Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Тебе конец, ублюдок! Я тебе сам сердце вырву!

– Дирк, остановись! – крикнул Нил, но на него набросились сразу четверо, и он отвлекся.

Рейвен был уже в паре метров. На пальцах у него блестели черные когти, а лицо было искажено ненавистью. Джека охватил дикий страх. Еще секунда – и Ворон-убийца расправится с незадачливым Принцем, как со всеми прежними Рыцарями! Ему конец! Он не хотел умирать!

Острые когти были уже возле самого лица, когда Джек отшатнулся и ударил волной магии в упор.

Раздался короткий страшный крик.

Рейвена подбросило в воздухе, и он рухнул на землю. Магия Принца сожгла ему лицо и руки, превращая их в запекшуюся черную корку, а падение сопровождалось резким хрустом костей. Рейвен захрипел, конвульсивно дернулся, переворачиваясь на спину, и затих.

– Отступаем! – крикнул пожилой бритоголовый Ворон.

– Но как же Рейвен?

– Он мертв! Нужно увести повелителя из парка!

Через пару минут они исчезли, оставив тяжело дышащих, раненых Рыцарей и оцепеневшего Джека.

– Молодчина, – Руди хлопнул его по плечу, – с боевым крещением тебя! Избавил город хоть от одного крылатого паразита!

– Точно! – Гийом криво улыбнулся. – Так будет намного лучше для всех, верно, Нил? Нил?

Тот не ответил. Сделал несколько шагов к телу Рейвена и застыл над ним, стиснув кулаки до побелевших костяшек.

– Зачем было его убивать? – глухо спросил он. – Ты ведь сдерживался вначале. Почему не пощадил Дирка?

– Я испугался! – нервно огрызнулся Джек.

– Ты – Прекрасный Принц! Ты вообще не должен бояться! Почему ты такой трус, Джек?!

Его голос звучал горестно и гневно. Нил опустил голову и прикрыл глаза ладонью. Его лицо болезненно исказилось.

– Нил, ты чего? – ошарашено спросил Гийом. – Джек все правильно сделал, он убил нашего врага! Сколько можно их щадить?

– И не помер сам, – подтвердил Руди, – у него выбора не было, ты же понимаешь?

– Был! Выбор всегда есть, но он выбрал убить Дирка, вместо Великого Ворона!

Джек зажмурился и ущипнул себя за руку.

Это было не взаправду. Он убил друга Нила, и тот его возненавидел. Но Джек ведь защищался! Он не хотел! Он пришел договориться…

Вдалеке зазвучал громкий голос Льюиса, приказавшего всем покинуть парк.

Тут же раздался шум и хлопанье крыльев: из глубины парка взлетали Вороны и уносились прочь. Они летели и летели нескончаемым потоком, закрывая собой свет звезд и луны. Джек не мог оторвать от них глаз. Так много проклятых! Это зрелище его заворожило. Почему проклятье давало обычным людям крылья? Разве это не благословение? Почему у Принца и Рыцарей такого не было?

Умел ли Льюис летать?

– Зачем ты убил его, Джек?

Он вздрогнул и опустил голову.

Над телом Рейвена, в полуметре от Нила, стоял Льюис. На его лице застыло горе и непонимание.

– Значит, таков настоящий Трусливый Принц? Не добрый человек, а лживый хитрец? Рейвен был прав. Мои фантазии дорого мне обошлись. Слишком дорого.

В голосе Льюиса зазвучала ненависть.

Желудок Джека куда-то провалился.

Он убил не только друга Нила. Он убил друга Льюиса.

Поступил как настоящий Прекрасный Принц и собственными руками уничтожил все шансы на мирные переговоры.

Глава 49. Бесценная жизнь.

Затишье всегда случалось только перед самой страшной бурей. Льюис мог бы догадаться, что все шло слишком хорошо: воронопоклонники и родственники Воронов пришли в парк, еды и золота хватило на всех, а Вороны даже успели поесть и поговорить с родными. Все было замечательно.

А потом раздались крики, шум битвы, и спешно вернулись Вороны-бойцы с чудовищной вестью.

Льюис оцепенело слушал Бернарда.

– Повтори, что ты сейчас сказал?

– Прекрасный Принц и Рыцари напали на нас. Они скоро будут здесь. Рейвен убит. Нужно улетать!

– Как это случилось?

– Нил Янг пришел требовать поединка. Он назвал вас по имени и сказал, что теперь вы обязаны драться. Рейвен пытался их выгнать, и Трусливый Принц сжег его своей магией заживо.

У Льюиса зазвенело в ушах.

Рейвен мертв. Джек убил его.

Невозможно. Этого не могло произойти!

– Повелитель, надо уходить! – сказал Бернард, напряженно оглядываясь. – Он убьет и вас, и нас! Прикажите лететь в убежище!

Льюис оглянулся. Люди уже начали волноваться.

Люди. Они же не смогут улететь! Но спасти от мечей Принца и Рыцарей требовалось всех. Это он позвал их сюда и не простит себе ничьей гибели.

Льюис сотворил заклинание громкого голоса и приказал:

– Слушайте все! В парк вошел Трусливый Принц. Родственники Воронов и воронопоклонники должны немедленно покинуть его через боковые ворота. Не через главный вход! Уходите сейчас же. Всем Воронам я приказываю раскрыть крылья и лететь в убежище. Немедленно!

Вороны подчинились первыми: Льюис отдал им магический приказ, предельно простой и четкий. Впрочем, люди от них не отставали. К счастью, обошлось без давки.

– Повелитель, а вы? Повелитель! – крикнул Бернард, взлетая, но Льюис не пошевелился.

Вороны улетали, люди расходились, а он стоял на месте, пока парк не опустел.

А затем зашагал прямо навстречу Трусливому Принцу.

Он всегда был плох в принятии быстрых решений. Это был конек Джека, а не его. Но мир вокруг казался до того нереальным, что это уже не имело значения. Он должен был увидеть тело Рейвена собственными глазами. И Джека: настоящего Трусливого Принца, а не того, кто притворялся его другом. Иначе он не сможет принять правду.

И он увидел.

Прекрасный Принц в белых доспехах, потрепанные битвой Рыцари и изувеченное тело на земле. Обугленное, почерневшее, с сожженными волосами и кожей. Разум Льюиса отказывался признавать в этом его верного вассала и друга. Но одежда и оружие несомненно принадлежали Рейвену. Если бы он был жив, Бернарду не пришлось бы докладывать о его смерти.

Сердце Льюиса скрутило от боли.

Все. Рейвена больше нет.

– Зачем ты убил его, Джек?

Это был глупый вопрос, но Льюиса трясло от шока, и ничего умнее он не придумал. Все оказалось ложью: их дружба, сочувствие к Воронам и обещания снять проклятье вместе. Больше не будет совместных посиделок и бесед о философии. Не будет доверия и поддержки. Надежда на благополучный исход была разбита вдребезги.

Льюис потерял двух друзей в один день.

– Значит, таков настоящий Трусливый Принц? – гневно спросил он. – Не добрый человек, а лживый хитрец? Рейвен был прав. Мои фантазии дорого мне обошлись. Слишком дорого.

Джек побледнел. На его лице отразился ужас.

– Я не хотел! Льюис, клянусь, я не хотел этого! Он сам напал, я просто защищался! Мне жаль, я пришел договориться, я не хотел, не хотел, не хотел с ним драться!

Джек застонал и вцепился руками в волосы. Покачнулся и вжал голову в плечи.

Он раскаивался.

Горе, когтями сжавшее сердце Льюиса, немного ослабло.

Не все было потеряно.

Джек был Джеком, а не лицемерным, лживым Принцем. Сегодняшняя битва – не его вина. Его продавили и заставили прийти сюда. Только один человек был виновен во всем.

Нил Янг.

Ненависть вспыхнула и растеклась по телу ядом. Между ними было каких-то полметра. Нил Янг смотрел на него, и взгляд у него был тяжелый и опасный. Взгляд убийцы, пришедшего за его головой. Только вот бояться Льюис больше не мог и не хотел. Этого человека он ненавидел и презирал всей душой. Опасаться его – слишком много чести. Пусть сам боится Великого Ворона, проклятый болван!

– Вы довольны? – тихо спросил его Льюис. – Гордитесь собой, господин Янг. Торжествуйте. Все пошло, как вы хотели: битвы, кровь, смерть. Все, лишь бы вы урвали свою порцию славы и стали героем нашего города.

– Не смейте так со мной говорить, – зло ответил тот, – это ваша вина!

– Моя? Это вы не хотели жить в мире. Вам не спалось без моей головы, насаженной на пику! Вы научили Джека убивать, и он убил, хотя всегда был добрым человеком, а не больным параноиком, как вы! И зачем я послушал Рейвена? Он просил за вас, а стоило просто вышвырнуть вас из города и следить, чтобы не пробрались обратно! Это вы его убили! Принесли в жертву своим амбициям! Рыцарь и племянник Рыцаря! Только и умеете, что убивать!

128
{"b":"843064","o":1}