К чести короля, тот умел схватывать на лету.
— Вы тысячу раз правы, герцогиня! — воскликнул он, взял ее руки в свои и поцеловал. — Я немедленно пошлю кого-нибудь в храм Белого Быка! Благодарю вас! Я ваш должник!
Воспользовавшись моментом, Гвельдис быстро прижалась к королю всем телом, обещая и намекая на то, какую плату она может потребовать за услугу. В следующий миг они разжали объятия, и Клеймон громким голосом позвал секретаря. Дознание дознанием, но одно другому не мешает!
Покинув королевский кабинет, Гвельдис бросилась к себе в покои. Ее била дрожь. Она понимала, чем рискует, — ведь маг может не только определить, жив ли принц, но и вывести на след убийц. Впрочем, герцогиня, кажется, предусмотрела все.
ГЛАВА 13
Первыми словами принца Кейтора были:
— Во, блин, гоблин! Где я?
— Здесь, — ответил глухой усталый голос.
— Блин! Так это ты? Ну держись! Да я…
Кейтор попытался приподняться, но тут же рухнул назад, придавленный к постели сильными руками:
— Лежать!
— Дохлый гоблин! — выругался принц. — Так это ты? — Я.
— Ну я тебя сейчас…
Он попытался приподняться, но снова упал на что-то мягкое. Две сильные руки прижали его к постели.
— Да я тебя… Да ты у меня, — пыхтел принц, пытаясь выпрямиться.
— Лежать. — Холодный голос приморозил его к постели. — Я и так слишком долго возился.
Какое-то время Кейтор бестолково сучил ногами и руками, как перевернутая черепаха, а потом обмяк.
— Да пошел ты к гоблинам! — выругался он. — Где я?
— Не беспокойтесь, вы на этом свете, — ответил негромкий голос.
Поскольку гоблинов презирает большинство разумных рас, то и само название «гоблин» считается ругательным во всем обитаемом мире.
— А ты кто?
— Неважно. Пожалуйста, помолчите. Я очень устал!
— Блин, темно, как в могиле! — Принц повертел головой. — А все-таки где я?
— Вот болтун! Полчаса как выкарабкался с того света, а уже так меня достал!..
В темноте прозвучал легкий щелчок, в изголовье зажглась свеча. Кейтор огляделся. Он лежал в просторной комнате, погруженной в темноту. Свеча была единственным источником света.
— Лежи-лежи, — произнес человек, склонившийся над ним.
— Погоди. — Кейтор напрягся. — Я тебя знаю?
— Да. Возможно.
Принц прищурился.
— Это не ты! — разочарованно протянул он. — Но я тебя где-то видел! Погоди-погоди, я сам вспомню! У меня знаешь какая память!.. Э-э… В прошлом году, на турнире? Нет? Тогда этой весной, на балу в честь помолвки…
— Да уж, память отменная! — фыркнул Даральд и зажег еще несколько свечей.
— Вот гоблин! — Кейтор приподнялся на постели. — Точно! А я все думаю — где я тебя видел? Спасибо, что ты…
— Во-первых, не «тебя», а «вас», — ледяным тоном перебил Даральд. — А во-вторых, мы в расчете. Вы, принц, спасли меня от костра, а я не дал вам умереть вчера ночью. Мы квиты!
— Ага. — Кейтор повертел головой, осматривая просторную полутемную комнату с плотно занавешенными окнами и скромной обстановкой. Кроме широкой постели, прикроватного столика, заставленного всякими бутылочками, мисками и прочей посудой, а также кресла, другой мебели здесь не было. — Где мы?
— В доме женщины, которая согласилась приютить вас у себя на первое время. Потом вас доставят во дворец.
— Куда? — Принц даже подпрыгнул. — Но мне нельзя во Дворец! Я должен выследить гада, который меня ударил!.. Я же видел его лицо! Смутно, правда, но все равно… Слушай, а что со мной было? Он меня, ну того… серьезно ранил?
— Угу. — Даральд легким тычком отправил принца обратно в постель. — Не шевелитесь, а не то швы разойдутся. Вам и так повезло — вы пробыли без сознания всего девятнадцать часов. Обычно для выздоровления требуется от десяти дней до месяца. У вас железное здоровье, юноша.
— Где швы? — Кейтор немедленно откинул одеяло и уставился на тугую повязку, охватывающую его живот. — Ни фига себе! Это чего такое было?
— Обычный меч. Двойной удар, последний раз меч провернули в ране, чтобы увеличить площадь поражения. От таких ран не оправляются. Вам следует лежать еще по меньшей мере девять дней!
— Чего? — Кейтор от возмущения даже сел, откинув одеяло. — Ну знаете, я не намерен тут валяться, пока этот гад разгуливает на свободе! Я его из-под земли достану! Нападать на принца крови при исполнении… Он еще узнает, кто такой принц Кейтор! Да я его…
Даральд резким толчком опрокинул принца на постель и навалился на него, силой удерживая на месте.
— Послушай, ты, мальчишка! — прошипел он. — Я возился с тобой почти полтора часа, вытаскивая с того света! Отдал за тебя год жизни! Из-за тебя и твоей глупости два дня назад меня чуть не сожгли на костре. Вчера ночью я убил человека и оставил там свою индивидуальную магическую подпись: «Здесь был Дар!» — по ней меня можно найти и снова отправить на костер. А сегодня я до сих пор сижу над тобой, слежу, чтобы у тебя не началось заражение крови! Я устал от тебя! Устал вообще, понимаешь? И я тебя прошу — пока только прошу! — не зли меня, сопляк! Я ведь не только старше тебя! Я прихожусь тебе дядей, так что изволь вести себя соответственно! Если я скажу «лежать» — ты будешь лежать как миленький! Потому что я здесь врач, а ты — мой пациент! Понятно?
Он выдохся, заметив, с каким невинным выражением лица слушает его Кейтор.
— Ничего-ничего, продолжайте, пожалуйста, — вежливо попросил тот, когда Даральд замолчал, сопя носом. — Вы очень интересно рассказываете!.. Кстати, чем это тут так приятно пахнет?
— Нечуй-травой. — Даральд не спеша выпрямился. — Я окуривал ею вас и обрабатывал раны, чтобы избежать воспаления.
— Мм… — Кейтор мечтательно облизнул губы. — Вот бы сейчас сигаретку.
— Курение — яд! — наставительно заметил Даральд. — Хотите жить — бросайте эту вредную привычку!
Кейтор не успел ничего ответить — скрипнула дверь, и в нее просунулась голова Хельги:
— Даральд, там пришли!
— Кто?
— Городская стража и… э-э… жрец Белого Быка. — Девушка растерянно оглянулась. — Они ищут Кейтора. Говорят, что следы привели их к этому порогу.
Даральд медленно встал.
— Хорошо, — произнес он. — Я сам спущусь и поговорю с ними. А ты пока посиди с принцем.
Девушка уселась в кресло, еще хранившее тепло мужского тела. В комнате царила прохлада — большая часть помещений замка до сих пор не отапливалась, поскольку жило здесь слишком мало народа, чтобы тратить дрова на обогрев огромного здания. Да и Даральд с Хельгой находились тут всего второй день и занимали всего несколько комнат.
— Привет, — подмигнул сослуживице Кейтор. — Как семейная жизнь?
— Нормально, — пожала плечами девушка. — Это я тебя нашла. Случайно. Я спугнула твоих… убийц. Одного из них потом убил Даральд, а другой убежал.
— Ты мне позже все расскажешь, ладно? А сейчас, — Кейтор посмотрел на плотно закрытые двери, — слушай, я курить очень хочу. У тебя нет?..
— Он все отобрал, — вздохнула Хельга. — Сказал, что курение — это яд.
— Мне сказал то же самое, — помрачнел принц.
В коридоре послышались шаги, потом дверь распахнулась, на пороге возник Даральд в сопровождении высокого статного толстяка с пышной гривой темно-русых волос, в белоснежной хламиде и плаще точно такого же белого цвета. Округлое лицо толстяка чем-то походило на женское — то ли полным отсутствием растительности на лице, то ли мягкими чертами и капризным выражением. Отстранив Даральда, неизвестный прошел к постели и, склонившись над Кейтором, стал водить в воздухе руками, словно что-то ощупывал.
Хельга невольно отодвинулась в сторонку, стараясь стать как можно незаметнее. Как любая нормальная женщина, она не любила служителей Белого Быка, именовавшихся «телятами», из-за того, что большинство было евнухами. И это несмотря на то, что Белый Бык являлся покровителем плодородия, богатства и магии! Сейчас над постелью Кейтора склонился один из магов-целителей