Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

На мгновение повисла тишина, затем послышалась какая-то возня. Щёлкнул замок, и через мгновение дверь приоткрылась, но лишь на несколько дюймов.

Господин смог разглядеть в маленьком проёме красивую молодую женщину с ухоженными волосами и большими зелёными глазами. Она была явно напугана. Кто знает, что она сейчас сжимает в руке, готовясь в любой момент огреть этим незнакомца, если удумает сделать что-то подозрительное.

— Добрый вечер, госпожа Бортич! — непринуждённо поздоровался молодой шаонец. Он достал из внутреннего кармана плаща удостоверение и продемонстрировал хозяйке дома. — Меня зовут Томас Блэйк! Мы можем поговорить?

Зелёные глаза с необычно длинными изогнутыми ресницами взглянули на удостоверение, а затем взметнулись обратно к лицу незваного гостя.

Дождь между тем усиливался, разбиваясь о его верхнюю одежду.

— Хозяев дома сейчас нет, господин Блэйк! — недоверчиво предупредила Марта Бортич. Она словно искала повод не впускать его. — И я не знаю, когда они вернутся.

— О, я об этом осведомлён! — ничуть не смутился мужчина, засовывая удостоверение обратно в карман. — И надеялся поговорить исключительно с Вами. Прошу Вас, я не отниму много времени!

Симпатичная кромолка, вступившая на должность семейной феи к семье микоров, — разве можно от кого-то услышать ещё большую бессмыслицу? — тяжело вздохнула. Ей не нравилось, как всё складывается, но не хотела наживать врагов в лице клана Шаонэ. Тем более — в лице его лидера.

Марта отступила, впуская незваного гостя. Решила проявить благоразумие. Но всё время оставалась на чеку.

Перед тем, как зайти в дом, Томас старательно стряхнул с плаща дождевые капли. Повернулся, чтобы закрыть за собой дверь, и мельком увидел в руке у семейной феи продолговатый чёрный зонт. Едва заметно улыбнулся, снимая с головы котелок.

Марта торопливо повесила зонт обратно на вешалку и пригласила его проследовать в гостиную. Как того требовали правила этикета, предложила чай. Глава шаонцев любезно согласился.

Пока кромолка суетилась с чайником, Томас придирчиво осмотрелся. Он впервые оказался дома у своего давнего друга. Здесь настолько мало места, что и ступить почти негде. Поэтому не раз сталкивался с Мартой, пока она металась с кухни в гостиную, принося чайник и две чашки. Себе тоже налила, но пить не стала.

— Прошу Вас! — она протянула чашку горячего травяного чая.

— Благодарю! — улыбнулся Томас и сделал маленький глоток, надеясь, что она не удумала его отравить.

— Прошу прощения за любопытство, — неуверенно нарушила молчание Марта, — но откуда Вам известно моё имя?

Томас не мог винить её за излишнюю осторожность, поэтому ответил без особого раздражения.

— Я являюсь хорошим другом семьи Марлин! — пояснил он. Сделал ещё один маленький глоток, обжигая нёбо, и аккуратно поставил чашку на кофейный столик. — Слышал, они уехали в поездку?

— Да, две недели назад. Я присматриваю за их домом.

Молодая фея судорожно суетилась, чтобы хоть немного навести порядок. Порывалась убрать со стола стопку какой-то макулатуры, поправить сбившиеся на диване подушки. Либо, быть может, просто избегает смотреть в глаза своему гостю.

— Вам известно, когда они вернутся? — осведомился Томас, выглянув на лестницу в прихожей. На самом деле ему было плевать, что она скажет. Конечно, соврёт. Но ему была нужна видимость достойной причины заявиться сюда, иначе эта простушка может что-то заподозрить.

— Не могу сказать точно, господин Блэйк! — отозвалась Марта. — Они не говорили точные сроки поездки. Полагаю, что скоро.

— Должно быть, это что-то очень важное, иначе Эдуард мне всё рассказал бы. Понимаете, он не выполнил одно моё поручение, и я хотел бы знать, не завалялись ли у него дома материалы этого дела.

Кромолка резко побледнела, словно он только что предложил ей нечто непристойное.

— Мне очень жаль, но мне запрещено рыться в вещах моего господина! — торопливо сказала она. — Если бы он оставил такие указания…

Чьи-то лёгкие шаги оборвали эту бессмыслицу, и фея окончательно запуталась в своих доводах. Томас оглянулся и увидел, как по лестнице спускается маленькая девочка в пижаме для сна. Она прижимала к себе плюшевого медведя.

Заметив мужчину, девочка на мгновение помедлила, но быстро узнала его и радостно бросилась на встречу.

— Дядя Том, где ты пропадал?! — обрадовалась Виолетта и крепко прижалась к нему.

Мужчина ласково провёл рукой по медно-красным волосам и деликатно отстранился.

— Был слишком занят на работе! — виновато признался он. — Как у тебя дела, Ви?

— Хорошо! А ты пришёл к нам в гости?

— Ви, дорогая, ты уже должна быть в кровати! — мягко напомнила Марта.

Она явно нервничала и не хотела, чтобы незваный гость разговаривал с девочкой. Такая хорошо понятная реакция начинала раздражать Томаса. Он понимал, что остаться наедине с Виолеттой будет не так просто. К счастью, удача не оставила его и в этот раз. Со второго этажа послышался детский плач.

— Это твой маленький братик? — поинтересовался молодой шаонец, в тайне ликуя.

— Да… — несколько в замешательстве ответила Виолетта. — Папа рассказал тебе о Владе?

Томас наклонился к ней поближе и заговорщически прошептал:

— Да, у нас с твоим папой нет секретов!

— Вы меня извините, я сейчас! — Марта явно нехотя оставила их наедине и поспешила к лестнице.

— Ничего страшного, не торопитесь! — крикнул ей в след Томас.

Он усадил Виолетту на диван и опустился рядом. Она весело болтала босыми ногами в воздухе, обнимая заигранного до дыр медведя.

— Это твоя любимая игрушка? — поинтересовался Томас, а сам мысленно подумал, что он выглядит почти как половая тряпка. Весьма печально, что Эдуард не позволил себе потратить чуть больше средств, чтобы купить дочери что-нибудь поприличнее, чем это.

— Да, его подарили мне папа и мама! — гордо похвасталась Виолетта. — Когда господин Мишка со мной, мне кажется, что они тоже рядом. Так проще заснуть.

— Скучаешь по маме с папой?

— Угу.

Виолетта опустила серые глаза в пол. Верховный наставник клана заметил, как в них заблестели слёзы.

— А они не сообщали, где сейчас находятся и когда вернутся?

— Не-а.

Томас покосился на дверной проём. Детский плач уже затих, значит, скоро недоверчивая наседка вернётся.

— Не грусти, Ви! — попытался он приободрить Виолетту. — Хочешь, я помогу узнать, где сейчас находятся твои папа и мама?

— А как это? — тут же встрепенулась она, устремив на него наивное личико.

— Воспользуюсь своими магическими приёмчиками! — прошептал мужчина и приложил к губам палец. — Но только, если это будет нашим маленьким секретом.

— А почему об этом нельзя рассказывать? — подозрительно сощурилась девочка.

— Потому что твоя тётя явно будет против. Почему-то я ей не нравлюсь, и она за тебя переживает.

— Но ведь ты мой друг, она всё поймёт!

— Или нет. И тогда она запретит мне проводить свой фокус. Так что я готов на это пойти только, если будешь помалкивать.

— Хорошо! — тут же согласилась Виолетта. — Что нужно делать?

— Мне понадобятся от тебя всего две вещи! — произнёс мужчина таким тоном, словно решалась судьба всего мира. — Это локон твоих волос и несколько капель твоей крови.

— Крови? — Виолетта испуганно выпрямилась и спряталась за плюшевого медведя. — Я боюсь уколов!

— Тогда мы не сможем узнать, где же твои папа и мама! — с сожалением вздохнул Томас. — Мне понадобятся всего несколько капель. Могу пообещать, что будет почти не больно. Ты ведь храбрая девочка, Ви? И на всё готова, чтобы скорее увидеть родителей?

— Да! — Виолетта тут же преисполнилась решимости, когда он задал эти вопросы. — Я согласна!

Томас удовлетворённо улыбнулся. Как ничтожно мало нужно приложить усилий, чтобы вызвать доверие у маленького ребёнка. Он извлёк из кармана небольшой футляр, способный сохранять надолго в пригодном состоянии любые биологические жидкости, и маленькие маникюрные ножницы. Он чувствовал детский страх, но Виолетта стойко выдержала всю процедуру.

87
{"b":"898189","o":1}