— Да… Но твоё имя станет почитаемым среди их племени. У тебя будет немного бессмертия среди них. Или я должна сказать, у тебя его прибавится? Ты бы стал покровителем их племени.
— Хм. Интригующе.
Териарх кажется довольным идеей о том, что его будут чествовать. Затем он хмурится.
— Но почему именно книги заклинаний? Я не знал, что гноллы интересуются магией в том виде, в каком её практикуют маги. Их шаманы неплохо используют племенную магию.
— Ну… я думаю, это эксперимент.
Ещё один хмурый взгляд.
— Эксперимент?
Когда я объясняю давнюю обиду гноллов на обучение магии в Вистраме, Териарх принимает действительно озадаченный вид.
— С чего бы им быть неспособными к магии? Маги Вистрама не дураки… По крайней мере, они не были ими двести лет назад. Зачем им изгонять посланного к ним ученика?
Я уставляюсь на Териарха. Неужели он только что намекнул?..
— Погоди, ты хочешь сказать, что гноллы могут обучаться магии? Но маги не думали, что это возможно.
Дракон раздражённо качает головой.
— Разумеется, гноллы способны учиться магии. Некоторые расы более искусны, но они едва ли бездумные антиниумы или магические нули. Почему Вистрам не?.. Это очень, очень странно.
Ух ты. Ещё один секрет для Криши. Моё сердце бьётся быстрее.
— Ну, это великий дар от Серебряного Клыка другим племенам. Так что, если бы ты дал им книги заклинаний… скажем, эм, пятьдесят…
— Пятьдесят книг заклинаний?
Териарх вскакивает на лапы и смотрит на меня.
— Нет. Абсолютно нет.
— Почему?
Я развожу руками, немного возмущаясь, и оглядываю его пещеру, указав на книжную полку.
— Вот! Разве это всё не магические книги? В этом месте у тебя как минимум три книжных шкафа. Пятьдесят книг заклинаний… Чёрт, да даже десять было бы…
— Нет. Это немыслимо.
— Почему?
— Потому что они мои.
Тон Териарха настолько же плоский, как и взгляд, которым он меня одаривает. Его хвост змеится и вьётся вокруг книжных полок, на которые я указываю, словно он боится, что я могу схватить их и убежать.
— Да ладно. Не будь таким скупым.
— Это моё. Я не отдам то, что собрал, за просто так.
Отлично. Во всех историях все соглашаются в одном: драконы жадны и чертовски собственничны. Я вздыхаю и ерошу волосы.
— Тогда что, если ты скопируешь книгу заклинаний? Ты можешь это сделать? С помощью магии, я имею в виду?
— Разумеется, я могу скопировать книгу заклинаний. Я могу написать столько, сколько захочу. Но этот процесс требует дорогостоящих ингредиентов и времени, которое я не стану тратить.
Териарх качает головой, но я всё равно продолжаю стоять на своём:
— Тогда одну книгу заклинаний. Как насчёт одной?
Я думаю, Крише нужна как минимум одна… а лучше десять. По словам Церии, я смогу получить ещё одну, если использую всё золото, которое я только что заработала. Но если я смогу получить хотя бы одну…
— У меня есть много книг заклинаний, некоторые из которых действительно полезны даже для самых скудных заклинателей. Но я не расстанусь ни с одной из них.
— Почему? Они тебе не нужны. И у тебя явно больше богатств, чем тебе нужно. Почему бы их не отдать?
— Потому что они мои.
Тот же ответ. Глаза Териарха сверкают. Его голова опускается ко мне, и я дрожу, когда он уставляется на меня своим гелиотропным глазом. Алчность. Ладно, значит, он старик, который любит коллекционировать всякие штуки. Поняла.
— Гноллам нужна книга заклинаний, Териарх. Нет ли у тебя кучи… некачественных копий, с которыми ты мог бы расстаться?
— Ни одна из книг в моей коллекции даже отдалённо не является низкокачественной.
— Проклятье. Значит, во всех них написаны высокоуровневые заклинания?
Териарх выглядит озадаченным.
— Высокоур?.. Оу, ваша маленькая организационная система магии. Нет; наоборот. Многие из моих книг содержат заклинания низкого класса. Но они более высокого качества с точки зрения содержания и доступности для тех, кто их изучает.
Я лишь отчасти понимаю, что он говорит. Териарх замечает мой пустой взгляд и вздыхает.
— Полагаю, гноллы знают так же мало, как и ты. По правде говоря, дар племени Серебряного Клыка в любом случае был бы проблемным. Если они действительно купили более сорока книг заклинаний, то, полагаю, это было бы излишне, учитывая общность заклинаний низкого уровня. Более того, если книги были настолько дешевы, что одно заклинание смогло их уничтожить, то, скорее всего, это были личные рекомендации, а не настоящие тома для изучения.
Если бы у меня были уши, которые могли встать торчком, как у Мрши…
— Тома? Ты имеешь в виду, что существуют разные виды книг заклинаний?
Териарх бросает на меня косой взгляд, пока я пытаюсь придать себе невинный вид. Прикинуться дурочкой. Или, может, не дурочкой, а наивной ученицей. Похоже, ему нравится говорить.
— Ну разумеется. Неужели ты действительно не слышала… Ну, ты не маг. Не все книги заклинаний являются просто хранилищами заклинаний. Некоторые написаны для того, чтобы научить магии тех, кто испытывает трудности. Позволь мне показать тебе пример.
Он поворачивается и наклоняется к книжному шкафу, вокруг которого обвивается его хвост. Я не могу понять, как он способен прочитать маленькие буквы на таком расстоянии, но тут из шкафа выплывает книга и летит на меня.
Она огромная. Я едва не вздрагиваю, когда книга высотой в половину моего роста и почти такой же ширины оказывается перед моим лицом. Она выглядит как прародитель всех книг, а спереди переплетена в красную кожу с золотым тиснением и тем, что выглядит как расплавленные драгоценные камни, образующие слова, которые я не могу прочитать.
— Вот. Первое издание тома Рихала. Три сотни лет, и в отличном состоянии.
— Как вообще поднимать эту штуку? Люди Рихала были гигантами?
— Едва ли. Это магический том. Его сможет поднять и ребёнок, если понадобится.
И том тут же выпадает из воздуха. Я хватаюсь за него и едва не теряю равновесие, не ожидая, что массивная книга весит меньше камешка. Она лежит у меня в руках, а я разглядываю её. Териарх усмехается, и книга взлетает обратно.
— Это настоящая книга магии. Учебное пособие, а не просто список. Наблюдай.
Он раскрывает книгу, и я обнаруживаю, что смотрю на страницу, полную странных символов, которые, кажется, двигаются или имеют более двух или… или даже трёх измерений, несмотря на то что они написаны на странице.
Это похоже на книгу заклинаний Церии, по крайней мере, в том смысле, что там написана магия. Но, в отличие от её заклинаний, эти символы выглядят иначе. Они покрывают всю страницу, и у меня возникает чёткое ощущение, что они связаны между собой. Я перелистываю страницы, отмечая определённую преемственность между странными символами.
Я не могу перевести их на английский или любой другой язык, который я знаю, но крупица магии, которой научила меня Церия, означает, что я всё ещё могу прочитать… что-то. Это заклинание? Нет. Это непохоже на заклинание, которое показала мне Церия. Вместо этого мерцающие не-слова магии выглядят почти как…
Ну разумеется, огонь – это первобытный конструкт. Разумеется. Почему я этого не понимала? Если тепло и холод – это дуальность, то огонь представляет тепло так же, как лёд представляет холод. Наука говорит, что огонь сложен, но для природы огонь – штука простая. Он пожирает.
И поэтому, в отличие от заклинания [Света], чтобы сотворить заклинание пламени, мне нужно предложить огню источник. Свет настолько эфемерен, что его можно легко сформировать с помощью магии; но огонь требует топлива. Поэтому сконцентрируй ману в одном пальце и зажги её. Пусть твоя воля станет искрой, а затем постоянно подпитывай её, пусть она становится всё больше и больше…
Объяснение.
Я моргаю, а потом уставляюсь на язычок пламени, танцующий на кончике моего пальца. Я вздыхаю, и он мгновенно гаснет. Вверх взлетает и рассеивается струйка дыма.
Териарх смеётся. Я уставляюсь на него, изумлённая и тронутая.