Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Когда впереди показалась городская ратуша, Адриана с удовольствием отметила, что почти не устала, хотя преодолела пешком приличное расстояние. Правда немного затекло плечо, но стоило ли удивляться? Все же сумка с монетами весила немало. Под веселое позвякивание девушка пересекла площадь и поднялась на каменное крыльцо.

В зале первого этажа было немноголюдно. Адри огляделась и остановила пробегавшего мимо молодого человека.

— Прошу прощения, могу ли я увидеть мэра?

Парень в ответ только пожал плечами.

— Наверное да. Но это не у меня, у старшего помощника надо спрашивать.

— А где же…

Но молодой человек отмахнулся и, перехватив поудобнее стопку бумаг, скрылся в ближайшем коридоре. Адриана задумалась. Когда она приходила сообщить о грабителях, ее встретили неприветливо, однако подсказали где и сколько ждать. Сейчас же, до нее ровным счетом никому не было дела. А раз так, стоит ли терять время?

Ради приличия, Адри все же постояла немного у широкой лестницы. Подождала. И решительно направилась к знакомому кабинету. Если нельзя — ее остановят.

Однако никто девушку не остановил.

* * *

За высокой дверью, тем временем, происходил не очень приятный разговор. Богато одетый мужчина стоял навытяжку перед городским бродягой, и не смел шевельнуться, или отвести взгляд. Слишком уж хорошо эйр Марельс представлял, кто находится перед ним. Даже честному человеку может быть не по себе, перед высшим начальством. А уж тому, за кем водятся некоторые грешки… Хорошо еще, что этот человек прибыл из столицы не по его душу. Хотя это и не помешало ему устроить разнос.

— Да-да, ваша милость, я понял. — градоправитель еще раз склонил голову. — Меня и самого коробит, что в городе до сих пор остаются такие места. Но на расчистку пустыря нужны люди и деньги.

— Чего же из этого вам не хватает?

Подчеркнутая вежливость не могла обмануть бывалого чиновника.

— Всего хватает. Там уже появились кузница и мясницкая лавка…

— Построенные за счет мастеров около десяти лет назад? Эйр Марельс, у вас четверть города находится на выселках.

— Ваша милость, вам же известны возможности городской казны?

Мужчина кивнул.

— Вы нашли средства на озеленение верхних улиц, но при этом в нижних кварталах у вас закрываются мастерские и лавки.

Градоправитель поморщился, как от зубной боли.

— Ваша милость…

— На этом закончим. Все-таки я посетил Леслот по другому поводу. Просто вы столько лет занимаете свою должность, что его Величество наверняка потребует от меня отчет.

Эйр Марельс поспешно закивал.

— О… я понимаю, ваша милость. Но только хочу сказать, что на весну как раз запланировано несколько работ…

— Хорошо. В таком случае, продолжим наш разговор ближе к лету. — коротко кивнув, мужчина направился к двери.

Мэр украдкой вытер пот и перевел дыхание. Кажется обошлось. Высокопоставленный гость толкнул взглядом дверь, и вдруг замер на пороге. Хозяин кабинета тут же встрепенулся.

— Ваша милость?

* * *

Добравшись до нужной двери, Адриана пригладила волосы и подняла руку, намереваясь постучать. Не врываться же к градоначальнику без предупреждения. Однако в этот самый момент дверь распахнулась сама собой, и девушка столкнулась с Лейтсом.

Мужчина удивленно вскинул брови. Кажется, он никак не ожидал ее тут увидеть. Впрочем, то же самое Адри могла сказать и про себя. На миг у нее мелькнула мысль, что Лейтс тут только ради работы (и неважно, что не приемный день). Но тут за его спиной раздалось неуверенное:

— Ваша милость?

Мужчина даже не обернулся, однако болотного цвета глаза потемнели.

— Ваша милость… — повторила девушка одними губами. Это было так неожиданно, что она совершенно не представляла, что еще сказать. — Ваша милость?

Лейтс кашлянул.

— Леди Таллес.

Всего два слова, и Адриана почувствовала, как внутри все оборвалось. Выходит, этот человек все про нее знает? Паника горячей волной прокатилась по телу, и растаяла где-то в области живота. Даже если и так, главное ничего не бояться.

— Не ожидала вас сегодня увидеть. — она улыбнулась так, как если бы они столкнулись на пороге пекарни.

— А…

— Если вы уже закончили, то позволите? У меня тоже есть дело к градоправителю.

На лице мужчины застыло странное выражение. Кажется, он собирался что-то сказать, но в последний момент передумал и посторонился.

— Благодарю. — Адри прошла в кабинет и дождалась, пока за ней закроется дверь.

Мэр, стоявший до этого момента столбом, оттаял и зашевелился.

— О, пекар… Адриана! Что привело вас?

* * *

Пока градоправитель считал монеты, сбиваясь, хмурясь, и начиная заново, Адри сидела на вежливо предложенном стуле и смотрела в окно.

А ведь Лейтс с первого дня вызывал у нее подозрения. Своим голосом, своими манерами, непохожестью на остальных. Ей стоило обо всем догадаться, еще когда мужчина вручил шелковый платок Таяне. Но увы…

Ведь куда проще прятаться за убедительные объяснения, чем набраться мужества и взглянуть правде в глаза. Если задуматься, мужчина даже не врал. Просто не говорил о себе всей правды.

Мэр негромко чертыхнулся, и принялся раскладывать серебрушки на равные кучки. Адри искоса взглянула в сторону стола. Подсказать что ли, что монеты достаточно просто взвесить? Хотя… он же самый главный человек в этом городе, так стоит ли ему мешать?

К тому же, пока градоправитель занят счетом, у нее есть немного времени, чтобы решить — что делать дальше? Впрочем, какие могут быть варианты? С Лейтсом придется поговорить. Однозначно.

Адриана неслышно выдохнула и сжала пальцы. Ей было не по себе. Но она должна…

* * *

Спустя час с небольшим, градоправитель все-таки закончил считать. Сложил деньги в несколько мешочков, внес соответствующую запись в свою книгу и выразил полное понимание, что рассчитаться хотя бы золотыми, пекарше было просто никак.

Рабочий квартал, люди несут в основном серебрушки… Монеты хоть и мелкие, но и их надо куда-то девать. Так что мэр был совершенно не в претензии (по крайней мере на словах). Лично проводив дорогую посетительницу до порога, мужчина еще раз выразил веру в дальнейшее процветание пекарни, и выдохнул только когда закрыл дверь.

Адриана вышла из ратуши, чувствуя, как с каждым шагом нарастает напряжение в груди. Она нисколько не сомневалась, что Лейтс будет ее ждать. Более того, девушка очень бы удивилась, окажись это не так.

Он знает, что она знает. Она знает, что он знает. И это взаимное знание вынуждает их хотя бы поговорить. Была, конечно, слабая надежда, что мужчина оказался в городе случайно, и что ему нет никакого дела до бывшей аристократки — владелицы пекарни. Но верилось в это, честно говоря, с большим трудом.

Лейтс действительно ждал. Он стоял у небольшого навеса, где прибывшие обычно оставляли лошадей и телеги. Адри кивнула своим мыслям, конечно, с этого места центральная площадь просматривается лучше всего. Что ж, даже хорошо, что их разговор состоится подальше от пекарни.

Стараясь задвинуть поглубже легкое беспокойство, она подошла первой и чуть склонила голову.

— Ваша милость.

В зеленых глазах блеснули искры, мужчина тоже слегка поклонился.

— Леди Таллес.

Так просто. И так официально. Будто они на торжественном приеме, а вокруг не шумит улица, и не переступает с ноги на ногу чья-то пегая лошадь.

— Может вы…

— Позволите если я… — начали они одновременно и также одновременно замолчали.

Мужчина поднял брови, однако Адри поспешно покачала головой.

— Полагаю, я должен наконец представиться? — глубокий голос звучал как никогда серьезно. — Рейнард Лейтессон, состою на службе у Его Величества.

Звучало солидно. Однако прежде девушке не доводилось слышать этого имени.

— И здесь вы… — Адриана закусила губу, — Из-за меня?

70
{"b":"911090","o":1}