Я сделал шаг в сторону Чун Чиа, понимая, что мои действия могут расцениваться как неприличные, обхватил ее руки своими ладонями и отнял от лица.
— Задержи дыхание, — заговорил я, не сводя глаз с нее. — И медленно выдыхай. Повторяй это в течение минуты и не думай часто дышать. А то паника станет еще сильнее.
Изумрудные глаза смотрели на меня как на нечто страшное. Ее зрачки были максимально расширены и в них, как мне показалось, можно было утонуть. Несмотря на то, что они слегка дергались, я все равно не мог отвести от нее своего взгляда. Чудовищно интересная девушка, как ни крути.
— Продышались? — на всякий случай спросил я. Тут главное — говорить спокойно и уверенно. — Полегче стало?
Она ничего не ответила. Только кивнула в знак согласия.
— А теперь, — я отпустил ее руки и присел, — тебе нужно разуться, чтобы земля под ногами чувствовалась лучше.
Я аккуратно и медленно начал стягивать с нее туфли, не сводя глаз с ее лица, чтобы предугадать следующую реакцию. Но вот ее не было. Девушка так и находилась в состоянии ступора, но тем не менее, дышала ровно. Когда я разул ее, и она еще сильнее втянулась в угол лифта, я щелкнул перед лицом пальцами, чтобы немного сбить ее с толку.
— Легче? — уточнил я. — А теперь, — я щелкнул еще раз, — проблемы нет. Мы просто немного посидим тут, а затем отправимся домой. Понятно?
— Д… да, — тихо ответила она. — Ишито, вы не впервой сталкиваетесь с панической атакой?
— Можно и так сказать, — улыбнулся я и отошел от нее ровно на шаг. — Изучал в свое время психологию, — тут я не соврал. Я ее «еще» не изучал, но знал, как нужно «давить» на человека. — Поэтому уже второй раз в жизни она пригодилась.
— А первый раз, какой он был? — она улыбнулась в ответ и окончательно успокоилась. — Ты один застрял или с кем-то?
Мы перешли на «ты»⁈ Я не стал ничего рассказывать про госпожу Го Нану. Просто еще сильнее улыбнулся и отвернулся от нее.
Начал изучать двери лифта, а затем саму панель управления. К сожалению, сенсор был потухшим, вызвать как-либо охрану или помощь не вышло бы. Оставалось только надеяться на то, что на экране кого-то из собственной безопасности выйдет оповещение о застрявшем лифте. Точнее, сомнений в этом не было. Нужно просто ждать, ну не может же быть так, что про нас просто забыли?
Чун Чиа простояла в углу кабины больше десяти минут, не сдвигаясь со своего места. Я же, несколько раз попытался открыть дверь изнутри, постучаться в нее и покричать. К сожалению, никаких посторонних звуков не было слышно.
Вскоре, стоило мне перестать «долбить» в двери, послышались голоса по ту сторону. Затем, кто-то объявил нам, что мы застряли между этажей, поэтому, они настоятельно рекомендуют отойти от дверей и ждать, пока техник не приподнимет или не опустит лифт.
Слушаясь, как говорится, беспрекословно, я отошел от дверей, замер около девушки и закрыл глаза. Этот случай немного сбил с меня спесь того, что в офисе моей фирмы меня ждет новый тренер, с которым у меня было бы очень много моментов в будущем. Интересно, как Дэсон его встретил?
— Мне страшно, — голос Чун Чиа стал приглушенным, я бы даже сказал, она перешла на шепот. — Ишито, что там так трещит?
Я открыл глаза, понял, что ничего не изменилось, и тут же почувствовал, как лифт начинает потихоньку спускаться, скрипя тормозами.
— Нас вытащат отсюда, — улыбнулся я, поворачиваясь к инспектору. — Не бойтесь, скоро нас освободят.
Только вот ей не то чтобы не понравились мои слова, она просто проигнорировала их. Глаза опять округлились, руки, которые девушка держала скрещенными на груди, затряслись, и, кажется, у нее начала дрожать губа.
Когда на глазах появились слезы, мне ничего не оставалось, кроме как вторгнуться в ее личное пространство. Не хватало мне еще, чтобы она разревелась и устроила еще большую панику. Потому что после подобного будет долгая реабилитация у психолога, а кому это нужно?
Я резко повернулся к ней, завел руку ей за спину и прижал к себе так, чтобы она дышала мне в грудь. При всем при этом, я негромко повторял одну и ту же фразу:
— Все хорошо. Ты в безопасности.
Это подействовало как надо. Начавшиеся всхлипы в ту же секунду прекратились, а спустя полминуты двери кабины лифта, открылись. В глаза ударил яркий свет, а первой, кого я увидел при всем при этом, была госпожа Го Нана, которая с открытым ртом смотрела на меня и на Чун Чиа, которая уткнулась в меня и не издавала ни звука и, похоже, так до конца не понимая, что все уже закончилось.
* * *
— Да как он мог⁈ — Нана раздраженно нажимала на клавиши ноутбука, время от времени, разговаривая с самой собой. — Зажал этого инспектора, как самую любимую девушку на свете!
Клавиша, которую она надавила на последнем, сказанном слове, залипла. В динамиках ноутбука появился звук залипания клавиш, что окончательно вывел внучку генерального директора из себя.
Она долго и упорно пыталась понять, что же сегодня была за встреча в столовой, где Чун Чиа и Ишито Винсент делали вид, будто друг друга вообще второй раз в жизни видят и по итогу, все равно психовала. Нана не пылала прям слишком теплыми чувствами к Винсенту, однако увиденное в лифте заставило ее немного переосмыслить свое поведение.
— Что я вообще в нем нашла? — спросила она сама себя, закрывая уведомление на компьютере. — Почему меня это так сильно волнует?
Вопросы, которые она задавала сама себе, не имели ответа. Нана только лишь сильнее уходила в свои размышления, гадая про себя, а что же будет дальше?
Из размышлений ее вывело уведомление, которое пришло на телефон. Девушка разблокировала экран, с небольшой ухмылкой посмотрела на пользователя приложения, который ей написал и ответила:
«Не думаю, что сегодня у нас получится увидеться, — это сообщение она писала уже четвертый день. — Как прошел твой день?»
* * *
Меня очень удивила реакция госпожи Го, словно она увидела в наших объятиях нечто запрещенное и вообще неприличное. Девушка поджала губы, когда пришла в себя, злобно посмотрела на меня и, развернувшись, ускоренным шагом направилась ко второму лифту, который был дальше по коридору.
Чун Чиа же, наоборот, вжалась в меня еще сильнее, что позволило мне почувствовать ее запах. Странно, что я раньше не замечал его. Нотки цитрусового «коктейля» ударили в нос. Запах, я бы сказал, был безумно приятным, и я долго не мог понять, чего на меня так смотрит техник, который высвободил нас. Оказалось, что мы просто постояли с минуту, обнимаясь, когда нас уже спасли.
— Ой, — замялся я, натягивая на лицо самое добродушное выражение. — Как вы, инспектор?
Девушка подняла голову, вышла из моих рук, которые я развел в стороны, и, ничего не ответив, направилась к технику. Остановилась возле ничего не подозревающего работника и начала задавать ему свои вопросы.
Я же остался равнодушным к допросу, просто прошел мимо работников и направился к тому же лифту, к которому пошла Нана. Ее я не застал, а сам спустился на первый этаж лишь спустя пять минут.
На улице сегодня было очень странно тепло. Снежные хлопья мягко ложились на землю, образуя липкие кучи. Я замер, разглядывая вечернее небо, и не сразу вспомнил о том, что меня должны были встретить мои люди. Впрочем, как и всегда.
Внедорожник, за черными стеклами которого невозможно разглядеть кого-либо, как раз только подъехал к зданию. Пассажирские двери открылись и на улицу вышел Ёну, в сопровождении двух моих людей.
— Господин Ишито! — длинноволосый мужчина приветливо замахал рукой над головой. — Мы как раз вовремя!
Я кивнул ему в знак приветствия и молча сел в автомобиль. И уже внутри начал задавать вопросы, как только внедорожник тронулся.
— Как нашему новому тренеру новая работа? — сухо спросил я, рассматривая уведомления в телефоне. — Все понравилось?
— Ждет вас, господин Ишито, — тут же отрапортовал Ёну. — Думаю, что обстановка его заинтересовала. К слову, он все еще ждет вас!