Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Нелли уже не вспоминала про измену Мелиса и Приворотное зелье Долорес. Кстати, куда удрала Долли, эта упитанная свинка? Её-то вроде бы не схватили. Уж не она ли навела Братство на след Посвящённых? Она могла бы, ведь её папаша — тоже из Братства Штейн, причём не последняя фигура.

Нелли почувствовала лёгкую дурноту. Куб, плавающий в воздухе… Эту пытку придумал для неё тот, кто знал, что она боится высоты.

Собравшись с духом, девушка стала осматривать помещение через грани куба. Присмотревшись повнимательнее, она увидела человеческую фигуру, скорчившуюся у стены. Это явно был ещё один пленник. Судя по его позе, он был то ли прикован, то ли привязан к своему месту. И вдруг…

— Мелис! — отчаянно закричала Нелли и забарабанила кулаками по обсидиановой стенке.

Пленник поднял голову. Это действительно был Мелис. Он был изрядно потрёпан в стычке с дружинниками, отросшие светлые волосы были растрёпаны, изодранная одежда висела лохмотьями, на лице проступали кровоподтёки и ссадины…

Он ободряюще улыбнулся Нелли. Правда, улыбка больше получилась похожей на страшную гримасу. Юноша хотел ещё и помахать ей рукой, и тогда Нелли заметила, что руки его сковывает цепь. Она так громко звякнула, что было слышно даже внутри куба, приглушающего все звуки.

При более детальном рассмотрении девушка обнаружила, что Огнистый Меч лежит на какой-то резной деревянной подставке. Эта подставка находилась недалеко от Мелиса, но дотянуться до неё он не мог — цепь не пускала. Одну из попыток Мелис сделал на глазах у Нелли, и та увидела, что меч расположен таким образом, что рука Мелиса совсем немного не доставала до рукояти. Кто-то изобретательный сделал это нарочно, зная, что молодой Менгир будет мучиться от тщетности своих попыток. Наверное, это тот же человек, который запер её в кубе, парящем в воздухе.

Комната, где находились они с Мелисом, была довольно просторной и освещалась странными сгустками света, висящими вдоль стен. Окон в комнате не было. Зато очень быстро нашлись все волшебные предметы, которые так прятали и берегли Посвящённые. Эти артефакты были аккуратно разложены на широком столе красного дерева.

— Чёрт! Моя скрипка!

Нелли искала хоть какую-нибудь щель, любую лазейку, чтобы можно было разбить обсидиановую клетку. Её вовсе не заботило, что она сама при этом может упасть, пораниться, покалечиться. Только бы выбраться наружу! Но нет, куб был сработан надёжно. Выхода не было.

Дверь распахнулась без шума и скрипа. Мелис вздрогнул. На пороге комнаты стоял высокий светловолосый человек. Его камзол был расшит обсидиановыми амулетами различной величины и формы. На лице вошедшего отражалось торжество. Он улыбался, и от этой улыбки у Мелиса побежали мурашки по коже.

Мелис чувствовал некие волны, исходящие от незнакомца. Будь здесь Эйлин, она сказала бы, что чувствует Силу. Только она сразу поняла бы, что это за Сила. Совсем не такая, какая текла от деревьев, травы, лилась при игре Нелли на скрипке…

Тёмные ледяные потоки струились по комнате, завихряясь вокруг Огнистого Меча, скрипки, Лука-Без-Промаха, и юноше стало холодно. Конечно, он не мог видеть этой тёмной энергии, но мог ощутить нечто страшное. И источник его стоял перед ним, по-прежнему улыбаясь.

— Как же долго я ждал этой минуты. Как долго я мечтал, что скажу тебе это, — светлые глаза незнакомца жадно смотрели на Мелиса, не отрываясь. — Здравствуй, сынок.

Глава 195. Сгинувший отец

Нелли остолбенела внутри своего куба. Что всё это значит? Неужто она была права, говоря, что у Мелиса есть родственники в Загорье? В таком случае ему крупно не повезло, ведь этот человек явно из магов Братства…

— Я долго и пристально следил за тобой, — продолжал говорить новоявленный отец. — Должен сказать, что ты проделал большой путь. Жаль только, что не в ту сторону…

Остолбеневший Мелис наконец обрёл дар речи:

— Что значит — не в ту сторону? И если вы — мой отец, где вы были раньше?

— Сейчас, сын, я всё объясню. Когда-то давно, после смерти твоей матери, я уехал сюда, в Загорье, оставив тебя на попечение моих родителей, твоих деда и бабки. Честно признаться, мне вовсе не улыбалось менять пелёнки младенцу, я считал это немужским занятием. Правду говоря, я и сейчас так считаю, — незнакомец усмехнулся. — Здесь, в горах, я напал на след легендарного Братства Штейн, о котором так много говорили в нашей семье, и говорили только плохое. Я стал искать людей, связанных с Братством, любую информацию о нём. И, представь себе, нашёл! Горы скрывают много тайн. Я нашел самую важную — магические тайники Братства. По древним книгам я стал учиться их магии. Конечно, в одиночку сделать это было крайне тяжело. Но я — человек целеустремлённый и, к твоему сведению, не лишённый таланта. Я получил то, что хотел. Я стал Мастером, каких давно не видела Сарисса. Но этого мне было мало. Я жаждал не только знаний. Что толку быть магом, если это не приносит мне никакой выгоды! Мне захотелось власти. Так начался мой путь здесь. Шли годы. Многие присоединились ко мне добровольно и с радостью, других я, скажем так, убедил в своей правоте…

— Просто поработил, — с отвращением сказал юноша. — Заставил, заколдовал, запугал…

— Это всего лишь слова, — снова усмехнулся отец Мелиса. — Главное, что я смог привлечь сторонников. А ты, к сожалению, принял не ту сторону. Ты мечешься, как мой папаша, в поисках неизвестно чего неизвестно зачем. Я думаю, что смогу тебя переубедить, ведь ты же мой сын. Ты даже внешне похож на меня, — в его голосе зазвучала нотка гордости. — В Изменчивом ущелье, если помнишь, этот слабоумный индеец Читлан даже принял тебя за меня.

Нелли внимательно прислушивалась к приглушённому кубом разговору. Так вот кого они видели на рисунках в горах! Мелис, помнится, говорил, что его отец сгинул в Загорье… Вот тебе и сгинул. Но внешнее сходство было несомненным. Только лицо отца было преисполнено холодной жестокости.

— Интересно, как вам удастся меня переубедить, — слабым голосом отозвался Мелис.

— Способов много, я могу прибегнуть к любому из них, — спокойно ответил отец. — Могущество моё велико, почти беспредельно. Ведь я — Штейнмейстер…

В комнате стало тихо. Казалось, что даже вещи притихли и внимательно прислушиваются к рассказу Верховного Мастера.

— Я ждал, что ты появишься здесь, Мелис, — проникновенно продолжил Штейнмейстер. — Я внимательно следил за твоим продвижением ко мне, заботился, чтобы ты не слишком сильно пострадал в своих странствиях. Скажи, ты ведь чувствовал это, просто должен был почувствовать!

— Да уж, чувствовал… — Мелис был мрачен, и сходство с Мастером от этого лишь усилилось. — Ночные кошмары да недоверие боевых магов…

— А теперь у тебя будет всё, чего ты пожелаешь, — продолжил Мастер, почти не слушая сына. — Деньги, одежда, оружие, лошади… Женщины, в конце концов!

Штейнмейстер поднял наконец глаза на Нелли.

— Вот вполне приличная девушка, не без способностей определённого рода… Нелли, кажется, так тебя зовут? — Мастер улыбнулся ей, а Нелл в ответ скорчила презрительную гримасу. И Мастер вновь обратился к сыну. — Она вполне достойна стать твоей подругой, я одобряю такой выбор. Хотя, впрочем, если захочешь, я прикажу прислать сюда Долорес Айвори. Она ведь тебе тоже, кажется, нравилась?

Мелис рванулся к Мечу, но натянувшаяся цепь дёрнула его обратно, и он упал, зашипев то ли от боли, то ли от досады. Нелли, мгновенно разъярившись, изо всех сил пнула прозрачную грань куба, но тут же запрыгала на одной ноге, держась за ушибленные пальцы.

Штейнмейстер хохотал, откровенно наслаждаясь происходящим.

— Ну что же, я вижу, что в некоторых вопросах вы, молодые люди, придерживаетесь редкостного единодушия. Мелис, тебе и в самом деле так дорога эта девчонка? Так ты её получишь!

— Она — не вещь! — крикнул Мелис. — И имеет право выбирать!

— Глупости, — холодно парировал его отец. — И где ты только их понабрался? А, знаю, от мамаши этой строптивой девчонки. Эйлин, так? Так вот лучше бы ты слушал её мужа…

93
{"b":"833120","o":1}