Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вик начала:

— Доброе утро, сержант! Простите за опоз…

Он махнул рукой на газеты:

— Ты была на службе.

Такой подход Алистера Вик понравился:

— Брока не видел, серж?

Он вернулся за стол, предлагая кивком Вик сесть:

— Нет, не видел.

Ему на помощь пришел Лео, отзываясь из-за своего стола, сплошь заставленного стопками законодательных актов:

— Он, наверное, на совещании у комиссара…

— Понятно, — отозвалась Вик. — Какие планы на сегодня, серж?

Алистер опять указал, в этот раз подбородком, на стул. Заметив непонимание со стороны Вик, вздохнул и все же сказал словами:

— Присаживайся. Планы те же — твои лекции, тренировка, смена охраны принца Анри, сбор информации по Игрек-3, — так назвали найденного в Танцующем лесу удушенного мальчишку.

Вик вспомнила, что Одли все еще там, в предместьях Аквилиты:

— Кто пойдет на вскрытие?

Парни почти дружно закхекали — не то, чтобы они боялись вскрытий, просто избегали ненужной потери времени, как они считали. Вик обвела взглядом всех констеблей и, не обнаружив энтузиазма, сама предложила:

— Серж, если не против, я могу сходить. Мне это интересно.

Вздох облегчения был ей ответом. Замершие было печатные машинки вновь застучали — парни радостно вернулись к работе. «М-да», — грустно улыбнулась Вик, ведь она только вчера читала лекцию о важности самостоятельного осмотра тела и присутствии на вскрытии.

Алистер напомнил:

— Вскрытие в девять.

Вик посмотрела на настенные часы — у неё еще было чуть больше получаса:

— Успею. Одли не телефонировал?

Алистер вместо ответа лишь отрицательно качнул головой — сама сдержанность. Лео не выдержал и, подтащив стул ближе, присел рядом с Вик, сообщая пропущенную из-за опоздания информацию:

— Пока с поисками Игрек-3 все глухо. Фиксограммы распечатали, патрульным выдали. Газеты завтра обещали напечатать заметку об опознании. — Лео как-то странно посматривал на Вик, словно чего-то от неё подспудно ждал. — Вики… Можно… Вопрос?

— Конечно, — удивилась она. — Что-то случилось, Лео?

— Да нет, просто… — долговязый, нескладный констебль явно засмущался. Печатные машинки вновь замолчали. Взгляды парней: удивленные, настороженные, любопытные, — устремились на Вик. Кажется, пока её не было, они что-то обсуждали про неё, что-то решили, о чем-то договорились Или сговорились, что более вероятнее — уж больно взгляды были странные.

Алистер, пока Лео собирался с мыслями, неожиданно спросил:

— Виктория, не хочешь пройти обучение на ищейку?

Пока она пыталась понять, зачем ей это и вообще причем тут обучение, парни, особенно Питер и Джек, принялись нахваливать ищеек:

— Хороший навык — всегда пригодится!

— Для поиска преступника — самое то!

— Для детектива важно!

— И хорошая доплата! — добавил Дик и тут же осекся — вспомнил, кому предлагает. Все знали, что у Ренаров денег как грязи.

Вик все же удивленно спросила, воспользовавшись возникшей паузой:

— А почему такое предложение, серж?

Алистер ответил довольно подробно — с его точки зрения:

— В отделе остались всего две ищейки — я и Себ. Нужно больше.

Вик с ним мысленно согласилась — Одли и того же Брока теперь не заставишь бегать за мелкими воришками, им не с руки, а две ищейки, и впрямь, маловато. Только… Причем тут она?

— Серж, но почему я?

И тут на Вик обрушился град вопросов со всех сторон — констебли даже со своих мест повскакивали, окружая стол Алистера:

— А ты правда королевская Ренар?

— Этот рыжий Каеде — твой кузен?

— Ты лиса, да?

— А ты только в полнолуние становишься лисой или по желанию?

— Ты оборотень? — последний вопрос, заставляя гул голосов затихать, задал Алистер — как молчун он умел четко формулировать фразы.

Вик откинулась на спинку стула:

— Парни, вы чего? Я все та же констебль Виктория Ренар, и в лису я превращаться не собираюсь.

Лео облегченно выдохнул:

— Я же говорил: оборотней не существует! Это предрассудки. Наука уже доказала, что массу нельзя как-то произвольно уменьшать или увеличивать при превращении.

Вик промолчала, что, зная о Дыхании богов, совсем недавно примененном в Аквилите при закрытии провала, данный постулат весьма сомнителен. Она обвела всех взглядом, останавливаясь на Алистере:

— Я точно не оборотень. Ренар Каеде — мой кузен. Очень дальний, как я понимаю. Отец… Он всегда отрицал связь нашей семьи с королевскими Ренарами. Да, мои предки со стороны отца приехали из Нерху, да, наше родовое имя такое же, но я никогда не слышала, что мы лисы. В нашем роду никогда не было магов — я первая. И… — она вспомнила самое главное: — да, я могу быть ищейкой — у меня развит нюх. Сильнее, чем у обычных людей.

Парни вновь загудели, и Вик твердо сказала:

— Я не оборотень. Но учтите одно: как бы наука не доказывала, что оборотней не существует, королевские Ренары — лисы. Это неоднократно доказано. Оборотней не существует, а Ренары — есть. Как-то так.

Алистер кивнул своим мыслям:

— Сдашь экзамен на детектива — возьму тебя на обучение. Будешь ищейкой.

Вик не сдержала улыбки — Алистер ни секунды не сомневался, что экзамен она сдаст. Это приятно грело душу, потому что сама Вик не была уверена в исходе экзамена. В своих знаниях и квалификации она не сомневалась, но экзамен зависит не только от знаний — он зависит еще и от настроения экзаменующего. И от его предрассудков. Запасной аэродром, конечно же, у Вик был — сыскное агентство, но… Она стремилась в полицию.

— Хорошо, — отозвалась Вик, снова посматривая на часы — время приближалось к последней четверти девятого часа. Ей пора идти в судебную экспертизу. — Серж… Можно тебя попросить?

— Конечно, — отозвался Алистер.

Вик достала из портмоне несколько крупных купюр:

— Это на выкуп газет с фиксограммами Брока. Тебя не затруднит расплатиться с мальчишками-газетчиками? Дежурный предупрежден — он будет тебе телефонировать об их приходе. Я обещала на каждый десяток экземпляров десять премиальных летт.

Алистер оценил сумму в руках Вик:

— Не боишься доверять такую сумму?

О воровстве в полиции, к сожалению, ходило много слухов. И часто правдивых.

Вик просто ответила:

— Я знаю: ты лер и офицер. Я полностью тебе дове…

Алистер грустно улыбнулся и напомнил:

— Я кер. Мой отец — портовый рабочий. К лерам я не имею никакого отноше…

Вик выпрямилась:

— А причем тут происхождение? — она обвела взглядом застывших парней в форме. — Вам всем, как никому иному, известно, что среди сиятельных хватает тварей и всякой продажной дряни. Лер — это не происхождение. Это воспитание. Это выдержка. Это спокойствие. Это уверенность и доверие, которые вы вызываете в окружающих. Это защита. Это совсем не о голубой крови в жилах. Кровь имеет тенденцию сворачиваться и пропадать. Вы все для меня леры и офицеры. И даааа, в Тальме — все полицейские прежде всего констебли, вне зависимости от звания. Но в окружающих странах это не так. Любой полицейский прежде всего офицер. Вне зависимости от звания. Как-то так, парни. Вы все для меня настоящие леры и офицеры. И никак иначе.

Лео не сдержал смешка:

— Спокойствие — это не про Брока и Грега. Простите, не про суперинтенданта Блека.

Вик с ним согласилась:

— Изначально, я не считала лерами и офицерами ни Фейна, ни Эвирока, ни Блека с его тремя десятками поколений сиятельных. Они были для меня всего лишь сиятельными. Сейчас Грегори Блек доказал, что он настоящий лер и офицер. — Она робко улыбнулась: — а Брока я вообще сначала боялась и ненавидела.

— Это нашего рыжего?! — опешил Лео.

— О да, это нашего рыжего, — подтвердила Вик и тихо призналась: — Он меня пугал. Вот так-то, леры и офицеры.

Наверное, это им нужно чаще говорить, чтобы переломить их убежденность в том, что они никто, что они мало значат для города, для спокойствия Аквилиты, для общества, считавшего их паразитами, наживающимися на городских налогах — и такое мнение о полиции существовало. Вик поднялась со стула:

31
{"b":"906128","o":1}