Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
Милая моя, и ты не натуральная блондинка,
Да и у меня из кожезаменителя ботинки.
Видно, никуда не деться от искусственного хлама,
Будем целый день сидеть, смотреть поганую рекламу:
«Свежее дыханье облегчает наше пониманье,
Тухлое дыханье затрудняет наше пониманье,
Отсутствие дыханья прекращает наше пониманье».
Нет уже желанья понимать про ваше пониманье.
Суррогатное искусство
Лезет с жутким постоянством,
И глядишь в окошко грустно
На рублёвое пространство.
Ведь не музыка, а слёзы,
Но поют, поют, хоть тресни,
Инкубаторские звезды
Нам конвейерные песни.
До чего ж мы любим, чтобы
Бижутерия сияла!
Вместо девушек — секс-бомбы,
Вместо фильмов — сериалы!
А на работу — как на плаху,
От рассвета до заката.
Вместо «здрасьте» — «иди на фиг»,
Вместо денег — зарплата.
Милая моя, смотри, как звёздочки сверкают ярко!
Стану пастухом, а ты устроишься простой дояркой.
Как Жан-Жак Руссо, мы будем жить в гармонии с природой,
Бегать без трусов и пить одну колодезную воду.
Милая моя, землица нас накормит и напоит,
Милая моя, зачем прокладки, «Бленд-а-мед» и «Комет»?
Что же ты ругаешься, ведь мы еще не уезжаем.
Милая, расслабься, ну давай хотя бы помечтаем!..
Крыша едет у соседа:
Как жену зовут, не помнит.
Ему компьютер — собеседник,
Собутыльник и любовник.
Суррогатное общенье,
Суррогатное леченье,
И это, в общем, не имеет
Суррогатного значенья.
Нагло врет псевдоцелитель,
Клянчит денег псевдонищий.
Вместо спонсора — грабитель,
Вместо доктора — могильщик.
Много глупостей на свете,
Но по мне — всего отвратней,
Что водку делают из нефти,
А вместо мужика — вибратор.

Твой муж — гаишник

Ты чиста, словно ангел, ты умна, словно бес,
Красивее, чем новый крутой «Мерседес».
Даже Клаудия Шиффер, в сравненьи с тобой — «Запорожец».
Ты, наверно, особа дворянских кровей,
Ты плывёшь королевской походкой своей,
Сквозь густую толпу под восторженный шёпот прохожих.
Твоя кожа — как бархат, глаза — бирюза,
Твои губы — как спелые вишни.
Всё в тебе хорошо, это факт,
Но твой муж — гаишник!
Я влюблён как мальчишка, как сопливый пацан,
Я балдею, свидетель — Всевышний!
Ты достойна любви — это факт,
Но твой муж — гаишник!
У него есть фуражка, у него галифе,
Его жезл производит тормозящий эффект,
Он — звезда автострады, он — злой повелитель мигалки.
Он, как хитрый волшебник, своей палкой взмахнёт,
И несёт ему деньги проезжий народ.
Неужели ты любишь его за полосатую палку?
Я отбил бы тебя, я пришёл бы в твой дом,
Показал бы, кто здесь третий лишний.
Я увёз бы тебя, я увёз бы,
Но твой муж — гаишник!
Я продал бы квартиру, гараж и жену,
И махнули б с тобою в Париж мы.
До Парижа не так далеко,
Но твой муж — гаишник!
Я по правилам езжу, я пристёгнут ремнём,
Не иду на обгон и не пью за рулём,
Но он штрафует меня, он находит придирки любые.
Он штрафует меня день за днём, там и тут,
И, поди, докажи то, что ты не верблюд,
Он штрафует меня лишь за то, что тебя полюбил я.
Я простил бы тебе все былые грехи,
Злой характер и то, что храпишь ты.
Всё простил бы тебе, но не то,
Что твой муж — гаишник.
И твой отец — гаишник,
И твой дед — гаишник,
И твой брат — гаишник,
И твой кум — гаишник,
Деверь твой — гаишник,
И будет сын — гаишник,
Да я и сам — гаишник,
Я давно гаишник.
Я в душе гаишник.

Твой муж — ГИБэДэДэшник

Ты чиста, словно ангел, ты умна, словно бес,
Красивее, чем новый крутой «Мерседес».
Даже Клаудия Шиффер, в сравненьи с тобой — «Запорожец».
Ты, наверно, особа дворянских кровей,
Ты плывёшь королевской походкой своей,
Сквозь густую толпу под восторженный шёпот прохожих.
Твоя кожа, как бархат, глаза — бирюза,
Твои губы вкуснее черешни.
Всё в тебе хорошо, это факт,
Но твой муж — ГИБэДэДэшник!
И гордился б тобой пресловутый «Playboy»,
Ты блестишь красотою нездешней.
Ты достойна любви — это факт,
Но твой муж — ГИБэДэДэшник!
У него есть фуражка, у него галифе,
Его жезл производит тормозящий эффект,
Он — звезда автострады, он — злой повелитель мигалки.
Он, как хитрый волшебник, своей палкой взмахнёт,
И несёт ему деньги проезжий народ,
Неужели ты любишь его за полосатую палку?
Я пришёл бы к вам в дом, отобрал его жезл,
И влупил этой палкой в лобешник,
Но боюсь, он меня не поймёт
Он же, гад, ГИБэДэДэшник!
Был бы он эМЧээСник, пожарник, лесник,
ЦээРУшник или ФээСБэшник —
Мы нашли бы с ним общий язык.
Но он, блин, ГИБэДэДэшник!
57
{"b":"284218","o":1}