Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Без проблем, ещё пятьсот кусков, и он ваш. Я также могу достать кое-какие редкие ингредиенты.

– Прекрасно, – алхимик оживился, от недоверия не осталось и следа, – это может поднять мои исследования на новый уровень. Без оборудования почти все замыслы бесполезны. А стеклодувов тут в колонии просто не сыскать. Как будто бы они все такие праведники, что и преступлений не совершают.

– Просто профессия редкая и зарабатывают прилично, – развёл я плечами.

– Мне нравится твоё предложение, но я не властен принимать такие ответственные решения. Нужно посоветоваться с другими братьями и наставником.

– Я понимаю. Думаю, одного дня будет достаточно для раздумий?

– Вполне.

– Значит, загляну завтра.

Я коротко кивнул и удалился. Алхимик продолжил обучение послушников, чему они были не очень рады. Не было сомнений, что Галом попался на удочку, и, несомненно, применит всё своё красноречие, чтобы убедить Юбериона в необходимости покупки. Закончив все дела на болотах, я купил ещё пару свитков сна у Намиба и вернулся в Старый лагерь.

Глава 30. Новые лица

День поставки товаров из-за барьера всегда был большим событием в Старом лагере. Обычно мне не было дела до привезённых товаров, так что я старался уйти на охоту, пока суета в поселении не утихнет. Караван с рудой обычно уходил рано утром, а с припасами возвращался только после обеда. В этот раз должно было решиться, удалась ли афера с алхимическим оборудованием, однако мне не хотелось терять время впустую, и потому с рассветом я всё же отправился на охоту. Выслеживая по следам стаю падальщиков, я ушёл довольно далеко от лагеря, так что, когда вернулся, рудокопы уже заносили ящики с провизией и другими припасами внутрь замка. Стражники внимательно следили за тем, чтобы ничего не пропало. Суетливый Бартолло руководил всем процессом, давал указания, что и куда размещать, то и дело покрикивал на замешкавшихся и зазевавшихся. Среди ящиков, мешков и бочек он чувствовал себя в своей стихии. Внутренний двор замка походил на готовящийся к отплытию корабль, и я будто вновь очутился в оживлённом порту Хориниса. Трудно было представить, что буквально через час все пришедшие товары аккуратно разместятся в подземных кладовых крепости.

Буллита и Диего нигде не было видно. К счастью, добычу в этот раз я оставил у Кавалорна, так что хотя бы с её сбытом не пришлось возиться. Не теряя больше времени, я поспешил в сторону площади обмена. Буллит и ещё два стражника встретились мне на горной тропе, ведущей к перевалу. Диего договаривался обо всём самостоятельно, так что никто даже не подозревал о моём участии в краже оборудования для магов. Это было мне на руку, потому что не хотелось запятнать себя участием в опасных делах. Подобные слухи грозили возможным шантажом, особенно, если мне удастся когда-нибудь всё-таки стать членом ордена Инноса. Буллит не обратил на меня особого внимания и лишь кинул короткую фразу:

– Что-то ты припозднился, всё уже разгрузили!

– Я знаю, просто ищу Диего.

– Он нянчится там с новоприбывшим, – улыбнулся Буллит.

– А что с ним не так?

– Просто приятное знакомство с колонией, – сказал Буллит и многозначительно потёр кулак. Стражники дружно засмеялись.

Я улыбнулся в ответ и прошёл мимо, хотя мне были противны их методы. Я догадывался на что намекал Буллит.Некоторые «старожилы» развлекались, устраивая новичкам посвящение. Обычно вновь прибывших не били слишком сильно, они отделывались фингалом под глазом или разбитым носом. Однако раз на раз не приходился и бывало, что некоторые после избиения были не в состоянии даже самостоятельно дойти до лагеря. Ничего не скажешь, приятное знакомство, особенно после того, как вся жизнь и так пошла кувырком.

Пройдя ещё немного по дороге, я дошёл до заброшенной шахты, однако не стал проверять, там ли заказанные приборы, решив сначала поговорить с Диего. Будучи одетым в форму, я без лишних вопросов прошёл через ворота, на которых дежурили стражники, и застал Диего, склонившимся над облокотившимся на деревянный забор человеком. Следопыт обрабатывал новичку рану – рассечённую бровь. Лицо сидящего было всё в крови, и выглядел он весьма прискорбно. Не хотелось бы оказаться на его месте. Кроме этих двоих на площади обмена никого уже не было.

– Здравствуй, Диего, – подошёл я поближе и поздоровался.

– А, вот и ты, – повернулся ко мне следопыт и улыбнулся, – наше дело сделано, заберём потом. Всё как нельзя лучше. Чего не скажешь об этом бедолаге, – добавил он грустно. – Хорошо ещё, что я прихватил немного спирта. Но этого явно мало, требуется наложить швы, иначе парень не вытянет. Не думал, что из такой незначительной раны может вылиться столько крови… Нужно срочно остановить кровотечение. У тебя случаем нет с собой нитки с иголкой?

Повязка, которую Диего приложил к брови новоприбывшего, вся пропиталась кровью, и алая струйка стекала вниз по его лицу. Левый глаз бедолаги заплыл, а правым он посмотрел на нас помутневшим взглядом и произнёс:

– Оставьте меня. Если я умру здесь, это даже к лучшему. Всё равно работа в шахте хуже смерти.

Бедняга был настроен пессимистично и во многом он был прав. При его худосочном телосложении в рудниках ему, действительно, пришлось бы тяжко. Парень был истощён, когда-то русые волосы скомкались, потемнели и засалились, а кожа на руках и лице была серой от грязи. Одежда больше походила на лохмотья и годилась разве что для уличного попрошайки. Похоже последние пару недель он провёл не в самых лучших условиях.

– Ну-ну, ты ещё погуляешь на воле, – попытался подбодрить новичка Диего, – колония не так плоха, как про неё говорят, тут десятки километров простора, почти треть острова, даже при всём желании не обойдёшь.

– Может быть, но в шахте особо не нагуляешься.

– Добрая половина каторжан не работает в шахтах, – возразил Диего, – а для такого парня, как ты, наверняка найдётся работёнка получше. Главное, не падай духом и возьми себя в руки, тогда быстро освоишься.

Пострадавший снял примочку со своей головы, и кровь хлынула с новой силой. Показывая на рану, он произнёс:

– Я уже испытал местное гостеприимство, с меня довольно.

– Ну, прыгнуть на барьер ты всегда успеешь, – ухмыльнулся Диего, – но сегодня не лучшая для этого погода. Это нужно делать в грозу, тогда заряд будет мощнее, можно даже собрать несколько зевак. Людям нравятся фейерверки и обугленные тела.

Раненный не оценил чёрного юмора и ничего не ответил. Я вдруг вспомнил про маленький пузырёк, который уже давно стащил из лавки Фиска. Судя по всему, это было целебное зелье, больше это было оказаться просто нечему. Я носил его с собой в сумке, на всякий случай. На охоте может в любой момент произойти непредвиденное, и лечебное зелье никогда не будет лишним. Глядя на истекающего кровью новичка, я испытывал к нему непонятную симпатию, смешанную с сочувствием. Моё знакомство с колонией было не таким жёстким, но я помнил, как тяжело всё равно я его перенёс. Парню же досталось вдвойне. Я достал пузырёк из сумки и протянул Диего:

– Вот, это зелье может помочь.

Диего осмотрел бутылочку, откупорил и понюхал:

– Целебная эссенция! Видал как-то такую – настоящая панацея. Сегодня твой счастливый день, – обернулся он к пострадавшему, – сейчас мы тебя живо на ноги поднимем.

– Уж куда счастливей…

Диего смочил тряпку эссенцией и приложил к ране. Как по волшебству, через минуту кровь остановилась. Зелье действовало быстро и эффективно, в глазах у парня прояснилось, а опухлость как будто уменьшилась. Через минуту он даже смог приоткрыть отёкший глаз. Диего улыбнулся, отдал мне остатки зелья и произнёс:

– Прекрасно! Даже зашивать не придётся – всё теперь срастётся само.

– Честно говоря, я уже приготовился умереть, – признался новоприбывший, – спасибо вам, друзья. Кстати, меня зовут Лестер, – добавил он, вставая на ноги. Видно было, что голова у него ещё кружится, но он смог подняться даже без нашей помощи.

48
{"b":"917644","o":1}