Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Охренен (в мифах Орхомен) — город.

Псинофаги — люди с собачьими головами, живущие за краем земли.

Псевс — верховное божество псинофагов.

Парнас — гора в Греции, обиталище муз.

Пифос — бочка для вина.

Пифии — припадочные жрицы храма Аполлона.

Пелий — коварный интриган, дядя Ясона.

Поллуксо — старая злобная карга с острова Лемнос.

Птицы стимфалиды — американские истребители F-16. Появляются в том месте романа, где аргонавты, случайно угодив во временное смещение хроносинклатического инфундибулума, попадают в нашу реальность.

Ромул — один из братьев — основателей Рима.

Рем — убитый Гитлером сподвижник, то же — основатель Рима.

Содомиты (они же мужеложцы) — гм… комментарии, по-моему, излишни.

Софоклюс — сумасшедший древнегреческий историк.

Стадий — древнегреческая мера длины. Аттический стадий — 177,6 м.

Олимпийский стадий — 192,27 м.

Симплегадские скалы — морская ловушка для зазевавшихся кораблей. Придумана хитроумным Гефестом для истребления древнегреческих пиратов.

Сфинкс — здоровая такая каменная дура в Египте.

Слу-слу — добрачная постельная гимнастика лестригонов.

Тесей — известный древнегреческий культурист из Афин. (Культуристов в Греции было немерено, благо — безделье к спорту располагало.)

Тифата — пленившая сердце слегка невменяемого Аякса великанша-людоедка.

Тартар — ужасное место.

Фиванский душитель — см. Эдип.

Фрейдиус Зигмундис — древнегреческий эротоман, увековечивший в своих научных трудах царя Эдипа.

Эвксинский Понт — буквально «гостеприимное море». Сатир его знает, почему его так древние греки назвали. Корабли там в бурях тонули регулярно, да и пираты зверствовали. Странный народ эллины эти.

Эгисф — чокнутый любовник Клитемнестры, он же всемогущий Рок.

Эсон — отец Ясона.

Эллины — см. греки.

Эдип — проклятый царь Фив, один из самых кровавых маньяков Древней Греции.

Ясон — зачинщик всей древней бузы с золотым руном.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ

И РЕКОМЕНДУЕМЫХ АВТОРОМ ИСТОЧНИКОВ

1. Нук Альберт Николаевич. Мегенды и лифы гревней Дреции. Любое издание.

2. Зевс Олимпийский. Инопланетные античные цивилизации: расцвет, упадок, торжество идиотизма. Лесбос, издательство «Эллада», 3093 г.

3. Софоклюс. Великая История. Лесбос, издательство «Клио», 2074 г. до н. э.

4. Его же. Два идиота. (Поэма). Афины, издательство «Парнас», 2006 г. до н. э.

5. Его же. Алконавты и золотое руно. (Сборник стихов). Афины, издательство «Пифос», 3007 г. до н. э.

6. Аякс сын Оилея. Эпические элегии. В 50-ти тт. Коринф, издательство «ДионисМуза», 2019 г. до н. э.

7. Фрейдиус Зигмундис. Семь очерков по теории гомосексуальности. Берлин, издательство «Либидо», 1920 г.

8. Его же. Анализ фобии семидесятилетнего мальчика. Мюнхен, издательство «Эрот», 1933 г.

9. Его же. Я и Оно: воспоминания о случайной встрече на дороге со странствующим царем Эдипом. В 5-ти тт. Вена, издательство «Имаго», 1930 г.

10. Орфей. Рассказать историю тебе? (Сборник стихов). Фивы, издательство «Эвридика», 1123 г. до н. э.

11. Леженда Валентин. Время прибытия. (Фантастический роман). М, издательство ACT, 2003 г.

12. Леженда Валентин. Разборки олимпийского уровня. (Фантастический роман). М., АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», 2003 г.

13. Леженда Валентин. Глюконавты. (Пародийный фантастический роман). М., издательство ACT, 2004 г.

14. Геракл. Мои занятия бодибилдингом. Калифорния, издательство «Арни», 2003 г.

15. Ясон. Разведение лошадей в неволе. (Любительский очерк). Иолк, издательство «Хирон», 1089 г. до н. э. 4

Валентин ЛЕЖЕНДА

НЕПОБЕДИМЫЙ ЭЛЛИН

— Что за день! — недовольно пробурчал Геракл. — И полчаса спокойно полежать не дают!

Античные хроники

Глава первая

РОЖДЕНИЕ ГЕРАКЛА

Вечерняя прохлада наполняла воздух маленькой спальни сладостным ароматом ночных цветов.. Где-то невдалеке негромко играла музыка, от ручья доносился беззаботный женский смех.

Задумчиво закусив губу, Зевс с тоской рассматривал замысловатую роспись на высоком потолке спальни. Роспись была довольно мила. На картинках резвились фавны. Хвостатые проказники играли на пастушьих рожках, прыгали, пытаясь сорвать с высокого дерева волшебный золотой плод, гонялись за пугливыми дриадами. Одним словом, благодать да идиллия. Вот если бы так еще и в жизни!

Зевс осторожно покосился на лежащую рядом обнаженную красотку.

«Которая она у меня?» — несколько вяло подумал Громовержец, попытался было сосчитать, но тут же бросил эту изначально провальную затею. Хотя порою, когда его мучила бессонница, он обычно предпочитал считать на ночь не баранов, а своих многочисленных любовниц.

— Как же, сатир побери, ее зовут? — едва слышно прошептал Тучегонитель, не без удовольствия оглядывая стройное тело спящей.

М-да, она была неплоха.

Но, получив желаемое, Зевс сразу же охладел к прекрасной смертной. И так было всегда, сколько он себя помнил.

— Эх, женщины, женщины, — горестно вздохнул Громовержец. — Когда-нибудь одна из вас меня погубит.

Тут же не к месту вспомнилась Гера, и настроение у Тучегонителя еще больше испортилось. Вот кого он с удовольствием скормил бы Тифону. Но… нельзя. Хотя… а, собственно, почему нельзя?

Мысль была неожиданной, но развить ее Зевс так и не успел, ибо спавшая рядом красавица проснулась.

— Ой, — испуганно произнесла она, — вы еще здесь?

— Здесь-здесь, — ворчливо отозвался Тучегонитель, — а где же мне еще быть… Кстати… м… м… напомни, как тебя зовут?

— Алкмена, — несколько смущенно ответила красавица.

— Алкмена. — Громовержец бережно покатал женское имя на языке, и оно ему определенно понравилось. — Ал-к-ме-на. Гм… стало быть, я в Фивах?

Женщина кивнула.

— А твой муж, стало быть… этот… Амфитрион, и сейчас он воюет где-то на западе Средней Греции, в Акарнании, если я не ошибаюсь?

— Всё верно. — Сладко зевнув, Алкмена грациозно потянулась.

— Гм… — только и нашелся что сказать Зевс, озадаченно теребя кудрявую бороду. — Стало быть, ты уже догадалась, что никакой я не новый виночерпий фиванского царя?

— Стало быть, догадалась, — лукаво подтвердила красавица.

— И когда же ты, интересно, догадалась…

— Вы о чем?

— Гм…

— Честно говоря, я сразу поняла, что передо мной Зевс, — Алкмена звонко рассмеялась.

Тучегонитель вздрогнул:

— Как, с самого начала?!

— Ага!

— Но…

Алкмена осторожно коснулась божественной залысины любовника.

— Вы забыли про свой головной убор… — Громовержец поспешно схватился за голову. Но сей жест не был признаком отчаяния, просто Зевс понял, что забыл снять свой золотой лавровый венок, с недавнего времени прикрывающий появившуюся несолидную залысину.

— Ах я, старый дурень…

— Ну почему же старый? — Красавица соблазнительно улыбнулась. — Вы дадите фору многим юношам, особенно… ну, вы поняли… Совсем недавно вы были со мной так пылки. А мой муж Амфитрион…

— Что твой муж Амфитрион? — переспросил Тучегонитель, польщенный неожиданной похвалой.

— Он всегда так… гм… краток…

— Как и любой истинный солдат! — Зевс от души рассмеялся.

Он поглядел на маленькую клепсидру у ложа, задумчиво хмыкнул и, спустив ноги на прохладный пол, стал одеваться.

— Как, вы уже уходите? — разочарованно протянула Алкмена. — А я полагала…

— Годы уже не те, — Громовержец пожал плечами, — да и Олимп оставлять надолго без присмотра никак нельзя. Арес снова сцепился с Гефестом, кто-то Цербера регулярно отвязывает и гулять по дворцу пускает. Богиня обмана вконец распоясалась… в общем, всё как всегда.

Алкмена с трепетом внимала божественным речам.

121
{"b":"868632","o":1}