Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Спать не хотелось, тем более что дождь не прекращался, хотя и гроза пошла на убыль. Но памятуя о предыдущей ночи в доме Шерли, девушке становилось совсем уж жутко.

— Соль! — Воскликнула она, но тут же прикусила губу, вспомнив, что на завтрак она ела пресные продукты.

И как она раньше не подумала об этом?

Что ж, придётся как-то пережить эту ночь без абсолютной защиты от призраков. Она вспомнила самодовольное лицо мистера Клабана, и усмехнулась сама с собой. Ну, наконец-то! И ей пришлось признать существование паранормальных сущностей в нашем мире.

А ведь Лора не всегда была таким скептиком, нет. Вернее, в детстве ей очень даже хотелось верить в то, что загробная жизнь существует, и смерть — не конец, а всего лишь порог на пути к ней. Её бабушка Криста любила рассказывать ей разные байки о чудесах того мира, и она, открыв рот, с удовольствием выслушивала все эти истории, сказочные, добрые и не очень, но обязательно волшебные. Пока случайно не выяснилось, что никакой бабушки Кристы не существует, но так как Лора продолжала стоять на своём, её отвели к специальному врачу, который провёл девочке курс психотерапии с использованием медикаментозных средств, и излечил её от навязчивых галлюцинаций.

Эти уколы были настолько болезненны, что маленькая Лора надолго запомнила эту боль, и после долго отказывалась разговаривать с любимой бабушкой, и та, в конце концов, исчезла из её жизни.

Как и всё, что имело, хотя бы отчасти, мистическое значение.

Она выключила свет, и забралась под одеяло. Неплохо было бы где-нибудь раздобыть ночник, надо будет поговорить об этом с торговцем, которого Мередит звала старый Бо. Или с Джозефом. Джозеф…

Одно это имя успокаивало девушку, и, несмотря на все особенности его характера, который, впрочем, она ещё недостаточно хорошо изучила, Лора знала: он будет частью её непростой жизни. Такого притяжения, осязаемого, необыкновенного, она не ощущала никогда и ни к кому, и это ведь было не просто словами или мыслями не слишком впечатлительной девушки.

Так, думая о Джозефе, Лора постепенно уснула, и дождь, к тому времени ставший монотонным, затяжным, словно осенью, только способствовал этому.

Но ночь в доме Шерли не могла пройти просто спокойно.

На этот раз девушку разбудили голоса и топот ног наверху.

«Началось» — пронеслось в голове Лоры, и она машинально поднялась, к чести своей, уже не так пугаясь того, что может увидеть — призрак служанки Кейт слегка закалил её психику.

Накинув халат на ночную сорочку, девушка осторожно отсоединила цепочку и открыла дверь. Она не ошиблась: на втором этаже дома, том участке, что был виден от основания лестницы, резал глаза свет.

— Кто здесь? — Боязливо вопросила девушка, пытаясь разглядеть хоть что-то, но звуки разом смолкли, и возникшая хрустальная тишина абсолютно не предвещала ничего хорошего. — Мередит?

Но Лора откуда-то знала, что это не её пожилая хозяйка. Глупо было туда идти, но ноги сами понесли её вверх по лестнице.

Всё ещё ругая себя за безрассудство и ощущая цепенящий страх, Лора при всём при этом испытывала жуткое любопытство. В какой-то момент ей показалось, что эта сцена уже происходила в её жизни — ночь, лестница, и она, украдкой взбирающаяся по ней.

Вот уже знакомый коридор, и запертые двери комнат, кроме одной, напротив. Оттуда и доносились голоса мужчин, знакомые и незнакомые ей одновременно. Лора потянула руку к ручке двери, и та легко ей поддалась.

Комната оказалась девушке слишком знакомой. Да, она была здесь раньше, она здесь жила. Вот её вещи, резной комод из красного дерева с отбитым уголком, в верхнем ящике которого спрятана шкатулка с безделушками. Камин, давно потухший, и цветущая белая орхидея на подоконнике. Плохо убранная кровать. И ощущение вяжущей пустоты в сердце в предчувствии нечто ужасного…

— Лорейн!

Немолодой человек с коротко подстриженной бородкой, невысокий, с круглым животом, поднялся ей навстречу с небольшого стула — вид его был бледен, и мрачен.

— Мы давно ждём тебя, дочка…

Это её отец?

В прошлый раз, когда он удержал её, не дав спуститься с балкона, она не видела его лица. Но точно знала — это мистер Реджи.

Но взгляд Лоры был прикован к другому мужчине, мягко сказать, имеющему неординарный вид.

Внешность его была явно не европейской. Огромный рост больше шести футов, широкие мускулистые плечи, покрытые затейливым татуажем, особенно выделявшимся на гладкой эбеновой коже (он был раздет по пояс), высокий лоб, приплюснутый широкий нос и чёрные гладкие волосы, собранные в густой хвост на затылке. Черные глаза его презрительно и победоносно сузились, а огромный мохнатый пёс, лежавший у ног хозяина, ощерился на девушку. Однако громила тут же цыкнул на него, и животное замолчало, но глаза пса всё так же внимательно смотрели на Лору — недоверчиво, угрюмо.

— Лорейн, я не хотел доводить до этого, но он сам виноват… — Словно оправдываясь, начал говорить отец, но громила перебил его.

— Взгляни сюда. — Он перевернул тряпичную сумку, что держал в руках, и из неё прямо на пол выпал какой-то предмет, отскочив, покатившись дальше.

— Алазар, прекрати! — Попытался встрять отец, но было поздно.

Лора, не помня себя от ужаса, бросилась за страшной находкой, уже не обращая внимания ни на отца, ни на Алазара, ни на предупредительное рычание пса. Она схватила в руки этот предмет, чтобы зарыть пальцы в тёмные волнистые волосы, взглянуть в такие родные, но уже невидящие глаза, до конца не осознавая, просто отказываясь верить в страшную истину.

Голова Джозефа была ещё тёплой, и Лора, пытаясь побороть дрожь, сотрясшую всё её тело, прижала её к своей груди. Сгустки крови поползли по её рукам, а Алазар, нагнувшись к самому уху девушки, победоносно произнёс:

— Это мой свадебный подарок, Лорейн. Теперь ты будешь только моей…

И тогда она закричала.

Глава четырнадцатая. Старый Бо.

Лора проснулась от собственного крика, сотрясшего, казалось, весь дом. Он мог бы пробудить и мёртвого, но только не Мередит, потому как она так и не появилась ни через минуту, ни через десять.

Лёгкие девушки сковало болью, а горло нещадно саднило — и не удивительно, этот крик едва ли не вырвал душу из её несчастного тела.

Это был сон, просто очередной кошмар. Но настолько реальный, что она с трудом сдерживала желание тотчас броситься на поиски Джозефа, чтобы убедиться, что с ним всё в порядке.

В комнате было светло, на часах доходило четыре. Поднявшись и одевшись, Лора решительно отправилась на второй этаж, чтобы убедиться: дверь всё так же заперта. Как и все прочие, в этом крыле, и том, что напротив.

Сейчас она не боялась. После увиденного сновидения её сложно было напугать, и она безбоязненно прошлась взад и вперёд, чтобы окончательно убедиться: всё, что она только что увидела, было не наяву.

О чём она раньше не подумала, так это о том, что у всех закрытых замков должны быть ключи. И Лора во что бы то ни стало должна отыскать их, чтобы хотя бы слегка приоткрыть эту тайну.

— Лорейн, куда ты собралась в такую рань? – Грозный голос Мередит застал её врасплох.

— Я… — Лора, признаться, не знала, как ей сейчас реагировать.

— Немедленно вернись в свою комнату! Этот человек не стоит того, чтобы терять из-за него свою честь и лицо!

— Но комната закрыта. – Пролепетала девушка. – Я потеряла ключ.

— Так возьми запасной! – Ещё больше начала раздражаться Мередит. – Как будто ты не знаешь, где они лежат!

Лора закусила губу, и сделала вид, что возвращается наверх. Мередит, скрипя своей старой коляской, тоже повернула к себе. Дождавшись, когда дверь выжившей из ума старушки закроется, девушка, что есть ног, бросилась вниз, в свою комнату. По крайней мере, она узнала, что ключи или их дубликат, существуют, и теперь ей только осталось разыскать их.

Лора подождала немного времени, на случай, если мисс Шерли вновь появится из своей норы, но та больше не показывалась. И девушка отправилась на поиски.

11
{"b":"849623","o":1}