Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Почему это происходит? – отчаянно выдохнул Джек.

– Так работает проклятье, – пожал плечами стражник, – да не бойся ты, Вороны людей больше не едят. Только тех, кто сам к ним приходит.

– Анри, они летят сюда! – встревожено перебила его напарница.

Вороны сели на городскую стену и на крыши ближайших домов. Их было пятеро. Люди нервно поглядывали на них и поспешно расходились.

Анри нахмурился и грубо крикнул:

– Чего вам тут надо?

– Не трясись, не за тобой. Принца ждем. Эта скотина должна скоро войти в город! Вот тут-то мы его и встретим! – ухмыльнулся один из Воронов.

– Нил вас самих «встретит»! Нечего здесь торчать и людей пугать!

– Паршивый у вас начальник, раз не его выбрал город Прекрасным Принцем! А сколько гонору было! Трепло!

– Ах ты, петух ощипанный, спускайся, я тебе покажу кто здесь трепло! За свои слова нужно отвечать! – неожиданно взбесился Анри.

Но Вороны только посмеялись над ним.

– Сам полезай к нам! Или высоты боишься?

– Жди, сейчас буду!

– Анри, не надо! Командир Янг запретил драться с Воронами!

Джек тихо-тихо пошел прочь. Вороны на него не смотрели, стражники тоже. Сердце колотилось, как бешеное.

Он был в ловушке.

«Вот черт! Придется все-таки спасать людей и биться с Великим Вороном!» – с ужасом подумал Джек. – «Но почему город не выбрал кого-то более подходящего для роли героя? Что я такого сделал, чтобы заслужить это?!».

Глава 13. Прогулка.

Сюзанна скучала вот уже третий час подряд. Она умела ждать, но сегодняшняя ситуация проверяла пределы ее терпения на прочность. Благородный юноша из семьи де Виньон взялся за ней ухаживать. Они гуляли по городу, катались на лодке по реке и вкушали чай с пирожными в лучшем заведении города. Почти все это время Сюзанна молчала, словно рыба, но кавалера это ни капли не смущало.

Он говорил о себе любимом.

Конечно, Сюзанна и раньше не была слишком общительной: легко и непринужденно она могла болтать только с отцом и Агатой, а с незнакомыми людьми стеснялась и лишь изредка высказывала свое мнение. Она предпочитала слушать других, особенно если разговор был интересный. Агата умела вести увлекательные беседы и дразнить окружающих, позволяя Сюзанне тихо хихикать в ладонь, наблюдая за этим. Но при этом ей совершенно не нравился ее болтливый собеседник.

Де Виньон не общался, он не давал вставить ей и слова, высказываясь за нее, будто мог знать, о чем она думала. Первый час прогулки Сюзанна озадаченно пыталась понять, откуда он это взял: ни одно из его заявлений даже близко не угадывало ее мнение. Но опровергнуть его ей просто не давали.

На второй час Сюзанна начала сердиться. Де Виньон раздражал ее, и она пошла на немыслимую грубость: спряталась под зонтиком от солнца и опустила его так, чтобы не видеть бестактного ухажера. Она продумала и повторила про себя вежливый ответ на вопрос: «Что случилось? Госпожа Сюзанна, я чем-то рассердил вас?».

Но де Виньон даже не заметил ее недовольства. Просто перескочил на отвратительно жаркую погоду и принялся расхваливать свою виллу у моря, где климат совсем иной. Куда более подходящий для слабых, болезненных девушек вроде нее. Родители обещали подарить ему эту виллу, и он с удовольствием увез бы туда свою прекрасную, молодую жену.

Сюзанна продолжала молчать. Она думала о своем плане, и только это придавало ей сил терпеть происходящее.

Она должна была снова попасть в парк, к Воронам, но отец теперь строго следил за ней, посылая слуг проверять, где она, по несколько раз в день. Прогулка с де Виньоном (она даже не стала запоминать его имя, настолько он ей не понравился) давала ей определенную свободу действий. Единственной проблемой было время: в парк следовало идти после одиннадцати вечера. А значит, «свидание» следовало не только терпеть, но и растягивать, не давая кавалеру уйти раньше времени.

За день они объехали весь город, посетили множество мест, и де Виньон начал выдыхаться. Сюзанна и сама сильно утомилась. Ей хотелось найти тихий уголок и поплакать. Пока Агата была с ней, все ее дни были наполнены радостью, она чувствовала такой прилив жизненных сил, словно Агата щедро делилась ими с ней, ничего не прося взамен. Какой бы насмешливой и иногда вредной ни была ее единственная подруга, Сюзанне никогда не хотелось плакать в ее компании. Де Виньон же выжимал ее как лимон, и сдерживать слезы становилось все труднее.

К счастью, ее страданиям пришел конец.

– Госпожа Сюзанна часы бьют одиннадцать, – взмолился он, – нам совсем неприлично оставаться вместе в такое время. Мы еще даже не помолвлены, это повредит вашей репутации! Вам пора домой!

– Мы посетим одно, последнее место, и поедем, – ответила Сюзанна, скрывая ликование.

– Хорошо, но только быстро.

Карета остановилась у парка, и они вышли наружу. Де Виньон огляделся, заметил Воронов-бойцов и попятился.

– Госпожа Сюзанна, это опасное место, нам нельзя здесь быть! Сюда только чернь ходит!

– Прошу, подождите меня здесь. Я скоро вернусь, – попросила его Сюзанна и решительно зашагала к воротам.

С каждым шагом ей становилось все легче дышать. Даже свист и сомнительные комплименты Воронов не напугали ее. Она остановилась и оглядела их. Доброго господина Курта сегодня не было, и раскланиваться с ним не требовалось.

– Госпожа Сюзанна, вернитесь! – отчаянно завопил де Виньон.

Она вздрогнула и нырнула в парк, делая вид, что не услышала. Ох, только бы он ее не остановил! Скорее, нужно отыскать Агату!

Но той снова не было. Сюзанна набралась смелости и попросила трех Воронесс передать ее сообщение подруге. Все трое выглядели достаточно безобидно, чтобы она смогла к ним обратиться. И выслушали ее внимательно. Да и Агату все знали: став Воронессой, она не изменила своей бойкой натуре и завязала множество знакомств. Сюзанна выдохнула с облегчением: по крайней мере, Агата не страдала, а успешно устроилась на новом месте. Она всегда была сильной. Сюзанна на ее месте могла бы только плакать о загубленной судьбе.

Дело было сделано. Стоило поторопиться и вернуться назад, но Сюзанна с удивлением поняла, что даже среди Воронов ей находиться приятнее, чем с навязчивым кавалером. Нет, за такого человека она никогда не выйдет замуж. Он совершенно невыносим.

– Госпожа де Брисар! Вы в порядке?

Сюзанна обернулась и увидела перед собой Нила Янга, начальника стражи и гостя, однажды приходившего к ее отцу. Это был рослый, широкоплечий мужчина, с карими глазами и очень короткими каштановыми волосами. Такую длину в городе носили только солдаты, стражники и опасные люди, от которых папенька заклинал держаться подальше. У Нила Янга было приятное лицо, и он был одет в зеленую форму стражника. И то, и другое вызывало прилив доверия к нему, даже если бы Сюзанна не узнала его. Однако ее мнение явно разделяли не все.

В пяти шагах позади него столпились Вороны-бойцы, настороженно наблюдая за ним. Неужели приняли его за бандита?

– Добрый вечер, – улыбнулась Сюзанна и протянула руку для поцелуя, – конечно, я в порядке. А как ваше здоровье?

– Не жалуюсь, – Нил Янг поцеловал и тут же отпустил ее ладонь, – что вы здесь делаете?

– Ищу Агату.

– Ту девушку? Дочь секретаря?

– Да. Она моя подруга.

– Если она ходит сюда за золотом, вам необязательно сопровождать ее, – он внимательно взглянул на нее, – или золото нужно вам самой?

Сюзанна покачала головой.

– Агата стала Воронессой. Я прихожу сюда в надежде встретить ее.

– Вот как. Сожалею. Помочь вам ее найти?

– Ее сегодня не будет. А вы к кому пришли?

– К вам. Меня остановил ваш ухажер, господин де Виньон, и в панике сообщил, что вы направились сюда. Он потребовал, чтобы я немедленно бросился вас спасать.

Сюзанна испытала легкое раскаянье. Бедный де Виньон, должно быть, сильно напугался.

– Хорошо, что вы оказались рядом. Пойдемте к нему.

Нил Янг подал ей руку и бросил короткий взгляд на Воронов-бойцов. Те расступились, пропуская их, но последовали за ними к воротам. Никто не шутил и не смеялся: они шли молча, сверля Нила злыми взглядами. Сюзанна ощутила напряжение.

22
{"b":"843064","o":1}