Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Лора нахмурилась.

— Постой. Ты говоришь о камерах?!

Возмущение просто зашкалило внутри девушки, глаза сверкнули недобрым блеском.

— Да, кажется, так они называются…

Его голос неуверенно дрогнул, и Лора не знала сейчас, что её больше удивляет — беспардонность мистера Клабана или полнейшая непросвещённость относительно техники её потенциального бойфренда.

— Ты видел, Джоз? Видел, как он их ставил?!

Тот кивнул.

— Пойдём немедленно! — Разбушевалась Лора. — Нужно срочно прекратить это безумие!

— Лора. — Осторожно начал Джозеф. — Ты должна сделать это без меня. Я скажу тебе, где он их установил.

Девушка непонимающе уставилась на него. Всё это звучало очень странно.

— Почему ты не хочешь мне помочь?

— Я хочу. — Тот вновь опустил глаза. — Я не могу.

Лора попыталась успокоиться и взять себя в руки.

— Ладно. Сколько их — камер?

— Смотри. — Оживился Джозеф. — Одну из этих штук он установил прямо над входом. Другую — на дереве — том, что растёт при подходе к особняку Шерли, одинокая осина, помнишь?

— Да. Это всё?

— Нет. — Вздохнул парень. — Ещё одна находится позади дома, а последняя смотрит прямо в твоё окно.

— Что?! Я покажу этому извращенцу, как подсматривать!

Лора сорвалась с места и побежала в сторону дома, а Джозеф проводил её печальным взглядом.

— Будь осторожна! — Напутствовал он её вслед. — Прошу, будь осторожна…

* * *

Мэтью Клабан и не поморщился, когда Лора вручила ему (считайте, швырнула), горсть малюсеньких испорченных приборов скрытого видеонаблюдения. Перед тем она тщательно прошлась по каждому молотком, и в принципе, была довольна своей работай.

После того, как девушка сняла всю эту амуницию с указанных Джозефом мест, она с нетерпением принялась ждать возвращения «охотника за призраками», как он сам себя величал. Вопреки своему прежнему желанию никогда его больше не видеть.

«Боже, — думала Лора, — я здесь всего второй день. Второй день, а уже столько всего насмотрелась. Странные люди, призраки, охотники за призраками.»

— Умная горничная. — Нажёвывая свою спичку, с вызовом бросил он небрежно. — И как я, по-твоему, теперь должен их отследить?

Лора демонстративно развела руки в стороны.

— Это вопрос не ко мне, мистер Клабан, а к вашему психиатру. Привидений не существует — разве что, в вашем больном воображении.

— Послушай, кукла! — Внезапно рявкнул он. — Эти злосчастные создания в прошлом истребили немало людей. Они опасны! Моя семья пострадала от них. Мало того, они способны причинить людям физический вред. И нередко доводят до суицида, сводя их с ума! А насчёт душевного здоровья… Знаешь, что говорят в деревне, которой я остановился? В этом особняке давным-давно никто не живёт, потому что он не чист. А какая-то ненормальная буквально вчера заселилась сюда. Ну, так что, где ваша хозяйка, мисс Беррингс?

Лора с прискорбием взглянула на Мэтью — он действительно был болен душевно.

— Вам лучше уйти. — Как можно спокойнее ответила девушка. — Мисс Шерли уже отдыхает. И не вздумайте больше устанавливать здесь камеры — я не привидение, и слежка за моей личной жизнью чревата обращением в полицию.

— Полицию? — Хмыкнул Клабан. — Откуда здесь полиция, детка? Но не переживай, я человек чести и не обижаю одиноких девушек, живущих в заброшенных домах посреди леса. Но ведь у меня и так есть шанс, да, кукла?

Он хитро подмигнул Лоре, а той стало настолько неприятно, что захотелось тут же прекратить этот разговор. В конце концов, Клабан был сумасшедшим, и что ожидать от него в следующую минуту, девушка не знала.

Видя её замешательство, охотник всё же решился откланяться.

— Я ухожу. — Заявил он. — Но я вернусь. Надеюсь, твоя хозяйка найдёт время принять меня. Если она, конечно, существует.

Лора ничего не ответила, и тому пришлось уйти молча. Девушка же бросилась в дом, закрыв за собой дверь на засов, и сразу же отправилась в свою комнату.

Глава тринадцатая. Ещё одна ночь.

Настроение было ужасным. Лора, накрывшись одеялом, сидела на кровати, поджав под себя ноги, и листала первую попавшуюся книгу — одну из тех, что лежали на подоконнике. Но чтение не шло. Более всего её расстроила неудавшаяся встреча с Джозефом, который вёл себя страннее некуда. Разговор с мистером Клабаном, наговорившим Лоре ужасных вещей относительно её самой и слухов, что он слышал в деревне, тоже лишил её душевного покоя. Да ещё эти его пошлые намёки…

Где-то вдали уже слышался гром и отдалённые вспышки молний, приближалась гроза. Ветер усилился, и жутко завыло в трубах. Деревья за окнами так пригибало к земле, что Лора поёжилась: не хотелось бы ей сейчас оказаться на улице, в такую непогодь.

Но слабый стук в окно застал её мысли врасплох: сквозь стекло, решётку и темноту ночи она разглядела печальное лицо Джозефа, смотрящее на неё с виноватой тоской и отчаянием.

— Джоз!

Ей хватило минуты, чтобы скинуть все книги с подоконника и открыть старинное деревянное окно, дребезжащее при каждом прикосновении.

— Лора, я пришёл сказать, как мне жаль. Жаль, что так вышло. — Заговорил он быстро, сбивчиво. — Я не хочу, чтобы ты думала обо мне плохо. Просто я в действительности пока не могу тебе всего рассказать, а ты вряд ли готова принять истину.

— Джоз! Сейчас начнётся гроза! — Словно не слыша его, затараторила девушка. — Ты промокнешь, и можешь заболеть! Войди в дом!

Словно в ответ на её слова раздался гром и хлынул ливень, подстрекаемый ещё больше разошедшимся ветром.

— Думаю, Мередит мне не обрадуется. — Грустно улыбнулся он. — И мне всё равно, что случится потом, если ты не простишь меня. Если будешь считать слабым, безответственным, ведь это не так…

— Я не в обиде на тебя, Джозеф. — Вымолвила Лора. — Просто я действительно не понимаю, что происходит и… почему это происходит! Пойми, я в отчаянии!

Тёмные кудри позднего визитёра девушки, изрядно намокнув, прилипли ко лбу, по которому, как и по всему лицу Джозефа поползли тонкие струйки дождя. Сейчас он был ещё красивее, ещё нужнее Лоре, ей захотелось обнять его, согреть, успокоить. Просунув сквозь решётку тонкую ладошку, она попыталась коснуться его лица, но парень, сначала почему-то отпрянув, потом протянул ей навстречу руку. Подушечки их пальцев встретились, и это было самое желанное прикосновение сейчас для обоих, словно между ними пронеслась молния, никому не видимое, только ощутимое электричество, и слова уже были не нужны.

Оба успокоились в одно мгновение, и тревога угасла в их сердцах, словно это прикосновение обладало какой-то особой магией.

— Какой ты холодный, просто ледяной. — Прошептала девушка.

— Это всё ливень. — Улыбнулся Джозеф. — Но ты уже согрела меня. Лора, ты — чудо…

Приятно смутившись, девушка убрала ладонь.

— Иди домой, Джоз. Я серьёзно опасаюсь, что ты заболеешь. Это ведь не шутки. Однажды я так с воспалением лёгких слегла, и потом долго не могла восстановиться.

Тот молчал и улыбался, не спеша уходить. Казалось, разлука с ней была для парня страшнее любого заболевания.

— Расскажи о себе ещё. Я готов слушать об этом весь ливень, и всю ночь, утро, даже день и следующий вечер. Я хочу о тебе всё знать…

— Если ты сейчас же не пойдёшь домой и не переоденешься в сухую одежду. — Лора предупредительно подняла указательный палец вверх. — Я тебе обещаю: завтра мы точно не увидимся!

Джозеф, не переставая улыбаться, кажется, сдался.

— А если я сейчас уйду, то ты расскажешь мне обо всём завтра? Обещаешь?

— Да. Обещаю. — Девушка не смогла не улыбнуться ему в ответ.

— Тогда — спокойной ночи. И сладких снов.

* * *

Лоре и самой не хотелось отпускать его, но здоровье парня было всё-таки важнее её эгоизма. Настроение заметно улучшилось, и она ловила себя на мысли, что то и дело смотрит в окно, но Джозеф там больше не появлялся. «Нужно было рассказать ему про Клабана» — подумала девушка, а потом вдруг решила, что незачем было портить такой прекрасный вечер упоминанием об этом негодяе. Ведь неприятный разговор лучше вести днём, а не на ночь глядя. Странным было то, что Джоз сам про него ничего не спросил, но ведь «странность», похоже, было его вторым именем. И Лора уже начала к этому привыкать.

10
{"b":"849623","o":1}