Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вместо того чтобы ответить прямо, Джози поднялась и протянула мне сложенную бумажку. Неужели их желание настолько ужасное, что даже вслух сказать нельзя? Я напряженно выдохнула и подвинула лист к себе.

— Вы сможете сделать это? – заговорщически спросила девушка, хитро улыбаясь.

Я успела задуматься, что для меня важнее: успешный бизнес или совесть? Однако когда развернула бумажку, вопросы отпали сами собой. Скрыть удивление и нервную улыбку было невозможно.

— Так вы хотите… платье? – я издала пару легких смешков.

— Не просто платье, моя дорогая, – госпожа Плюф достала веер и прикрыла им кривую улыбку. – Мы хотим такое же свадебное платья, которое было на принцессе фей, когда она выходила замуж.

— Причем оно должно менять цвет раз в полчаса, как указано на эскизе. От нежно-розового до голубоватого.

Мать и дочь переглянулись и хитро хихикнули. Кажется, у их просьбы был потайной смысл, вот только я никак не могла понять, какой именно. По крайней мере, выглядели они так, словно просят меня кого-то убить…

— А, ну... – я ещё раз опустила взгляд на эскиз. Платье было очень красивым. Легкий, воздушный свадебный наряд, вышитый драгоценными камнями с прозрачными крылышками за спиной. В таком Джози и правда будет похожа на настоящую фею.

— Сможете? – с хищным воодушевлением спросила невеста. Их реакция немного пугала.

— Д-да, думаю, да. Но на всякий случай уточню, – я даже не знала, как подобрать слова, чтобы объяснить мои опасения, – это ведь просто свадебное платье? Здесь нет никакого злого умысла?

Мать и дочь переглянулись, запыхтели, набрали в легкие побольше воздуха и стали похожи на большегрудых снегирей. Причем очень взволнованных и недовольных.

— О, ещё как есть, – Аманда нервно закивала. – Моя дочь должна обставить мерзавку из семьи Крюль. Они посмели издеваться над нами, когда закатили роскошную свадьбу. Более того, они сказали, что моя дочь никогда не найдет себе достойного мужа. Но вот у нас есть и муж, и свадьба. И теперь всё должно пройти по высшему разряду, чтобы эти Крюли подавились от зависти!

— Да! – Джози подхватила. – Мы готовы отдать что угодно за это платье. Пожалуйста, помогите нам.

— Мы ели отговорили моего мужа вызывать негодяя Крюля на дуэль после того оскорбления, который они нанесли дочери. Единственный шанс им отомстить – сделать такую свадьбу, чтобы об их мелком праздничке все забыли.

— А то двор до сих пор только о нём и говорит!

Я слушала разгоряченных дам с улыбкой и спокойствием на душе. Помочь невесте быть прекрасной – это ведь совсем не зазорно. Да и столь разговорчивые клиенты точно сделают мне хорошую рекламу, когда множество подруг начнёт спрашивать, где же они добыли такое платье.

— Но почему вы пошли с этим ко мне? – робко спросила я, чтобы уж точно развеять подозрения.

— Свадьба уже послезавтра! – Джози почти вскрикнула.

— Мы заказывали услуги отличной портной ведьмы, но она буквально вчера сказала нам, что не справится. Уверена, её просто подкупила мерзавка Крюль.

— Я была в отчаянии и долго плакала, и тогда принцесса предложила обратиться к вам. Сказала, что ваша лавка сильно изменилась, и теперь здесь безопасно. А главное – моё желание будет исполнено точно в срок.

— Принцесса? – я подняла на Джози удивленный взгляд.

— Да, принцесса Алекса.

Ого. Я на секунду подумала, что этих дам могла отправить ко мне Изольда, но сестра Дерека. Зачем ей это? Она ведь ничего не знает. Или рыжий подлец ей всё разболтал?

Ладно, неважно, сначала клиенты.

— Я, конечно, помогу вам, но есть нюанс. Если бы это было самое простое платье, мы бы обошлись только тканью и нужными драгоценностями. Однако если вы хотите магический эффект и натуральные рабочие крылышки, придется также заплатить небольшую цену. И я не про деньги.

Мать и дочь испуганно переглянулись.

— И какую же? – с содроганием спросила невеста.

— Хм. Так. Ну, скажем, сколько у вас нарядов в гардеробе?

— Более сотни. Только платьев. Ещё есть наряды для конных прогулок, спорта, плаванья...

— Поняла. Вы готовы отдать половину своего имеющегося гардероба за это платье?

— Конечно! Никаких проблем. А… куда отдать? Вам?

— Ох, нет, – я улыбнулась. – Давайте остановимся на том, что вы их продадите, а деньги отдадите бедным.

Джози поджала губы.

— А нельзя просто сразу отдать деньги? Мои платья исключительны. Других таких не найти. Они шились для меня.

— Именно поэтому важно, чтобы вы распрощались с ними. Такова цена желания, – я пожала плечами.

Невеста взглянула на мать. Та стоически кивнула.

— Хорошо, я согласна.

— Отлично, тогда я сейчас быстро составлю контракт. Ах, ещё кое-что, – я помедлила, но всё же произнесла: – вы не против, если мы не будем прописывать пункт о неразглашении? Мне бы очень хотелось, чтобы вы рассказали, где именно взяли такое платье. Если будут спрашивать, разумеется.

— О, это без проблем, – Аманда взмахнула веером. – Платье Джози прославится ещё больше, если все во дворце будут знать, что она рискнула жизнью, когда пошла за помощью к эшриту!

Я натянуто улыбнулась. Вот как здесь думают об обращении к эшритам? Как о риске для жизни? А я-то задаюсь вопросом, чего у меня клиентов нет.

— Тогда подождите десять минут, я быстро составлю договор…

Глава 13. Фиктивный брак?

— Спасибо вам огромное! – благодарила меня госпожа Плюф, когда я провожала их с дочерью.

Мы быстро и без проблем подписали договор, и я тут же исполнила их желание. Джози уходила в обнимку со своим платьем, чуть ли не плача от счастья. Но объятия были очень аккуратные, и девушка пристально следила, чтобы ни одна слезника не упала на ту прелесть, которая у нас получилась.

Посетительницы ушли, оставив мне новый увесистый мешочек с золотом, хотя сумму я вновь не называла. Всё же когда помогаешь людям в хорошем деле – и на душе сразу легко и приятно.

— Элли? – позвала я, поскольку в лавке было абсолютно пусто.

— Боги- создатели, наконец, они ушли, – раздался вдруг мужской голос возле стола.

— Не ворчи, а ходи, – поддержал его второй.

Я вздрогнула и обернулась. Из невидимости появились Дерек и Лас. Эти королевские сыны, понимаете ли, спокойно сидели за моим столом и играли в шахматы. Похоже, они ждут уже отнюдь не пять минут.

— Вы что тут делаете?!

— Прячемся от аристократок, которые могли узнать, что у их принца дела с эшриткой, – Дерек лениво подвинул фигуру на доске. – А семья Плюф, между прочим, те ещё сплетники.

Дракон перевел недовольный взгляд на меня. Мы не виделись больше недели, а он приходит и выдаёт какие-то завуалированные претензии. Как же… как же… обидно! У меня внутри всё закипело от неожиданной волны негативных эмоций. Я взяла и швырнула в Дерека первое, что попалось под руку. Кончено же, это оказался увесистый мешочек с золотом.

— Какой же ты гад!

Мой крик перемешался со звоном монет. Дракон от неожиданности решил не уворачиваться от импровизированного снаряда, поэтому мешок врезался в него, раскрылся и монеты посыпались во все стороны. Несколько из них сбили шахматные фигурки. Лас поднял на меня удивленный взгляд, ведь ферзь, которого он хотел подвинуть, упал на пол.

— Рита, ты чего? – аккуратно спросил фей, и в его руках появилась коробочка. – Мы тортик принесли.

— Да если бы тебя с ним не было, он бы не то что тортик, даже конфет к чаю бы не принёс! – эмоционально выкрикнула я, ощущая, что у меня начинают подрагивать губы.

— Ну… да, – Дерек растерянно посмотрел на брата и спросил полушепотом: – А что, обязательно нести торт?

— Обязательно нести сюда не только недовольную физиономию, но хоть что-то хорошее!

Я не знаю, что на меня нашло, но в Дерека полетела ещё и метла, которая стояла возле входа. Тут уж дракон ловко отпрыгнул. Он остановился возле сваленного стула и посмотрел на меня с непониманием растерянного ребенка, настолько мои чувства сейчас были непонятны для этого рослого мужика.

21
{"b":"910894","o":1}