Чарторийская, гр. 257, 260
Челлини Б. 363–365
Чемберлен Н. 169, 170, 178
Чеп Я. 185, 186
Чернова А.В. 370, 373, 461
Чернова Н.В. (Резникова) 109
Чернова О.В. 87
Чернова Ольга В. (дочь, Карлайл)
Черносвитова Е.А. 426
Черный С. 459
Черчилль У. 171, 172, 178
Чесновицкая Г. А. 446
Чехов А.П. 125, 381
Чижевский Дм. 449
Чуковская Л.К. 391
Шагинян Е. 291, 314
Шагинян М.С. 280, 283, 286–293, 390,464
Шагинян М.Я. 291, 292
Шамиссо А. фон 9, 10, 181, 183
Шаховская З.А. 22, 97, 105
Швейцер В.А. 138, 206, 276, 281, 285, 288, 294, 304, 333, 339, 341, 382,450
Шевеленко И.Д. 447, 448
Шевченко Т.Г. 289
Шекспир У. 269, 273, 372
Шелли П.Б. 458
Шеналь П. 201
Шенвальд Л. 386
Шенталинский В.А. 254
Шенфельд И. 260, 273, 277, 286
Шенье А. 126, 128, 165, 166, 316, 483
Шерон Ж. 446
Шестов Л.И. 196, 254
Шимек Л. 163
Ширкевич З.М. 300, 319, 326, 328, 331, 354, 355. 361, 366, 370, 372, 385, 392, 451, 464
Шкловский В.Б. 289
Шмидт (Шмид) Й.Х. 29, 49, 50
Шмидт П.П. 29
Шнобр Я. 196
Шопен Ф. 189, 215, 308
Шоу Д.Б. 193, 194
Штейгер А.С., барон 8, 11, 12, 14–17, 21, 49, 50, 449, 454, 464
Шторк В. 434
Штраус И. 381
Штрохейм Э. фон 200, 201
Шуберт Ф. 340, 371, 373, 377, 379, 380
Шукст Б.И. 327, 386
Шукст-Игнатова И.Б. (дочь) 327
Шур Л. 44
Шуман Р. 340
Щеголев П.Е. 32, 33
Щедрин М.Е. см. Салтыков-Щедрин М.Е.
Щепкина-Куперник Т.Л. 435
Эйсымонт В.В. 381
Эккерман И.П. 169, 177, 423, 439
Эль Караиб ибн Онаиф 154, 156
Эль Самауаль 154, 156
Эренбург И.Г. 183, 282, 283, 376, 377, 379
Эрлангер А.М. 135
Эррио Э. 34
Эткинд Е.Г. 28, 346, 449
Эфрон А.С. (Аля) 10, 37, 39, 42, 43, 47, 48, 50, 51, 56, 58, 92, 98, 125, 134, 138, 141, 144, 152, 188, 194, 198, 214–216, 230–234, 236-238, 240–242, 245–247, 250, 251, 253, 254, 259, 260, 270, 290, 305, 306, 310, 311, 313, 330, 331, 345–347, 349–386, 388, 391, 398, 407, 419, 436, 447–451, 463 465
Эфрон А.Я. (Трупчинская) 242, 248, 253
Эфрон В.Я. 242, 248, 253, 274, 275, 277, 300, 335, 337, 340, 341, 345–347, 366, 389, 390, 397, 465
Эфрон Г.С. (Мур, Георгий, сын) 9, 10, 41, 44–46, 56–59, 61–68, 73–75, 77, 80, 84, 87, 93, 94, 97, 98, 100, 104, 108, 110, 114, 121, 122, 131, 133–135, 139, 143–145, 147, 150, 151, 160, 163–167, 194, 196, 198, 200, 206, 209, 212–215, 217, 218, 220–225, 227, 229–236, 240–245, 247, 250, 258, 259, 269, 270, 273, 274, 277–280, 282, 284–293, 299–303, 308–313, 315–317, 319, 325–328, 330, 332, 333, 337, 340, 341, 349–365, 367, 370–376, 379–381, 383, 385, 386, 389–393, 451, 465
Эфрон Е.Я. (Лиля) 129, 131, 202, 203, 238, 248, 253, 240, 242, 266, 289, 300, 309–311, 318, 319, 324–331, 339, 349, 351, 357–361, 365, 366, 372, 374–376, 383–386, 389, 391, 397, 398, 458, 461, 464, 465
Эфрон И.С. (Ирина) 398
Эфрон К.М. (Кот) 274, 275, 360, 366
Эфрон К.Я. (Костик) 129–131, 203, 242, 248, 253
Эфрон П.Я. 242, 248, 250
Эфрон С.Я. (Сережа, Андреев, Лев) 10, 47, 48, 50, 51, 56, 57, 59, 64, 77–79, 82, 83, 85–87, 99, 100, 129, 131, 134, 152, 188, 191, 192, 194, 202, 215–217, 233, 234, 236, 238, 240, 246–254, 290, 320, 328–331, 350, 352–375, 378, 379, 383, 385, 391, 397, 398, 409 411, 416, 449, 452, 459, 460, 464–466, 561
Эфрон Я.К. 129–131, 203, 242, 248, 253
Эфрон-Дурново Е.П. см. Дурново Е.П.
Юдина М. 446
Юдина М.В. 373, 379
Яковлев Я. 104
Яковлева Н.Г. 462
Яснов М. 157
Klaes 209
Kurz, д-р 216
Rilke R.M. см. Рильке Р.М.
Sieber С. см. Зибер К.
Комментарии
1
«Сказки моей бабушки» (фр.).
2
«Необыкновенная история Петера Шлемиля» (фр.).
3
«Поэтесса» (нем.).
4
Пробел в письме.
5
«Маленького зверя» (фр.).
6
Большие звери (фр).
7
Никакого понятия (нем.).
8
Для берегов отчизны дальной
Ты покидала край чужой;
В час незабвенный, в час печальный
Я долго плакал пред тобой. (А.С. Пушкин).
(Обратный перевод с французского здесь и далее В. Лосской):
Ради отчизны с прекрасными сказками,
Ради своей родины,
Ты покидала край роковой.
Оставив меня безжизненным.
9
Ты говорила: «В день свиданья
Под небом вечно голубым,
В тени олив, любви лобзанья
Мы вновь, мой друг, соединим». (А.С. Пушкин)
10
Ты мне говорила: в час нашей встречи — Под небом вечно голубым — В тени олив — лобзанья любви — Нас вновь объединят.
11
В тени олив мы соединим, друг мой, наши лобзанья вновь.
12
Ты мне говорила: на лазурном берегу,
На краю горизонта,
Под деревом, отягченным оливками,
Наши сердца и уста соединятся.
13
Ты говорила мне: завтра, ангел мой родной,
Там на краю небосвода,
Под деревом, отягченным апельсинами.
Наши сердца и уста соединятся.
14
«К морю», строфа 6:
Не удалось навек оставить
Мне скучный, неподвижный брег,
Тебя восторгами поздравить
И по хребтам твоим направить
Мой поэтический побег! (А.С. Пушкин)
(Обратный перевод:)
Почему не удалось мне, ради твоих бурь,
Прокинуть берег этот, который мне — тюрьма,
От всего сердца праздновать тебя,
Воспевая от хребта к хребту
Мой поэтический побег.
15
Мне не удалось покинуть навсегда — Этот скучный неподвижный берег — Чествовать тебя своими восторгами — И направить поверх твоих хребтов — Мой поэтический побег.
16
Что же не смог я прыжком атлета
Покинуть этот берег-тюрьму…