Вик начала:
— Доброе утро, сержант! Простите за опоз…
Он махнул рукой на газеты:
— Ты была на службе.
Такой подход Алистера Вик понравился:
— Брока не видел, серж?
Он вернулся за стол, предлагая кивком Вик сесть:
— Нет, не видел.
Ему на помощь пришел Лео, отзываясь из-за своего стола, сплошь заставленного стопками законодательных актов:
— Он, наверное, на совещании у комиссара…
— Понятно, — отозвалась Вик. — Какие планы на сегодня, серж?
Алистер опять указал, в этот раз подбородком, на стул. Заметив непонимание со стороны Вик, вздохнул и все же сказал словами:
— Присаживайся. Планы те же — твои лекции, тренировка, смена охраны принца Анри, сбор информации по Игрек-3, — так назвали найденного в Танцующем лесу удушенного мальчишку.
Вик вспомнила, что Одли все еще там, в предместьях Аквилиты:
— Кто пойдет на вскрытие?
Парни почти дружно закхекали — не то, чтобы они боялись вскрытий, просто избегали ненужной потери времени, как они считали. Вик обвела взглядом всех констеблей и, не обнаружив энтузиазма, сама предложила:
— Серж, если не против, я могу сходить. Мне это интересно.
Вздох облегчения был ей ответом. Замершие было печатные машинки вновь застучали — парни радостно вернулись к работе. «М-да», — грустно улыбнулась Вик, ведь она только вчера читала лекцию о важности самостоятельного осмотра тела и присутствии на вскрытии.
Алистер напомнил:
— Вскрытие в девять.
Вик посмотрела на настенные часы — у неё еще было чуть больше получаса:
— Успею. Одли не телефонировал?
Алистер вместо ответа лишь отрицательно качнул головой — сама сдержанность. Лео не выдержал и, подтащив стул ближе, присел рядом с Вик, сообщая пропущенную из-за опоздания информацию:
— Пока с поисками Игрек-3 все глухо. Фиксограммы распечатали, патрульным выдали. Газеты завтра обещали напечатать заметку об опознании. — Лео как-то странно посматривал на Вик, словно чего-то от неё подспудно ждал. — Вики… Можно… Вопрос?
— Конечно, — удивилась она. — Что-то случилось, Лео?
— Да нет, просто… — долговязый, нескладный констебль явно засмущался. Печатные машинки вновь замолчали. Взгляды парней: удивленные, настороженные, любопытные, — устремились на Вик. Кажется, пока её не было, они что-то обсуждали про неё, что-то решили, о чем-то договорились Или сговорились, что более вероятнее — уж больно взгляды были странные.
Алистер, пока Лео собирался с мыслями, неожиданно спросил:
— Виктория, не хочешь пройти обучение на ищейку?
Пока она пыталась понять, зачем ей это и вообще причем тут обучение, парни, особенно Питер и Джек, принялись нахваливать ищеек:
— Хороший навык — всегда пригодится!
— Для поиска преступника — самое то!
— Для детектива важно!
— И хорошая доплата! — добавил Дик и тут же осекся — вспомнил, кому предлагает. Все знали, что у Ренаров денег как грязи.
Вик все же удивленно спросила, воспользовавшись возникшей паузой:
— А почему такое предложение, серж?
Алистер ответил довольно подробно — с его точки зрения:
— В отделе остались всего две ищейки — я и Себ. Нужно больше.
Вик с ним мысленно согласилась — Одли и того же Брока теперь не заставишь бегать за мелкими воришками, им не с руки, а две ищейки, и впрямь, маловато. Только… Причем тут она?
— Серж, но почему я?
И тут на Вик обрушился град вопросов со всех сторон — констебли даже со своих мест повскакивали, окружая стол Алистера:
— А ты правда королевская Ренар?
— Этот рыжий Каеде — твой кузен?
— Ты лиса, да?
— А ты только в полнолуние становишься лисой или по желанию?
— Ты оборотень? — последний вопрос, заставляя гул голосов затихать, задал Алистер — как молчун он умел четко формулировать фразы.
Вик откинулась на спинку стула:
— Парни, вы чего? Я все та же констебль Виктория Ренар, и в лису я превращаться не собираюсь.
Лео облегченно выдохнул:
— Я же говорил: оборотней не существует! Это предрассудки. Наука уже доказала, что массу нельзя как-то произвольно уменьшать или увеличивать при превращении.
Вик промолчала, что, зная о Дыхании богов, совсем недавно примененном в Аквилите при закрытии провала, данный постулат весьма сомнителен. Она обвела всех взглядом, останавливаясь на Алистере:
— Я точно не оборотень. Ренар Каеде — мой кузен. Очень дальний, как я понимаю. Отец… Он всегда отрицал связь нашей семьи с королевскими Ренарами. Да, мои предки со стороны отца приехали из Нерху, да, наше родовое имя такое же, но я никогда не слышала, что мы лисы. В нашем роду никогда не было магов — я первая. И… — она вспомнила самое главное: — да, я могу быть ищейкой — у меня развит нюх. Сильнее, чем у обычных людей.
Парни вновь загудели, и Вик твердо сказала:
— Я не оборотень. Но учтите одно: как бы наука не доказывала, что оборотней не существует, королевские Ренары — лисы. Это неоднократно доказано. Оборотней не существует, а Ренары — есть. Как-то так.
Алистер кивнул своим мыслям:
— Сдашь экзамен на детектива — возьму тебя на обучение. Будешь ищейкой.
Вик не сдержала улыбки — Алистер ни секунды не сомневался, что экзамен она сдаст. Это приятно грело душу, потому что сама Вик не была уверена в исходе экзамена. В своих знаниях и квалификации она не сомневалась, но экзамен зависит не только от знаний — он зависит еще и от настроения экзаменующего. И от его предрассудков. Запасной аэродром, конечно же, у Вик был — сыскное агентство, но… Она стремилась в полицию.
— Хорошо, — отозвалась Вик, снова посматривая на часы — время приближалось к последней четверти девятого часа. Ей пора идти в судебную экспертизу. — Серж… Можно тебя попросить?
— Конечно, — отозвался Алистер.
Вик достала из портмоне несколько крупных купюр:
— Это на выкуп газет с фиксограммами Брока. Тебя не затруднит расплатиться с мальчишками-газетчиками? Дежурный предупрежден — он будет тебе телефонировать об их приходе. Я обещала на каждый десяток экземпляров десять премиальных летт.
Алистер оценил сумму в руках Вик:
— Не боишься доверять такую сумму?
О воровстве в полиции, к сожалению, ходило много слухов. И часто правдивых.
Вик просто ответила:
— Я знаю: ты лер и офицер. Я полностью тебе дове…
Алистер грустно улыбнулся и напомнил:
— Я кер. Мой отец — портовый рабочий. К лерам я не имею никакого отноше…
Вик выпрямилась:
— А причем тут происхождение? — она обвела взглядом застывших парней в форме. — Вам всем, как никому иному, известно, что среди сиятельных хватает тварей и всякой продажной дряни. Лер — это не происхождение. Это воспитание. Это выдержка. Это спокойствие. Это уверенность и доверие, которые вы вызываете в окружающих. Это защита. Это совсем не о голубой крови в жилах. Кровь имеет тенденцию сворачиваться и пропадать. Вы все для меня леры и офицеры. И даааа, в Тальме — все полицейские прежде всего констебли, вне зависимости от звания. Но в окружающих странах это не так. Любой полицейский прежде всего офицер. Вне зависимости от звания. Как-то так, парни. Вы все для меня настоящие леры и офицеры. И никак иначе.
Лео не сдержал смешка:
— Спокойствие — это не про Брока и Грега. Простите, не про суперинтенданта Блека.
Вик с ним согласилась:
— Изначально, я не считала лерами и офицерами ни Фейна, ни Эвирока, ни Блека с его тремя десятками поколений сиятельных. Они были для меня всего лишь сиятельными. Сейчас Грегори Блек доказал, что он настоящий лер и офицер. — Она робко улыбнулась: — а Брока я вообще сначала боялась и ненавидела.
— Это нашего рыжего?! — опешил Лео.
— О да, это нашего рыжего, — подтвердила Вик и тихо призналась: — Он меня пугал. Вот так-то, леры и офицеры.
Наверное, это им нужно чаще говорить, чтобы переломить их убежденность в том, что они никто, что они мало значат для города, для спокойствия Аквилиты, для общества, считавшего их паразитами, наживающимися на городских налогах — и такое мнение о полиции существовало. Вик поднялась со стула: