Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Он читает проповеди, и ты их посещаешь?

– Посещал. Это было моим наказанием за то, что пытался его запугать. Целый месяц вместе с Шарлоттой и Бернардом слушали старика. Я чуть не спятил.

Нил нахмурился.

– Я думал, вас пороли.

– Повелитель не любит насилия. Он всегда выбирает что-то неприятное, но безвредное для наказания. Такое, чтобы запомнилось надолго.

– Ясно, – Нил выглядел удивленным, – я думал, он напоказ притворяется добрым, а с Воронами творит, что захочет.

– Не будь Великий Ворон добрым, ты давно был бы мертв.

– Однако прошлых Рыцарей он убил без малейшей жалости.

– Нил, за кем ты постоянно повторяешь какую-то чушь? – презрительно фыркнул Рейвен. – Не убивал он их.

– Как это? Они же мертвы!

– Великий Ворон вырвал сердце Белой Мрази. Все. Будет он тебе руки марать о всякое отрепье.

В лице Нила что-то изменилось.

– Значит, он приказал бойцам убить моего дядю?

– Ничего он не приказывал. У него после убийства ступор был. Явно впервые это делал. Рутгера убил…

Рейвен осекся. Взглянул на подобравшегося Нила.

Идиот! Забыл, с кем разговаривал!

– Кто?

– Не помню. Кто-то, – огрызнулся Рейвен, – какая тебе разница?

– Ты ведь был там в тот день? И все видел. Кто из бойцов это сделал? Бернард? Курт?

– Отстань! Если ты нападешь на любого из нас, сделке между Великим Вороном и Прекрасным Принцем конец.

– Мне нужно знать, – твердо ответил Нил, – Дирк, ради нашей дружбы, назови мне имя! Для меня это важно.

Рейвен застыл. Если он ответит, то их дружбе конец. Нил его возненавидит. Рутгер Янг был плохим человеком, но для Нила он был словно Сорес для Рейвена. Нил захочет отомстить, и тогда один из них умрет.

– Не помню! Восемь лет прошло!

Нил метнул на него гневный взгляд, затем медленно выдохнул.

– Понимаю. Ничего, я узнаю сам. Спасибо, что поделился информацией.

Рейвену остро захотелось вырвать себе язык.

Глава 26. Слезами горю не поможешь.

Сюзанна с восторгом прижимала к груди подаренный «Полумрак». Агата передала ей сообщение! До нее дошли просьбы подруги, и она ответила! Сюзанна еще никогда не была так счастлива. Она перелистала книгу, но письма, спрятанного между страниц, так и не нашла. Тогда она внимательно осмотрела подпись автора. Могла ли Агата через нее назначить встречу? Но нет, там было лишь: «Сюзанне де Брисар, на добрую память от Джейн Норридж». Ни намека на встречу. Может, сообщение было зашифровано в тексте? Сюзанна уже собиралась перечитать сам «Полумрак», когда ее вызвал к себе отец.

– Ласточка моя, до меня дошли странные слухи, – ласково начал он, – что ты продолжаешь расспрашивать людей об Агате и пытаешься с ней связаться. Это правда?

– Правда, папенька.

– Я думал, мы закрыли этот вопрос. У тебя есть Энни, Джинни и Милли. Они тебя обожают и развлекают не хуже Агаты.

– Но я ищу Агату не для собственного развлечения, – изумилась Сюзанна, – а потому что она – моя подруга. Не могу же я ее бросить из-за проклятья!

Жак де Брисар тяжело вздохнул.

– Ты слишком добрая. Я говорил с Августом: у Агаты все в порядке. Тебе не о чем беспокоиться.

– Тогда пусть скажет мне это лично. Рано или поздно мы с Агатой встретимся.

– Сюзанна, ты не слушаешь меня? Я велел тебе забыть о ней. Она – неподобающая для тебя компания. К тому же, из-за нее ты совсем забросила походы по гостям. Так ты не найдешь себе хорошего мужа. Я понимаю, этот мерзавец ужасно оскорбил тебя, но не все мужчины такие. Я подберу тебе достойного спутника жизни.

Сюзанна вспыхнула и залилась краской. Откуда отец узнал о Джеке? Кто-то из служанок ее выдал?

– Кто тебе рассказал?

– Что?

– Кто сказал тебе об этом человеке?

– Нил Янг, – пожал плечами отец, – он же в тот вечер проводил тебя домой, помнишь? Де Виньонов в нашем городе больше ничего хорошего не ждет: раз не смогли достойно воспитать своего сына, так хоть не подсовывали бы его нам. Ненадежные люди.

Сюзанна вздохнула с облегчением. Ей потребовалось где-то полминуты чтобы вспомнить первого, неприятного ухажера. Отец не знал о Джеке, и пусть лучше тот останется ее тайной.

– Дорогая, тебе уже двадцать три, – продолжил отец, – погуляла и хватит. Пора стать посерьезнее: выбрать мужа и завести семью.

– У меня есть семья. Это ты, отец.

– Я не вечен. Значит так, завтра ты поедешь к Фортуа на званный обед. Раньше чем через три часа оттуда не уходи и рассмотри всех тамошних молодых людей. Поговори с каждым, заметь, кто больше всех для тебя постарается. Запиши их имена, а то не запомнишь. Потом сообщи мне. Я решу, с кем ты продолжишь общение.

Сюзанна ощутила неожиданную неприязнь. Почему это она должна гулять с теми, кого одобрит отец? Де Виньон был противным, а Джека она выбрала сама, и с ним было интересно, пусть он и оказался пустозвоном. Да и не хочет она торчать три часа в окружении ненужных ей людей.

– Папенька, я, пожалуй, откажусь. Не хочу ехать к Фортуа. Я пойду в книжную лавку, Агата там бывает. Мы вполне можем встретиться.

– Сюзанна, – в голосе Жака де Брисара послышалось предупреждение, – не витай в облаках и слушай, что я говорю. Я уже десять раз велел тебе забыть об Агате.

– А я десять раз ответила, что не забуду, – нахмурилась Сюзанна, – она – моя лучшая подруга и дорога мне. Я дала себе слово, что не выйду замуж, пока не встречусь и не поговорю с ней. Так что ехать к Фортуа бессмысленно. Я отказываюсь.

– Что за глупости? – рассердился отец. – Замужество важнее подружек!

– Неправда. Агата была со мной всю мою жизнь, а ты утверждаешь, что какой-то незнакомец должен быть важнее нее? Это нелепо, – твердо ответила Сюзанна.

Она чувствовала, как в ней нарастает гнев. Почему отец не понимал очевидных вещей? Не нужны ей были свидания, она еще Агату не нашла!

Жак де Брисар бросил на нее тяжелый взгляд.

– Я совсем разбаловал тебя, потакая твоим капризам. Но спорить с отцом – не лучшая затея, и сейчас ты поймешь, почему. С сегодняшнего дня ты под домашним арестом. Никаких прогулок в городе, никаких подарков и покупок. Выходить сможешь только в сад. Через неделю я жду твоих извинений.

Сюзанна растерялась.

– Ты не можешь запереть меня! Мне нужно ходить в город! А без подарков Энни, Джинни и Милли не станут мне помогать!

– Именно поэтому ты должна меня слушаться, – строго сказал отец, – почему ты так удивлена? Я что, вообще ни разу не наказывал тебя раньше?

– Нет.

– Ясно. Ты была такой тихой и послушной дочерью, что в этом не было нужды. Иди, подумай над своим поведением. Если поймешь раньше, то приходи с извинениями.

Глаза Сюзанны наполнились слезами.

– Я не буду извиняться, когда не виновата! Я найду Агату!

– Иди к себе! И прекращай плакать, не всего в жизни можно добиться слезами!

Сюзанна зарыдала и убежала в свою комнату. Глупый отец! Вначале приказал убрать агатин куст, теперь запер и замуж гонит! За что он ее так ненавидит? Она же всегда его любила! Нет, она не будет извиняться. Лучше начнет перечитывать подаренную книгу и искать там сообщение от Агаты.

Этому она посвятила всю первую неделю заточения. В течение этого времени Сюзанна осознала, что ей неприятно ужинать вместе с отцом в тягостной тишине, и она стала есть одна, сдвинув ужин на час. Впрочем, иногда есть ей не хотелось вовсе: она погружалась в чтение и не хотела отвлекаться. Тогда она отмахивалась от Милли, пытавшейся ее накормить, и прекрасно обходилась без еды.

Сюзанна переживала неприятное открытие: папенька не был ее союзником. Он стал угрозой ее планам, противником, которого требовалось переиграть. Но как? Когда она попыталась выйти в город, ее просто не выпустили. Тогда она вспомнила о плане Джинни подкупить гвардейца у заднего входа, но та вдруг принялась отнекиваться:

– Не время сейчас, госпожа Сюзанна. Наместник сердится. Если узнает, нас всех уволят.

56
{"b":"843064","o":1}