Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я этого не знал. — Настороженно заметил Джозеф. — Да, он был странным, и даже слишком, но… человеком. Никто никогда не говорил об Алазаре в таком контексте. Даже слухов не было…

Кристал укоряюще поцокала языком.

— Вы не дослушали, дети мои, самого главного. Как он попал сюда, в нашу деревню. И не иначе как судьбой это не назовёшь…

Оба вновь замолчали, ожидая продолжения рассказа.

И Кристал не стала их томить.

* Обычно считается, что "нагваль" обозначало и обозначает нечто вроде оборотня или колдуна, который может превращаться в другое существо: птицу, животное или даже природное явление, как комету или грозовую тучу.

Глава шестнадцатая. Алонзо.

О его тайне узнали на третьи сутки после казни Нииола. Люди племени ворвались в его жилище поздней ночью, скрутив по рукам и ногам. Вождь лично присутствовал при этом, обсыпав несчастного всё той же сушёной травой, что и его Учителя, и Нуто мог бы поклясться, что боль, причиняемую этим страшным растением, невозможно стерпеть — тело болело как от свежих ожогов.

Когда его, связанного, куда-то поволокли, он почти не сопротивлялся, зная, что бесполезно. И ему предстояло вынести другую боль, более страшную, если вождь решит казнить его так же, как и Учителя. И Нуто про себя молился всем духам-покровителям и духам-предкам, что, должно быть, так молчаливо взирали на него с Верхнего Мира, и ничего, абсолютно ничего не предпринимали.

Нуто связали, а на голову одели мешок, и как бы он не пытался сопротивляться, ему не удавалось выбраться. И тогда он приготовился к худшему.

Потом его куда-то волокли, молча, не объясняя и не отвечая на вопросы, и в конце концов швырнули на землю — грубо, как неодушевлённый предмет, не способный испытывать физической боли. Ведь в тот момент, когда он показал свою истинную звериную сущность, для соплеменников он перестал быть человеком.

-Он твой. — Услышав голос вождя, Нуто насторожился. — В обмен на Волчий аконит и золото, как мы договаривались.

-Благодарю тебя. — Голос второго собеседника был парню незнаком, но весьма приправлен чужестранным акцентом. — Всё здесь. Как договаривались.

Пауза.

-Надеюсь, ты не заставишь меня пожалеть об этом, Алонзо. Забирай нагваля, и пусть духи сберегут тебя от этого дьявола, раз уж ты сам ввязался в эту игру…

Нуто мало что понял из этого разговора, кроме того, что получил ещё один шанс на жизнь.

Вскоре сделалось очень тихо. Шаги соплеменников смолкли в ночной тишине, и кто-то очень аккуратно начал стаскивать мешок с его головы и распутывать руки.

-Ну, здравствуй. — Заговорил мужчина, едва взгляды их встретились — европейца средних лет и мальчика-индейца, не казавшегося напуганным, скорее, обречённым. — Не бойся меня, я пришёл, чтобы помочь тебе. Ты мне веришь?

***

Свет и тьма сошлись в душе Нуто, смотрящего на закат далёкой чужой страны, тонувший за частыми стволами высоких деревьев. Здесь всё было не так, в мире белых людей и их мягкого кошачьего языка, что юноша выучил буквально за полгода, но упрямо отказывался использовать его. Лишь когда того требовала ситуация, Нуто порывисто и протестующе произносил вслух то, что от него требовалось, и чаще молчал, переполненный гневом и злостью на весь мир, сделавший его изгоем.

Нет, конечно же изгоем его сделал не мир в целом, а его родное племя, обитавшее далеко в Центральной Мексике, и оставленное глубоко в прошлом, но, увы, по сей день не забытое потрясающей памятью молого индейца. И он изо дня в день перебирал, как камушки в воде, события прошлого, приведшие его на этот европейский континент, отделённый от его родного мира огромным Атлантическим океаном.

За несколько кочевых лет юный индеец привык и к своему попечителю, ставшему новым учителем, и даже почти смиренно отзывался на данное им имя «Лаззаро», хотя то и дело повторял про себя «я — Нуто».

Но, по сути, он был рабом, потому как был куплен за золото, и понимал: этот человек не просто так, из добрых побуждений, взял его с собой.

Всё дело было в его странных способностях, из-за которых, собственно он и стал изгоем.

Нагваль.

…Алонзо был образованным, добродушным человеком. Он вечно таскал с собой скарб каких-то книг, которые не мог прочесть без очков, и странные фолианты, свёрнутые в хрупкие бумажные трубки, и хранил всё это очень бережно, не позволяя Нуто даже прикасаться к ним.

До определённого времени.

Едва они начали понимать друг друга (Нуто весьма успешно учил язык), Алонзо принялся посвящать его в суть своей основной деятельности. Он оказался учёным, но не простым. Сутью его работы являлось изучение различных существ, относящихся к разряду мистических. В частности, он изучал оборотней, и ему необходимо было выяснить, можно ли остановить процесс обращения человека в животное с помощью медикаментов.

Оказалось, можно.

О Нуто Алонзо знал всё — вернее, об оборотне, которым он являлся. О его природе, повадках, привычках и о полнолунии, что взывало в нём эту жажду — убивать, пить кровь, разрывать плоть.

Но Алонзо не боялся. Нуто считал его сумасшедшим, и, хотя и не собирался сознательно причинять ему вред, всё же был для него опасен. Особенно в дни полнолуния.

Кузов их повозки, в которой они перемещались по миру, был сделан из железа. Крепкие цепи с литыми наручниками были уже внутри, когда Нуто впервые заглянул внутрь — он был не первым нагвалем, с которым Алонзо пришлось иметь дело в своей жизни. Но что стало с другими, спросить юноша не рискнул.

Однажды учёный ввёл Нуто в кровь какое-то вещество, после которого тот едва не вознёсся в Верхний мир. Дело было как раз накануне полнолуния — Нуто скрутило от мощной всепоглощающей боли, его рвало и крутило, выворачивая наизнанку и, кажется, навсегда убило в нём зверя, потому что тяги к крови больше не возникало. Тогда он думал так, и человек внутри него даже порадовался этому.

Лаззаро выжил, и Алонзо был тому несказанно рад, делая свои бесконечные записи в блокноте, посвящённому его «болезни».

Но это оказалось лишь временным эффектом.

Да, Нуто никогда за свою жизнь так и не перевоплотился в животное, во многом благодаря исследованиям Алонзо. Но зверь внутри только дремал. И вскоре, незаметно слившись с человеческим разумом, он породил настоящее чудовище, сокрытое личиной человека.

То есть он изменился ещё больше.

Замысловатые узоры проступили на тёмной коже Лаззаро, на груди и руках, и он больше не мог носить одежду — в тех местах, где они проявились, тело нещадно жгло. Да и холода как такового юноша более не испытывал…

А вот телепатическая связь с животными, внезапно проснувшаяся в молодом нагвале, стала поистине настоящим подарком…

***

-Лаззаро, воды…

Алонзо умирал, скрученный лихорадкой, но ему было всё равно. Нет, он молча поднялся, чтобы поднести к губам своего учителя и приёмного отца ковш с водой. Он исполнял все желания и малейшие прихоти умирающего, при этом не испытывая никаких чувств. Жалость. Любовь. Тоска. Нет.

Да, вскоре он останется один, и что с того? Ему никто не был нужен, чтобы выжить в этом мире. Уже никто…

Смерть этого человека принесёт ему только свободу, и он терпеливо ждал её приближения.

Напившись воды, старик задремал, и Нуто тут же нырнул вглубь своего сознания, чтобы увидеть мир десятком звериных глаз, закрыв свои. Его верные помощники как всегда были на страже.

Он дал им имена индейских духов — Виндиго, Дсоноква, Йель и другие, труднопроизносимые для европейца и так сладко звучащие для его слуха.

Это казалось ему таким правильным, таким символичным. Ведь себя Лаззаро мнил уже чуть ли не прямым потомком Великого Духа Огня Атотархо, напрочь отринув своё прошлое. К тому же ему нравилось повелевать «духами», которые в той жизни, что осталась так далеко в прошлом, предали его, не предоставив защиты от людей.

42
{"b":"849623","o":1}