Литмир - Электронная Библиотека

Да, о них бы Лавр тоже всем рассказал, и гордился бы тем, что был знаком с такими выдающимися личностями, как Ленар, Савва и профессор Рапоса. Он бы с воодушевлением рассказывал всем о трех фамильярах, о которых с завистью в голосе говорили все колдуны в Академии. Ведь ни у кого, и насколько знал Лавр, ни у кого до сих пор, не получалось призвать стольких помощников…

Нет, они не были просто ее помощниками, как например Гагат у Яра. Они были для Марии семьей. Шумной, проблемной, но столь горячо любимой и необходимой семьей, оставшейся с ней до самого конца.

И когда Лавр вспоминал о них, боль заполняла все его тело.

Что же с ними случилось?

«Я должен вырваться отсюда», — повторил про себя Лавр, поднимаясь пола.

Он не мог и вторую половину дня просидеть в библиотеке, прячась от посторонних глаз.

Мальчишка-послушник наименьшая из его проблем. Где бы он ни сорвал веточку гортензии, он был лишь ребенком, сбежавшим ранним утром от воспитателей. Такие маги в Министерстве тоже были. Проблема заключалась в том, что и без ябедничества Лавра он мог рассказать кому-то о том месте, где рос куст гортензии. Пропитанный магией Яра, он скрывал под своими корнями урну с прахом Марии. И Тмина. В пепелище костра было невозможно отделить их друг от друга, хотя Лавру казалось, что Яр к этому и не стремился.

«Суженые должны быть вместе, особенно в тот миг, когда их циклы завершены», — произнес он в тот день.

Как же глупо.

Лавр ненавидел Тмина всей душой. Ярость вскипала в его венах, заставляя сердце в бешенном ритме колотиться в груди. Будь его воля, он бы сделал все возможное, чтобы Тмин никогда не переродился. Но сил на такое вряд ли бы у кого-то хватило. Ведь тогда пришлось бы изменить саму суть их мира, существовавшего за счет магии и бесконечного цикла перерождений душ.

Лавр покинул исследовательские корпуса и, пройдя чуть вглубь двора, решил для надежности проверить министерский сад. Но ожидаемо остался разочарованным от вида сухих, торчащих из холодной земли палок некогда пышно цветущих гортензий. Их вид в ожидании нового перерождения был неприглядным для глаз.

«Как я и думал, на этих кустах уже ничего не растет», — подумал он.

✦✦✦

Вернувшись в свою комнату для отдыха, Лавр замер на пороге, не решаясь переступить порог. Еле мерцавшие под потолком огоньки, дрожа, жались друг к дружке в противоположном от двери углу, а на полу, осыпавшись синими лепестками, растоптанная и сломанная, лежала веточка гортензии.

Глава 5

Лавр старался не думать о находке, найденной на полу в его комнате, но оставшиеся до экзамена дни предпочел ночевать в библиотеке. За все это время ему так и не удалось поговорить с Камиллой, девушка, обидевшись, старательно избегала его общества, раз за разом поворачиваясь к нему спиной, стоило их взглядам только пересечься. Смерившись с тем, что наладить отношения в ближайшее время не выйдет, Лавр с головой погрузился в учебу и так наступил день экзамена.

Последний раз Лавр волновался так в тот день, когда решился признаться Камилле в своих чувствах. Сердце в его груди колотилось сейчас с небывалой скоростью и вот-вот грозилось остановиться навсегда, как и тогда. Легкая дрожь пробирала до самых костей и нужные слова, крутившиеся в голове, никак не произносились. Под грозными взглядами некоторых экзаменаторов Лавр весь сжался и спрятал руки за спиной, надеясь, что никто не заметит дрожи в его пальцах.

— Господин Лавр, Ваши теоретические знания в заклинаниях заметно улучшились с нашей последней встречи, — произнесла Петуния, колдунья из восточных земель континента. — Я рада, что время, проведенное в стенах Министерства, пошло Вам на пользу.

— Благодарю, профессор.

Лавр знал ее еще по Академии, она преподавала в младших классах и учила юных колдунов искусству составления заклинаний. Лавр посещал ее занятия не более полугода, а после стал считаться слишком взрослым для ее уроков. С тех пор прошло почти десять лет, и Лавр удивился тому, что она его не забыла.

Петуния была уже стара, но почтенный возраст не стеснял ее в выборе ярких и броских нарядов, обязательным атрибутом которых часто были яркие шляпки всевозможных форм и размеров. Эта миниатюрная колдунья с копной жестких белоснежных волос, морщинистым лицом и тонкими, почти бесцветными губами излучала столько тепла и доброжелательности, что это придало Лавру уверенности. Он встал ровнее, расправив плечи, и с благодарностью посмотрел на Петунию.

«Спасибо Вам, профессор».

А вот два других экзаменатора не допускали на своих лицах и намека на улыбку. Они беспристрастно вглядывались в исписанные какими-то записями листы, и перешептывались между собой, обсуждая экзамен.

— Мадам Иветта, — обратилась Петуния к сидевшей рядом с ней матери Камиллы, — а каково Ваше профессиональное мнение?

— Я вынуждена с Вами согласиться, — произнесла волшебница, подняв от листков глаза. — Ваша компетентность в данном вопросе не поддается сомнению, госпожа Петуния. Однако я так же вынуждена заметить, что экзаменуемый несколько нервозен и не собран. По моим подсчетам, он семь раз чуть было не прервал свои заклинания, не закончив стих.

— Но ведь не прервал.

— Лишь по счастливому стечению обстоятельств.

Лавр вновь начинал чувствовать разливающуюся по телу неуверенность в себе и своих способностях. Мадам Иветта была права, вот только на три раза просчиталась. Он ошибся ровно десять раз, запинаясь и заикаясь в тех местах стихотворений, в которых допустить ошибку — непозволительно и опасно как для заклинателя, так и для тех, кто находился рядом.

Если мадам Иветта решит, что он провалил теоретическую часть экзамена, то у Лавра оставался лишь один шанс перейти на следующий этап.

Лавр исподлобья взглянул на третьего экзаменатора.

Он видел его впервые, поэтому ничего о нем не знал. Ни его имени, ни откуда он родом. Но Лавр успел заметить длинную палочку, находящуюся в чехле на привязи к его широкому поясу. Значит, он, как и мадам Иветта, мог творить волшебство, был волшебником.

Мужчина на вид казался чуть старше Яра, короткие светлые волосы едва касались его лба и ушей, а широкий подбородок и выделяющиеся на лице скулы придавали его внешности излишнюю суровость.

«Повезет, если он положительно оценит мои знания, — подумал Лавр. — Но если согласится с мадам Иветтой, то не стать мне исследователем».

— Месье Аллен? — Петуния обратилась к волшебнику в присущей ей мягкой и нежной манере, с какой она разговаривала с детьми. — Что скажете Вы?

— Я соглашусь с мнением мадам Иветты, касаемо непоколебимости Вашего профессионализма. Но так же я не могу закрыть глаза на тот факт, что экзаменуемый множество раз совершал ошибки.

Лавр почувствовал, как сердце в груди пропустило удар, сбившись с ритма.

Он провалил экзамен.

— Значит, Вы столь же категоричны, как и мадам Иветта? — спросила Петуния.

— Я бы сказал, что да, — произнес Аллен, — но предпочту прислушаться к Вашему мнению и выскажусь за возможность позволить экзаменуемому перейти к практической части экзамена.

На мгновение зал утонул в напряженной тишине.

— Что? — Лавр не смог сдержать своего удивления. И когда три пары глаз были направлены на него, он смущенно пробормотал: — Простите…

— Я волшебник, — продолжил Аллен, задумчиво постучав пальцами по краю стола, — как и Вы, мадам Иветта. Что мы с Вами смыслим в колдовских заклинаниях?

— Достаточно чтобы понять, как опасно не заканчивать стихи.

— Но он ведь их закончил.

— А если бы не получилось?

— Для этого нас троих и пригласили для его экзаменовки. Пойди что не так, мы бы смогли предотвратить катастрофу.

— Вы просто невозможны, — проговорила Иветта, покачав головой. — Как можно позволять такому колдуну становиться исследователем?

— Разве же он станет исследователем после этого экзамена? — Петуния самодовольно усмехнулась уголками губ. — Вспомните, как это было у Вас. Сколько времени Вы провели подле своего учителя, прежде чем Вам позволили заниматься собственными исследованиями?

8
{"b":"909594","o":1}