Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Я должен спросить разрешения у Корристо.

– Нет, это исключено. Ты должен идти к нему сам, приказано не вмешивать в это других магов. Решать тебе, но не стоит перечить барону.

– Что ж, хорошо.

Мне не понравился такой подход, но я всё же имел кое-какие незаконченные дела с Гомезом, ведь был одним из его стражников. Я смело пошёл в тронный зал. Охрана пропустила меня, ничего не спрашивая. Похоже, они знали о моём приглашении. Рядом с входом стоял Ворон. Заметив меня, он сказал:

– А вот и ты, лучник. Где же твой хвалёный лук? Я слышал, ты лишь недавно раздобыл новый. Неужели мантия оказалась мягче боевых доспехов?

– Могу я увидеть Гомеза? Мне сообщили, что он хотел встретиться со мной, – спокойно ответил я, не обратив внимания на его колкость.

– Что ж, если хочешь, проходи. Он сейчас обедает.

Я прошёл в зал через оружейную. Огромный обеденный стол ломился от яств. Теперь почему-то меня это не так смущало, как при предыдущем посещении, которое я смутно припоминал. Еда была лишь средством для поддержания сил и бодрости, а не целью существования. Я не завидовал ни роскоши, ни богатству, ни праздности. Гомез сидел на троне и перед ним танцевала полуголая наложница. Другая стояла рядом и держала блюдо с фруктами. Завидев меня, Гомез отослал их в сторону, и они кротко встали поодаль, чтобы не вызывать гнева барона. Я заметил синяки на их теле и даже следы, похожие на удары плетей. Похоже, непослушание стоило дорого. А может быть, Гомез просто так развлекался и это не зависело от покорности девушек. Мои размышления прервал голос рудного барона:

– Проходи, садись за стол, угощайся. Ты будешь моим гостем.

– Благодарю, я не голоден, – ответил я.

– Ещё бы! – усмехнулся Гомез, – ведь мы снабжаем магов всем необходимым по высшему разряду. А ты, как я погляжу, теперь один из них. Уже и мантию тебе подыскали впору.

– Да, это так, – коротко подтвердил я.

Гомез встал со своего трона, подошёл ко мне и похлопал по плечу:

– Поздравляю, друг мой! Я с первого взгляда понял, что у тебя талант, ещё после той трагической экспедиции. Ты, похоже, умеешь оказаться в нужное время в нужном месте, – мне показалось, что он произносит это с каким-то тайным подтекстом, но скрытая часть его слов ускользала от меня, – теперь ты маг, но я надеюсь, что наша дружба и сотрудничество продолжатся так же плодотворно, как и раньше, – продолжал Гомез, – многие мои ребята пытались стать учениками магов, но получали настолько непоколебимый отказ, что мне остаётся лишь гадать, каким образом тебе удалось переубедить их. Мильтен, может поделишься секретом?

Гомез говорил в дружеской манере, как будто бы мы с ним давние друзья. Он даже назвал меня по имени, хотя вряд ли знал его раньше. По всей видимости, барон был неплохо осведомлён о произошедшем и навёл обо мне справки. Я понял, что ему что-то от меня нужно, но не мог понять, что именно. Оставалось только продолжить беседу и выждать, пока он раскроет свои намерения сам.

– Никакого секрета нет, – пожал я плечами, – просто я был достоин.

– Ха-ха-ха! – звучно рассмеялся Гомез. – А ты знаешь себе цену! Мне нравится такой подход. Я даже начинаю жалеть, что ты больше не на моей службе. Хотя, думаю, наши общие дела ещё не окончены.

– Я сдам доспехи стражника в кузницу сегодня, если вы об этом.

Гомез снова засмеялся:

– Нет-нет, я не переживаю на этот счёт. Жалкие обноски ничего не стоят, и если хочешь, можешь сохранить их на память! Хотя нет, у меня есть идея получше! Отдай их кузнецу, а он отсыплет тебе руды по их весу. Будем считать, что это твоё отпускное пособие, знак наших добрых отношений.

Доспехи весили внушительно, по меньшей мере, как пара тысяч рудных самородков, имевших хождение в колонии. На эту сумму можно было жить припеваючи несколько лет, если слишком сильно не транжирить. Такая неслыханная щедрость и показная доброжелательность Гомеза начинали меня беспокоить. Либо он задумал что-то нехорошее и играет со мной, как кошка с мышкой, либо хочет от меня что-то действительно серьёзное, причём такое, на что я вряд ли просто так соглашусь.

– Благодарю Вас, милорд, – ответил я.

– Не стоит благодарности, ты заслужил это. Как я говорил, никому из моих ребят ещё не удавался такой фокус. Маги засели в своём корпусе, как мыши в норе. Но, понимаешь ли, мыши не могут выйти и взорвать всё вокруг. А вот маги… Маги другое дело! Кто знает, что им придёт в голову завтра? Быть может, Иннос вдруг скажет им, что мы неверные и должны сгореть заживо. А может, я обижу случайно кого-то из них, сам того не желая, а он затаит обиду, и… бах!... я уже не рудный барон, а горящий факел. Мало ли, сколько всего может произойти? И, представь, нет никакого способа узнать заранее о надвигающейся буре. Разве это справедливо?

Теперь его намерения стали совершенно ясны. Ну, конечно! Как я сразу не догадался, что он попросит шпионить на него? Это же так очевидно. Настолько предсказуемо, что, без сомнения, Корристо нисколько не удивится, узнав об этом. Торрез был на улице, когда я пошёл на эту встречу, так что слух о моём посещении барона, несомненно, дойдёт до ушей учителя. Но отказывать Гомезу было бы себе дороже, ведь мы живём в непосредственном с ним соседстве. Я прикинул, что наличие шпиона среди магов наверняка немного успокоит барона и снизит напряжённость в замке. Именно поэтому я произнёс:

– Совершенно не справедливо. Каждый имеет право заранее знать о возможных угрозах.

– Вот именно! – с энтузиазмом воскликнул Гомез, – я рад, что ты меня понимаешь. Такие парни на вес золота в наше время! Точнее, на вес руды, – поправился барон.

Я улыбнулся:

– Благодарю за комплимент.

– У меня всегда найдутся и более материальные поощрения для верных людей, – заверил Гомез, – просто держи меня в курсе всего, что затевают твои новые товарищи, и ты на практике сможешь ощутить мою щедрость.

– В случае чего-то необычного Вы узнаете об этом первым.

Гомез снова похлопал меня дружески по плечу:

– Вот это деловой разговор! Но даже если всё будет тихо и спокойно, не стесняйся заходить ко мне время от времени. Чувствуй себя, как дома, можешь угощаться чем угодно, смотреть на девочек… Если наше сотрудничество будет плодотворным, то, возможно, ты сможешь познакомиться с одной из них и поближе, – Гомез подмигнул мне и лукаво улыбнулся, – а сейчас, не буду тебя больше задерживать. Я понимаю, у тебя много дел, надо читать книги и отрабатывать заклинания. Учитель, наверное, тебя уже заждался.

Гомез вернулся к трону и сел. Танцовщица в нерешительности подошла к нему.

– Что мнёшься? – грубо бросил ей Гомез, – продолжай танцевать.

Судя по всему, Гомез обращался с девушками, как с рабами или дрессированными животными. Во мне поднялось чувство негодования, но я понимал, что сейчас не время и не место искать справедливости. Судя по всему, аудиенция была окончена, поэтому я молча отвернулся и вышел из зала. Выйдя во двор, я направился прямиком к Корристо, и нашёл его, как всегда, на втором этаже здания магов. Он сидел за столом, в сотый, а то и в тысячный раз проверяя свои расчёты. Я подошёл и встал рядом, не желая мешать. Через пару минут Корристо довёл свои дела до какого-то логического конца и повернулся ко мне:

– Я вижу, ты хочешь что-то сказать, ученик. Какие-то вопросы насчёт рун?

– Нет, наставник. Я по другому делу. Гомез только что разговаривал со мной.

Лицо Корристо переменилось и приняло озабоченный вид:

– Почему ты не сообщил мне об этом до встречи?

– Его посыльный подошёл ко мне во дворе и настаивал, чтобы я явился немедленно, причём никого не ставил в известность об этом визите.

– Ты понимаешь, что такая встреча может быть опасной? Ты ещё не овладел даже азами магии и был бы совершенно беспомощен. Это могла быть ловушка. Ты поступил опрометчиво, отправившись туда в одиночку.

– Я понимаю, учитель, и признаю, что поступил не слишком осмотрительно. Но у меня были основания полагать, что Гомез хочет чего-то иного. Избавиться от меня он мог бы и более простым способом, – я говорил сдержанно и размеренно.

66
{"b":"917644","o":1}