Но не всё оказалось безоблачно. Стоило Лестеру выйти на ровный открытый участок, как он оказался удобной добычей. Из тёмных, до этого кажущихся пустыми пещер, высунулись оскаленные зубастые морды. Это были орочьи ищейки – такие же, как та длинноногая уродливая тварь, что я прикончил перед самой встречей с Везунчиком у круга камней. Монстров было не меньше десятка, они медленно, неторопливо вылезали из своих нор, принюхиваясь и щурясь от яркого дневного света. Их влёк запах чужака, и потому они все как один устремили свои суженные глаза на Лестера, будто задавая невысказанный вопрос: «что за безумец посмел влезть в самое наше логово?»
Безумец, тем временем, заметил, что разворошил «осиное гнездо». Если бы я не знал, что Лестер переживёт эту встречу, я бы не колеблясь поставил хоть тысячу кусков руды против паршивого медяка на то, что звери разорвут его на куски. Если бы я присутствовал там в тот момент, я бы крикнул другу бежать что есть сил и на ходу глотать зелье скорости. Но меня там не было, и я не мог помочь ему столь «ценным» советом. Лестер же, как будто даже не придал значения происходящему, неспешно полез в сумку и вытянул оттуда небольшой свиток. Бумага не походила на заклинания, которые делают адепты огня или воды, однако определённо таила в себе магию.
Держа свиток наготове, послушник Братства Спящего продолжил свой путь, озираясь по сторонам, проверяя, не подошли ли твари слишком близко. Ищейки не теряли времени и приближались к намеченной жертве медленными, но уверенными шагами. Они чувствовали себя хозяевами положения и переглядывались меж собой, словно решая, кому достанется самая лакомая часть добычи. Лестера это всё так же нисколько не смущало, и он начал действовать лишь тогда, когда одна из тварей подошла на расстояние смертельного прыжка. Похоже, до той поры он всё ещё надеялся, что обойдётся без драки.
Когда тянуть время дальше стало невозможно, послушник резко поднял свиток над собой и крикнул что-то труднопроизносимое. Фраза разрезала воздух, будто хлыст надсмотрщиков из моего кошмара. Это было орочье наречие или же что-то на него очень-очень похожее. Свиток истлел за мгновение, высвободивши волну энергии, которую мог почувствовать лишь опытный маг, ну и, конечно, мишени заклятья. Целью чар были сгрудившиеся вокруг монстры. Ещё секунду назад уверенные в себе хищники, завизжали, словно ужаленные щенки, поджали хвосты и бросились в рассыпную, устроив давку у входа в свои пещеры. Лестер усмехнулся, отряхнул руку от пепла, что остался от свитка, и продолжил свой путь.
Заклятье «страха» сработало безупречно. Покойный Юберион знал своё дело и далеко продвинулся в изучении запретного колдовства. Я вспомнил свою последнюю встречу с лидером секты. Хорошо, что тогда он испытал на мне всего лишь «кулак ветра», а не это демоническое, воздействующее на разум колдовство. Кто знает, смог бы я совладать с собой или же дал бы дёру, навек заклеймив себя и магов огня, как последних трусов. Возможно, пророк Братства и сам не был уверен в эффекте, или же просто после демонстрации силы хотел продолжить деловой разговор, раз предпочёл тогда более консервативные средства
Несмотря на успех, Лестер всё же ускорил шаг, по-видимому, опасаясь, что твари осмелеют вновь, или что заклятье коснулось не всех ищеек. Вскоре он миновал опасный горный перевал и смог, наконец, увидеть цель своего странствия. Внизу бурлила горная река, через которую был оборудован добротный каменный мост, в ширину позволяющий проехать целой телеге. От моста вверх поднимался такой же просторный горный серпантин, ведущий к раскинувшейся в горах твердыне. Крепость будто вырастала из горного массива, органично дополняя его. Как таковых стен не было – скорее вся конструкция представляла собой сплошную стену, которая при достаточно крепких воротах была бы неприступна. Центральное здание было подобием ступенчатой башни, возвышавшейся вверх на несколько ярусов, каждый из которых был уже последующего.
Ещё издали в глаза бросались две огромных, грубо выточенных из камня статуи оркских воинов, опирающихся на секиры. Было в этих изваяниях что-то пугающее, так что мне сразу вспомнился каменный голем Ксардаса. Что если и эти махины лишь кажутся неподвижными каменными глыбами? Кто сможет совладать с пятиметровым, вырубленным из камня големом, орудующим секирой размером с двух взрослых мужчин? Оставалось надеяться, что моё предположение ошибочно.
Лестер благополучно спустился к мосту, но дальше пути не было – мост был завален огромным валуном. Послушник подошёл поближе, видимо намереваясь вскарабкаться по завалу и перейти на другую сторону. Когда он приблизился, лежащая на мосту груда угрожающе зашевелилась. Посыпался в стороны мелкий щебень, и камень ожил, встав на ноги в образе человекоподобного существа. Лестер от неожиданности попятился назад и, запнувшись, упал. Оживший голем, тем временем, сделал несколько шагов в сторону пришельца. К счастью, он был весьма неповоротлив, но проскочить мимо него не представлялось возможным – груда занимала в ширину почти весь мост.
Лестер подскочил и бросился бежать. Несмотря на всю свою самоуверенность, к такому повороту событий готов он явно не был. Достигнув края моста, мой друг оглянулся и увидел, что монстр резко потерял к нему интерес. Похоже, голем был запрограммирован быть мостовым стражем, и потому не покидал свой пост. Можно было не беспокоиться о том, что враг расстреляет голема издали – эту тварь не брали ни стрелы, ни заклинания. Возможно, хороший молот в руках крепкого бойца, такого как Горн, смог бы решить проблему, расколов камни и временно обезвредив стража, однако Лестер явно не принадлежал к числу тех, кто мог справиться с такой опасной и тяжёлой задачей. Не стоило забывать также, что послушник был не в самой лучшей форме – целебное зелье лишь отчасти заглушило головную боль, докучавшую ему после церемонии.
Поняв, что за пределами моста ему не грозит опасность, Лестер осмелел и прекратил отступление. Какое-то время он стоял, то рассматривая своего противника, то перебирая какие-то свитки в своей сумке. Походило на то, что ни один не подходил для такого случая. Не было надежды на то, что заклятье страха проймёт лишённую чувств магическую сущность. Едва ли также и излюбленное гуру заклятье сна могло здесь помочь. В конце концов, у Лестера всё же созрел план. Он выпил зелье скорости, которое я ему с таким усердием рекомендовал, и достал какой-то свиток.
Подготовившись таким образом он вновь ступил на мост. Под влиянием эликсира его шаги были упругими, резкими и быстрыми. Почуяв противника, голем вновь ожил и ринулся на незваного гостя, замахиваясь своим огромным кулаком размером со здоровенную бочку. Возможно, монстру недоставало проворства, но он с лихвой компенсировал этот недостаток невероятной силой и непробиваемой бронёй. Сблизившись с мостовым стражем, Лестер вскинул вперёд руку с зажатым свитком, одновременно активируя его. Результат превзошёл ожидания. Без сомнений, это было то же заклятье ветра, руну которого маги огня получили от Юбериона. Гора камня была слишком массивной, чтобы отлететь в сторону, но всё равно голем пошатнулся и опрокинулся назад. Воспользовавшись открывшимся случаем, Лестер что есть силы метнулся вперёд, используя по полной возможности, открытые выпитым эликсиром. В мгновение ока он перескочил через ошеломлённого голема, так что тот даже не успел пошевелиться. За пару секунд Лестер преодолел остаток моста, оставив позади мостового стража, который лишь начал предпринимать неуклюжие попытки подняться. Вскоре голему это удалось, но противника рядом уже не было – Лестер поднимался по дороге к горной крепости.
Под действием зелья он быстро преодолел серпантин и оказался на каменной площади перед входом в замок. К моей радости гигантские статуи орков полностью игнорировали его присутствие, хотя после увиденного я всерьёз начал думать, что они тоже являются искусно выполненными големами. Кто знает, чем промышлял покойный владелец замка? Лестер явно воодушевился успехом и, похоже, вознамерился в одиночку исследовать горный оплот. Однако его смелым планам не суждено было сбыться. Стоило человеку дойти до середины площади, как послышался пронзительный птичий крик. Послушник поднял взгляд вверх как раз вовремя, чтобы успеть уклониться – слетев с одной из стен, на него неслась самая настоящая гарпия – точь-в-точь такая, как изображают на гравюрах и картинах.