Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Чёрт бы подрал этот ваш шнапс, – проворчал Диего, – от этого дрянного пойла только голова болит, а толку никакого. Я тут принёс кое-что получше, – достал он из своей сумки парочку бутылок пива, – конечно, это не лучший сорт, но по крайней мере из-за барьера и от него не несёт рисом и мочой.

– Вот это уже другой разговор! – ещё больше повеселел Горн, и потянулся к выпивке, но Диего не дал ему бутылку, призвав хотя бы дождаться Лестера.

Я улыбнулся, но пока не стал доставать недопитую бутыль красного вина, которую невзначай прихватил с обеденного стола магов – такую роскошь уж тем более стоило оставить напоследок.

Горн стал расспрашивать о том, как мне живётся в новой «шкуре из бархата» – так он иронично называл мою новую одежду. Роба мага сделана, конечно, не из бархата, но ткань была мягкой и приятной на ощупь, при этом толстой и крепкой на разрыв, превосходя едва ли не все виды сукна, которые я когда-либо встречал. Я рассказал другу о том, чем занимаются маги. Для него всё это было не в новинку – он часто имел дело со служителями Аданоса в Новом лагере, и быстро заключил, что маги огня и воды ничем не отличаются, кроме цвета мантий.

– У нас, на Южных островах, есть такая игра, где две команды пинают рыбу-пузырь, набитую опилками. Чтобы не путать, кто на чьей стороне, игроки повязывают себе на руку ленты синего или красного цвета. Вы, маги, мне напоминаете таких соперников, только вырядились поприличнее, – заключил Горн.

– А вместо набитого пузыря у нас, пожалуй, будут огненные шары и ледяные глыбы, – заметил я.

– А это идея! – воодушевился Горн, – вы могли бы устроить такое состязание, а люди бы делали ставки. Вот это будет зрелище! Ты уж не обижайся, я поставлю на Сатураса и его команду.

– Наверное, как и весь Новый лагерь, – заметил Диего, – но всё это пустые фантазии. Если уж говорить о соревнованиях, то, не думал ли ты, Горн, побиться на арене Старого лагеря? Уже давненько никто из ваших бойцов там не выступал.

– Да ты что! Стоит мне заявиться в ваше осиное гнездо, как меня тут же сцапает стража. Сейчас люди Гомеза, как в одно место ужаленные бегают, после последней атаки на конвой. Эх, даже обидно, что на самом деле это были не мы, а банда Квентина! Эти кретины получили всю добычу, а отдуваться приходится, как всегда, нам.

– Насколько я знаю, пару дней назад, Гомезу уже донесли, как на самом деле обстоят дела, и он немного поумерил пыл, раздумав перевешать всех наёмников на стенах замка. Думаю, скоро это обострение уляжется, и вам станет возможно иногда появиться у нас в лагере, по крайней мере, согласовав всё с Торусом.

– Ваш Торус – напыщенный индюк, – не сдержался Горн, – этот недоносок вздумал мне угрожать расправой, когда я приходил на предыдущий бой, где Джонас поскользнулся и опозорил весь наш лагерь. Я и так был не в духе после такого убогого зрелища, так ещё эти призраки вздумали надо мной потешаться. Я что, должен был терпеть? Может теперь и рудокопам позволить надо мной угорать? Подумаешь, разбил пару носов, эка невидаль. Разве из-за этого стоило выставлять меня за ворота под конвоем дюжины стражников? Ладно хоть эти бараны не рискнули обнажить оружие.

– Ты же знаешь, что наёмников и так терпели с большим недовольством, зачем было давать волю эмоциям? – благоразумно возразил Диего, – мало ли что говорят всякие недоумки? Просто проигнорировав их, ты бы показал себя куда достойнее. А теперь, из-за этого дурацкого инцидента межлагерных боёв не было уже целую вечность. Между прочим, стражники балакают, что вы зассали с ними связываться.

– Что? Пусть не выдумывают! А для меня куда интереснее встретиться с этими заносчивыми тюфяками в настоящем бою, чем попусту махать тренировочной болванкой на потеху баронам.

– Послушав наёмников, я всегда удивлялся, как только генерал вас сдерживает? Если бы не он, колония бы уже утонула в реках крови.

– Зато ваши зазнавшиеся царьки узнали бы своё место. Я бы Гомезу даже выгребную яму чистить не доверил, не то что сидеть на троне.

– Его трон немногим отличается от положения Ли у вас в лагере.

– Хорош загонять, – разошёлся Горн, – Ли – настоящий герой, он живёт так же, как все мы, обходит посты, каждый день тренируется и лично общается с каждым подчинённым. А что делает ваш Гомез? Целыми днями жрёт и трахает баб! Не пойму, как ты только до сих пор терпишь всё это и ему прислуживаешь?

– Ладно-ладно, насчёт Гомеза ты, конечно, прав, – согласился следопыт, – но я никому не прислуживаю. Мне ваш уклад гораздо более симпатичен, но, пойми, я едва ли не единственный, кто может хоть как-то следить за порядком во внешнем кольце и удерживать стражников от беспредела. Если я уйду к вам, что станет со всеми несчастными рудокопами? А с новичками?

– Вечно ты думаешь о других. Раз такой сердобольный, вот бы и занял место Гомеза, устроил бы всё по-своему.

– Ха-ха! Размечтался! Да стоит барону лишь заподозрить заговор, как от меня и мокрого места не останется. Меня и так многие недолюбливают и терпят лишь потому, что я всё время на виду, выполняю свою работу и сильно не высовываюсь. Ты жестоко ошибаешься, если считаешь, что можно вот так просто сместить Гомеза.

– Диего прав, – вмешался я в разговор, – у барона шпионы и доверенные люди всюду. В колонию попадают, как правило, не за добропорядочность, так что найти тех, кто за пару кусков руды готов выдать хоть собственного брата, здесь легче лёгкого.

– Видно все отбросы торчат у вас в Старом лагере. У нас-то ребята что надо, – возразил Горн.

– Может наёмники и преданы генералу, но за воров я бы точно не ручался, – возразил я, – к примеру, именно кто-то из шпионов в Новом лагере донёс барону о том, что вы не причастны к последнему налёту.

– В таком случае это не шпион, а доброжелатель! – улыбнулся верзила.

– В данном случае, возможно, но точно также он сливает и всю остальную информацию.

– Вы знаете, что это за ублюдок? – оживился Горн, вопросительно глядя на нас с Диего, – я его живо по стенке раскатаю!

– Конечно, нет, – ответил Диего, – но даже если удастся его вычислить, вакантное место быстро займёт кто-нибудь другой.

– Чёрт возьми! Да если вы правы, то надо вытрясти потроха из всех этих предателей. Пожалуй, вечерком переговорю с Ларсом по этому поводу, он парень что надо, быстро сообразит, как вывести изменников на чистую воду.

Разговор был прерван нашим последним запоздавшим приятелем. Заболтавшись, я совсем перестал следить за окрестностями, и для меня Лестер появился совершенно неожиданно. Похоже, один лишь Диего заранее заметил пришельца, волочащего за собой по земле тушу довольно крупного падальщика.

– Судя по оживлённым голосам, вы уже без меня начали дегустацию, – развёл руками Лестер, сделав грустную мину, – а я так старался, тянул за собой будущее жаркое добрых пару миль, – кивнул он в сторону своей добычи.

– Вовсе не начинали, – ответил Диего, – пока я смог погасить рвение Горна, хотя, задержись ты ещё на полчаса, уж точно ничего бы не осталось. Но, во имя Инноса, объясни мне, зачем ты тащил с собой всю эту тушу и каким образом вообще она у тебя оказалась?

– Вам-то хорошо, – ответил послушник, – идти недолго, и по протоптанной дорожке. Другое дело мне – шагать часа два. Когда я несу болотник в замок, меня всегда сопровождают стражи Братства. С ними никакие хищники не страшны. В этот раз мне пришлось переться дальше, да ещё и одному. Вот, по дороге на меня и кинулся этот самоубийца. Видно, я показался тупой птице весьма аппетитным. Я, конечно, выкурил с утреца пару косяков, но вроде как не дошёл до такой кондиции, чтобы можно было принять меня за падаль. Впрочем, за ошибки нужно платить, булава быстро разубедила этого петуха в моей беспомощности, а оставлять такую лакомую добычу было как-то обидно. Вот я и тянул её за собой всю оставшуюся дорогу. Благо, падальщик набросился на меня уже неподалёку от Старого лагеря.

– Кто ж так охотится? Тушу надо разделать, и брать с собой только самые вкусные филейные части, а не тащить весь лишний мусор, – наставительно произнёс следопыт.

97
{"b":"917644","o":1}