Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Завтракать не хотелось, и Лора решила начать уборку в прихожей. Раздобыв тряпку и таз, налив в него воды, она тщательно вымыла пол руками (о существовании швабры в этом доме, кажется, не догадывались), и дышать сразу стало легче. Четыре окна, расположенных по два по обе стороны от парадной двери, были плотно занавешены тяжёлыми шторами бирюзового цвета, и девушка расчихалась, пытаясь снять их с тяжёлых деревянных гардин. Стирки намечалось много.

Закончив с окнами, Лора решила, что пора передохнуть. Взгляд её, как завороженный, то и дело тянулся к лестнице, ведущей на второй этаж, но ночное происшествие всё ещё давало о себе знать тупым чувством страха, пульсирующим внутри, и пока она поостереглась туда возвращаться.

Надо было развеяться.

Часы показывали ещё только пять утра, и возвращаться в свою комнату девушке не хотелось. Вместо этого она открыла тяжёлый засов и вышла на улицу, встретившую её прохладным воздухом летнего утра.

«Иногда просто необходимо побыть одной» — бывало, говорила её мама. Но Лоре слишком часто хотелось побыть одной. Она не была нелюдимой или замкнутой, просто работа в общественном месте не предполагала одиночества как такового. Может быть, это и стало одной из составляющих стимула, что подвиг её на поездку сюда, в глухую безлюдную деревушку.

И именно сейчас ей так хотелось побыть одной.

Игнорируя лесную дорожку, по которой они вчера прогуливались с Джозефом, и совершенно не имея никакого желания в столь ранний час гулять по кладбищу, Лора отправилась в другую сторону, за пределы усадьбы Шерли позади самого дома.

Казалось, всё здесь увязло в густом лесу, но неподалёку слышался шум воды, а значит, рядом был водоём. Лора не ошиблась, выйдя на высокий берег небольшой речушки, нетерпеливо бурлящей в своей суете, над которой склонялся широкий старый дуб, под которым девушка и остановилась.

Держась за древний ствол дерева, она с удовольствием смотрела в безостановочный поток воды, и чувствовала, как тревоги её отпускают. Вода была прозрачной, чистой, и не удивительно – здесь некому было портить её своей жизнедеятельностью, людей здесь почти не было. И Лора расслабилась.

Правда, ненадолго.

Кто-то окликнул её, и всю расслабленность как рукой сняло, вернув былую тревожность. Вернее, сначала сердце девушки сжалось в нервный комок, но едва осознав, кто её побеспокоил, Лора с облегчением выдохнула.

— Джозеф! Ты что, следил за мной?

Ей не хотелось грубить, но сложившаяся ситуация не оставила ей выбора и шанса сдержанно реагировать на очередной испуг.

— Нет, я… Я не знал, что ты тоже здесь. – Спокойно, а вернее, с тревожными нотками беспокойства за девушку, ответил он. – Я люблю прогуливаться в одночестве, в тишине, среди вековых дубов…

— В пять утра?! – Вновь выдохнула Лора.

— Мне не спалось. – Игривая светлая улыбка отбила у девушки всякое желание дальше наседать на парня.

— Извини. Ты напугал меня…

Она сдалась, признавшись, и тут же он подошёл ближе, нахмурив брови.

— Что-то случилось? Расскажи мне!

Лора опустила глаза, ей почему-то казалось постыдным говорить о таких вещах, как… привидения в её спальне.

— И всё же ты был прав. – Выдавила из себя Лора. – И в доме действительно водятся привидения…

И она выложила всё, что приключилось с ней этой ночью. Джозеф не перебил её ни разу – ни усмешкой, которую так боялась увидеть на его лице девушка, ни уточнением обстоятельств. Но когда она закончила, он спросил:

— О каком письме говорила та женщина?

Лора, помешкав, достала из кармана кофты старый, сложенный вчетверо листок бумаги, испещрённый неровным почерком, и протянула его парню. Тот, задержав взгляд на лице девушки, осторожно принял его, и пробежался глазами по нервной глади волнистых строчек.

— Ну что? Есть предположения, что этой старушке нужно было от меня?

Лора попыталась улыбнуться, но вышло вяло. Джозеф же даже не пытался шутить.

— Это Кейт, служанка семейства Шерли. – Произнёс он. – Не думаю, что она способна причинить тебе вред.

— Что? Джозеф! – Воскликнула Лора, раздражаясь. – Ты хоть слышишь себя?! Какая служанка? Эта… сущность… была …призраком, привидением! Или я сошла с ума…

Парень очень внимательно посмотрел на неё, словно пытаясь что-то замолчать. Но, в конце концов, заговорил.

— Ты не сумасшедшая, Лора. Ты не здешняя. Понимаешь? Тебе ничего не известно о том, что произошло в особняке Шерли, и кто эти люди, и много всего другого. Знаешь, чем он славится – этот дом, у местных? Почему люди бегут отсюда, не оглядываясь, а близлежащие деревню пустеют, потому что хозяева бросают свои дома и хозяйство? Ты ничего не знаешь о прошлом этого места. А я знаю. Но говорить тебе об этом у меня нет никакого желания.

Девушка, сосредоточенно выслушав его, непонимающе скривилась.

— Но… почему?!

— Потому что я боюсь, что ты соберёшь свои вещи и уедешь отсюда. – Порывисто признался тот, явно нервничая. – А я, я не могу тебя так просто взять и отпустить.

Лора шумно выдохнула. Она запуталась. Да, признание Джозефа немало льстило её самолюбию, но почему он говорил об этом в таком контексте? И что тут, чёрт возьми, происходит?!

— Подожди. – Пытаясь справиться с одолевающими её эмоциями, попросила Лора. – Ты хочешь сказать, что всё это – правда? Мистика, сами собой закрывающиеся двери, призраки…

Казалось, ужасу в её глазах не будет предела.

— Гиблое место. – Джозеф понимающе кивнул. – И всё же я прошу тебя: останься. Я попробую всё тебе объяснить. Не сразу. Постепенно. И ты поймёшь, что твоё место здесь, рядом со мной.

Лоре очень захотелось разозлиться, но взглянув на парня, она поняла, что не в состоянии сделать этого. Его скорбное лицо, умоляющий взгляд сделали своё дело. И тогда она спросила:

— Почему бы тогда нам вместе не уехать отсюда, Джоз? Раз и навсегда. Вместе…

— Я… не могу уехать, Лора. – Борясь со спазмом в горле, пытался как можно спокойнее произнести он. – Я объясню и это, но не сейчас. Позже. Только скажи, что веришь мне… Прошу…

И тут девушка поняла, что попала в ловушку. Да, он не требовал – он просил, давая ей тем самым шанс отказать. Но она не хотела этого делать, не хотела уезжать, и как бы страшно ей не было. Одна мысль, что она никогда больше не увидит Джозефа, пугала её больше чем все призраки вместе взятые, что могли встретиться ей на жизненной дороге.

И когда она успела погрязнуть в любви? Ведь они почти не были знакомы, и это казалось ей, по крайней мере, странным.

— Хорошо. – Выдохнула Лора. – Но если ночью ко мне опять кто-нибудь наведается…

— Соль! – Воскликнул Джозеф, в секунду оживившись. – Я научу, как остановить любую потустороннюю сущность. Просто насыпь соль тонкой струйкой вокруг кровати, чтобы круг не прерывался, и никто не сможет к тебе подойти. Духи против этого бессильны.

— Но это не убьёт их?

— Нет. – Даже сейчас улыбка парня казалась Лоре обворожительной. – Убить призрака сложно, но ты же понимаешь: они застряли здесь не по своей вине. Что-то держит их на этой земле, не давая спокойно уйти за грань. Может быть, ночью произошло чудо, и дух старой Кейт оказался освобождён, и покинул дом Шерли, исполнив свою миссию.

— Какую ещё миссию, Джоз? – Устало поморщилась Лора.

— Возможно, письмо наконец-таки нашло своего адресата. – Ответил Джозеф, и чтобы избежать очередных вопросов, он поспешил добавить. – Я провожу тебя, Лора. Скоро проснётся Мередит, и тогда любопытного допроса будет не избежать. Пойдём.

Они вновь добрели до двери старого особняка.

— Лора, могу я попросить тебя ничего не говорить мисс Шерли? – Участливо спросил Джозеф. – Боюсь, она не в той форме, чтобы адекватно воспринимать информацию…

— Шутишь?! – Усмехнулась Лора. – Говорить сумасшедшей старой женщине, которая то и дело называет меня именем своей покойной сестры, что по её дому бродят призраки?!

Парень смущённо улыбнулся.

— Я просто подстраховался. – Он помялся. – Надеюсь, наши планы на вечер всё те же?

8
{"b":"849623","o":1}