На мужчину стало жалко смотреть. Он побледнел, сощурился, словно его слепило солнце и, судя по выражению лица, только что «осознал», что потерял в жизни нечто драгоценное. Лениво, так сказать, махнул рукой, чтобы я шел за ним и, медленно перебирая ногами, направился обратно, в сторону здания.
Причину подобного поведения я понял чуть позже, непосредственно после того, как вошел в «бетонный гроб», внутри которого были лишь стены, и те не достроенные. Строители, как оказалось, все это время располагались внутри. Кто-то играл в настольные игры, кто-то в телефон, ну а кто-то спал на своей рабочей куртке и делал вид, что ему наплевать на трудовой режим.
— Я так понимаю, они не работают, потому что материалов нет? — спросил я. — Или есть другие причины?
— А вы разве… — мужчина резко встал посреди коридора, чуть поодаль от общей массы строителей, — вы разве пришли не для того, чтобы сказать нам… что у нас пока нет работы?
— Нет, разумеется, — я нахмурился и посмотрел на прораба исподлобья. — Странное предположение. Хотя, если учитывать, что вы меня перепутали с кем-то из моих, кхм, коллег, я так понимаю, у вас дела идут очень плохо?
— Очень, уважаемый Ишито! — затараторил мужичок. — Зарплаты нам платят лишь наполовину, грозятся не выплатить компенсации и отработанные смены, если мы вдруг покинем здание! Работу не дают, материалов тоже не дают! Вы бы краны видели… они вообще в аварийном состоянии! У меня три крановщика плюнули на все, и решили, что больше они на меня работать не будут!
— А остальные?
— Терпят… у меня ж бригады из разнорабочих. Кто-то пришел из мест… не самых хороших для законопослушного гражданина. Кто-то бывший пьяница и вроде как ищет, как воспользоваться новым шансом в жизни. Много тех, кто приехал на заработки.
— Странно, — подытожил я. — Обычно же корпорация заключает договоры с проверенными застройщиками или с застройщиками по рекомендации. А вы, случайно, не им являетесь?
— Я частник! — тут же открестился мужчина. — Я Лигай Тхэён!
— Не слышал о вас, — честно признался я. — А какое отношение вы имеете к компании «Эрса»? Вы знакомы с их владельцем или…
— Они вышли на меня, когда началось строительство, — мужчина заговорил и пошел дальше, постоянно оборачиваясь, проверяя, иду ли я за ним следом. — Предложили достаточно приятную сумму и заявили, что не будут проверять визы работников, имеют ли они право работать по этому профилю. Знаете, как я выдохнул? У меня больше пятидесяти проблемных человек, которые готовы работать, но в связи с ошибками, которые они совершили в своей жизни, их разве что на улицы возьмут, раздавать листовки около очередного тематического кафе!
— Каждый выбирает свой путь сам, — философски заявил я. — Но да ладно. Так что там с компанией «Эрса»?
— Да толком-то и ничего, — мы повернули на лестничную клетку, сделанную из ОСБ-плит, где я притормозил, гадая, провалится подо мной плита или нет. — Да не переживайте вы, — усмехнулся Лигай Тхэён, — она крепкая, и не такого бугая выдержит!
Ого. Бугая? Впервые меня так «обзывают».
— Мы подписали договор с «Эрса», приехали на объект, расположились, даже получили в распоряжение бытовки, чтобы работать круглосуточно, сменами, и… спустя два месяца работа встала. Сначала нам стал приходить испорченный материал, о чем я тут же доложил Хо Сону, но тот уверял меня, что они все заменят.
— И вы строили из испорченного материала?
— Нет, что вы! — мужчина опять остановился, но уже в дверном проеме, на третьем этаже. — Я, может, и малоизвестный строитель, но все же у меня не было ни одной жалобы от клиентов!
— А что вы строили до… торгового центра и небольших офисов? — я проследовал за прорабом в небольшой «кабинет», который как таковым и не был.
Пустые стены, окно, закрытое пленкой, чтобы сквозняк не разносил пыль. Стол посреди бетонного пола и пару журнальных шкафчиков, видимо, для документации.
— Коттеджные дома, — Лигай Тхэён сел за стол и по «царски» закинул ноги на стол. Не знаю, почему он вдруг решил, что мне это не понравилось, но он как-то растерянно посмотрел на меня и тут же сел по-нормальному. Впрочем, он вел себя довольно противоречиво, так что я решил не обращать на это «безумие» внимания. — Магазины и кафе. Частников много где заказывают, а тут судьба так сложилась. Мы закончили строительство небольшой скотобазы на севере города, уже в том составе, который работает у меня сейчас, и на меня вышла компания «Эрса». По итогу… мы получаем гроши и ждем у моря погоды. Я попытался вчера в очередной раз дозвониться до Хо Сона, но он вообще перестал на меня брать трубки.
— И больше не возьмет, — задумчиво объявил я, разглядывая шкафы. — Подскажите мне, Лигай Тхэён, что вы там говорили про краны и рассказывали про материалы? Мне интересны все детали.
— Да что там говорить, — мужчина снял головной убор, провел грязной ладонью по лысине и поправил очки на носу. — Когда начали возводить стены, крановщики начали жаловаться, что пульт управления срабатывает через раз. Мы вызвали электрика с земли, и он объявил нам, что все платы управления перепаяны раз по десять, не меньше. Что-то он смог восстановить, а остальное ушло в утиль.
Он замолк на некоторое время, встал из-за стола и подошел к кулеру, спрятанному за одним из шкафов. Утолив жажду, он жестом пригласил меня сесть и, несмотря на мой отказ, продолжил:
— Сначала уволился один крановщик, затем ушли еще двое. Остался лишь один старик Хан Пак Хо. Да и тот уже не залезает в кабину, работы-то нет.
— Почему вы все равно здесь? Я помню, — я поднял палец, чтобы он не перебивал меня, — что вы говорили о том, что если вы покинете это место, то вас уволят и не выплатят то, что должны. Но все же, неужели вам в голову не закралась мысль, что вокруг творится полный беспорядок?
— Закралась, — усмехнулся Лигай Тхэён. — И я даже доходил до склада, где находятся наши материалы. Только вот кто бы меня туда пустил?
— А договоры? Нельзя было выйти на корпорацию, например?
— Договоры? — усмехнулся тот. — Я вам сейчас покажу, какие у меня договоры!
Он очень ловко разобрался в «мусоре» — иначе это сложно было назвать с той системой организации бумаг, что там присутствовала, которым был забит один из его шкафов, и достал пару листиков, которые и протянул мне.
— Вот ваши договоры! Куда мне с ними идти?
Я внимательно изучил… список персонала, который находился на «окладе». А затем объем работ. Далее мне протянули схемы и планы зданий, которые нужно построить, вполне очевидный список материалов, который нужно было дополнять, а затем пустой бланк. Ну, как пустой? С одной-единственной подписью, напротив фамилии «управленца» компании «Эрса».
— И это договор?
— У заказчика есть все реквизиты моих работников, — продолжил объяснять Лигай Тхэён. — Есть контакты моего телефона и телефонов помощников. Так что, это договор с подрядчиком.
— Но тут даже нет почты или номера телефона владельца компании! Что уж говорить про юридический адрес! — моему возмущению не было предела. — Почему вы подписываете документы, даже не зная, как они должны выглядеть?
— Или вы не знаете, как работают обычные граждане, — в глазах Лигай Тхэён появился недовольный блеск. — Откуда акулам бизнеса знать, как живут и как работают люди, на два, а то и на три класса ниже, чем они сами?
Подобное сравнение было неожиданным для меня. Я не позволял себе вести себя как-то высокомерно и вызывающе. Но вот мужчина почему-то решил, что я именно так себя и веду.
— Тем не менее, — уже более недовольно сказал я, — странно, что вы так думаете, но я пришел не для того, чтобы навредить вам, а помочь. Я веду расследование против компании «Эрса», против Хо Сона и всех причастных к тому, что бюджет корпорации просто разворовывают и по итогу стройка стоит, люди не работают, а план не выполняется. Мне нет дела до того, кто именно у вас работает. Моя задача — разобраться в этом и вернуть все на круги своя.