Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Алекс подошла к окну, ветерок лаская лицо. Внизу, в гавани, корабли выводили белые росчерки на темной глади Эгейского моря. Почти стоило всех этих ступеней.

— Вид обалденный, — обернулась она к комнате. После уроков барона Рикарда оформительские вкусы у нее имелись. — Только похоже на спальню, где трахают демонов.

— Учитывая репутацию Евдоксии… — Леди Севера окинула взглядом исполинскую кровать. — Ничему не удивлюсь. Распоряжусь сделать менее… инфернальной. — Она щелкнула пальцами. Панели на стенах распахнулись так резко, что Алекс дернулась, готовая бежать от нового легиона чудовищ.

Вместо них вошли четыре юные девушки с опущенными головами. Возраста примерно как Алекс, но из породы гладкокожих и шелковистоволосых. Как сама Севера.

Богатые.

По оттенкам кожи, чертам лиц и устрашающим украшениям, их собрали со всех уголков Империи. Никто не атаковал. Если не считать атакой крайнюю скромность. Для Алекс — вполне атака.

— Ваши фрейлины. — Леди Севера перечислила: — Атенаис, Клеофа, Зенонис и Плацидия. Из безупречных семей.

— Ясно. — До встречи с герцогом Михаилом ее «семьей» были перекупщик и банда карманников. — Негоже подпускать сомнительных к трону…

— Если не угодны, то заменю их немедля...

— Нет! — По тону Северы Алекс поняла: неугодных могут швырнуть в окно, а замену доставят раньше, чем те долетят до воды. — Вы все прелесть. — И высокие. — Наверняка из вас выйдут… куда лучшие принцессы… — Голос ее угас в неловкой тишине.

— Итак, девицы. Испытательный срок. Семь дней, чтобы стать незаменимыми. — Девушки склонились еще ниже, последовав за Северой через анфиладу комнат — гобелены, картины, витражи, свечи.

— У меня есть часовня? — спросила Алекс.

— Прежние правители имели личных капелланов. Духовников. Но пост вакантен. Евдоксия была… не слишком набожна. — Севера указала на зал с бронзовой купелью.

— Осмелилась заранее наполнить ванну. Полагала, ваше высочество пожелает омыться после пути.

— Боже… — на этот раз с восторгом. Пар поднимался над водой, лепестки плавали на поверхности, масло сладко щипало язык и щекотало нос. — Вы читаете мысли?

— Моя обязанность — знать ваши желания прежде, чем вы их озвучите.

Фрейлины окружили Алекс, их руки скользнули по платью, расстегивая застежки, которые Батист кропотливо закрепляла все утро.

— Ой, вы прямо… — Она и так чувствовала себя рыбой на суше, а теперь ее раздевали четверо незнакомок. — Без церемоний…

— Ваше высочество больше никогда не придется возиться с пуговицами, — сказала Клеофа (или Плацидия).

— Это хорошо... Пуговицы… были моей главной проблемой до сих пор. — Алекс нервно прокашлялась. Она чувствовала себя хорьком в компании леопардов. — Вы все такие… длинные.

— Императрица Евдоксия была ниже вас, — заметила леди Севера.

— Серьезно?

— И хромала на левую ногу, ходила с тростью. Но ее боялась вся империя.

— Мне не нужно, чтобы меня боялись. — Алекс стояла костлявая, в шрамах — следы дерьмовой жизни, где каждый бой был за гроши. Пальцы на левой ноге кривились после колеса от телеги. Она еле сдержалась, чтобы не прикрыть их другой ступней. — Хватит бы не быть посмешищем.

— Здесь никто не смеется, ваше высочество…

Грохот. Платье соскользнуло с руки девушки, и кинжал, украденный Алексом у солдата в горящем городке, упал на мрамор, подкатившись к ногам Северы.

— А… — Алекс поморщилась. — Забыла, что он там.

Севера подняла потрепанный клинок, как дохлую крысу за хвост.

— Благоразумная предосторожность. — Ловким движением спрятала кинжал в рукав. — Но если позволите, подберу клинок, достойный императрицы.

— Не возражаю.

Алекс ахнула, погружаясь в ванну. Жар сжал тело, затем расслабил до кончиков пальцев. Кто-то расчесывал ее волосы. Кто-то скреб мозоли на пятках. Кто-то ковырял грязь под ногтями. Она сама редко утруждала себя этим.

Блеск в углу глаза. Девушка с гребнем молча достала нож, лезвие сверкало в закате.

— Блядь! — Алекс выпрямилась в ужасе, обдавая всех брызгами.

Девушка задрожала: — Простите, ваше высочество… Хотела срезать колтун… — Слезы потекли по щекам.

— О черт. — Алекс стояла нагая, с прилипшими лепестками, вода хлюпала у коленей. Кулаки сжаты, будто готова драться. — Извини.

— Ваше высочество никогда не извиняется. — Леди Севера шагнула вперед. — Герцог Михаил рассказал мне все.

Алекс сглотнула: — Все?

— Достаточно. — Севера протянула руку. — Чтобы знать, что вы пережили ужас. — Прикосновение ее прохладной ладони придало сил. — Но это позади. — Она помогла Алексу выйти. — Как Святая Наталия, вы прошли сквозь огонь невредимой.

— Иногда чувствую себя… немного сломанной.

— Опаленной, но живой. — Севера поймала ее взгляд. — В этой комнате пять слуг, готовых умереть за вас.

Алекс моргнула, глядя на девушек с полотенцами: — Я не заслуживаю вашей преданности…

— Она уже ваша. — Они начали вытирать ее, словно статую, не глядя и не отводя глаз. — Заработаете позже.

— По-моему, так не работает…

— Для императриц — работает. — Две девушки сушили ее волосы. — Внизу во дворце, в башнях и садах сотни стражников, присягнувших защищать вас.

— Сотни? От кого?

— Знают ли они от кого? Нет. Но готовы ли? Всегда и ко всему. — Севера пожала плечами, ямочки у ключиц сместились. — Вы в безопасности.

Алекс сделала прерывистый вдох. «Я в безопасности». Сердце еще не верило, все еще стуча в висках. Она цеплялась за жизнь так долго, словно всадник на взбесившемся коне. Девушки зашелестили вокруг. Лезвие мелькнуло, срезая колтун почти незаметно.

«Я в безопасности», — прошептала она. Одна из девушек брызнула на нее душистой водой из серебряного сосуда, другая осыпала блестками с помощью миниатюрных мехов.

«Я в безопасности», — беззвучно произнесла она. Кожа приятно покалывала, нежная и размягченная, и в глубине сознания защекотала мысль… А вдруг это правда?

Одна из девушек обернула ее в мягчайший халат, другая потянулась спустить воду из ванны.

— Оставьте, — сказала Алекс. — Позже, может, ноги помочу.

— Конечно. — Леди Севера щелкнула пальцами. — Теперь ее высочество желает побыть одна.

Не поворачиваясь спиной, фрейлины исчезли. Леди Севера замерла в дверях, раскинув руки, как священник в благословении.

Барон Рикард, наверное, схватился бы за голову, но Алекс попыталась завершить достойно: — Ваша забота безупречна.

— Мы к вашим услугам. — Двери закрылись с тихим щелчком.

Алекс глубоко вдохнула. «Я в безопасности».

Она подошла к окну, позволив себе развязную походку. Приятно снова быть Алекс, а не принцессой Алексией, хоть на миг. По пути сорвала виноград с блюда. Боже, как сладко. Закрыв глаза, она давила ягоды о небо, глядя на закат. Снизу доносился приглушенный шум города. Кораблики скользили по гавани, крошечные люди копошились на причалах. Править ими с высоты казалось игрой в куклы.

Она почувствовала легкое покалывание на затылке и улыбнулась.

— Можешь вылезать.

Санни прислонилась к окну, скинув капюшон. Белые волосы растрепались. — Думала, не уйдут никогда.

— Ужасно, не правда ли? Ненавижу, когда суетятся, но надо же дать прислуге почувствовать себя нужными.

— Святая Алексия, скромница и благодетельница.

— Мне бы часовню! О, смотри, уже есть.

— Маловато, — Санни заглянула в дверной проем. — Тридцать человек не втиснуть.

— Если места не хватит, — Алекс махнула к ванне, — еще тридцать поместятся сюда. Я оставила воду для тебя.

Санни скользнула мимо, понюхала воду. — Значит, буду купаться в твоей грязи?

— Э… Могу велеть поменять...

Санни приподняла белую бровь.

Алекс вздохнула: — Все еще не понимаю, когда ты шутишь.

Санни и скромность были несовместимы. Она сбросила одежду, как ребенок на речном берегу, минутку прыгая, чтобы стащить носок. Худющая, бледная, как прутик. Алекс стояла в дверях и смотрела. Она не могла оторваться от мысли, как странно и прекрасно, что ей позволено это видеть.

82
{"b":"944497","o":1}