Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Замигав, восстановился видеосигнал из всех трёх капсул.

— Кабели разорваны, — сказала Рэй. — Давайте выбираться.

— Согласно показаниям телеметрии, основные функции синтетов в норме, пилоты в безопасности, — сообщила в общий канал Акаги Рицко.

По залу пронёсся дружный вздох облегчения, который тут же сменился смехом, радостными возгласами и аплодисментами.

— Мне тут кое-что не нравится, — тихо сказала Рэй, когда закончилась поздравительная часть и они отошли в сторонку.

— Опять?! — всплеснула руками Аска. — Что на этот раз?

— «Объект Зеро». Лилит.

— И что с ней не так?

— Трудно объяснить. Но что-то не так — это точно. Я хочу посмотреть на неё.

— А нас пустят? — засомневался Синдзи.

— Нет, — вступила в беседу Хораки Хикари, которая в последнее время не отходила от Аски. — В первый день мы спрашивали — можно ли взглянуть на этот объект. Тот старик, Фуюцки, сказал — нельзя, это секретно и всё такое.

— Мило, — Аска хмыкнула. — Времена идут, а в этом мире ничего не меняется.

— Синдзи, поможешь? — Рэй вопросительно посмотрела на него.

— Не вопрос! Только как быть со слежкой? Если будем в ванных сидеть по часу, они могут и заподозрить что-нибудь.

— Кстати, твои якудза ничего не выяснили?

Синдзи пожал плечами.

— Молчат пока.

— Есть идея! — Аска воровато оглянулась. — Встречаемся после обеда на перекрёстке у школы — вроде как погулять. А там «заметим» наблюдение и поиграем в казаков-разбойников.

— Давай попробуем, — неуверенно отозвался Синдзи.

Рэй молча кивнула.

Агент отдела безопасности NERV выключил двигатель служебной «Хонды» и посмотрел на часы. Это был тот самый злосчастный пятый, что две недели назад потерял первую тройку в хондэне. Судя по данным технической разведки, через несколько минут первая тройка и пилот из второй встретятся на этом перекрёстке для прогулки по городу. Из-за вторжения апостола занятия были отменены, чем немедленно воспользовался второй «А».

Точно по расписанию к перекрёстку вышли Сорью и Аянами, где их уже ждала Хораки. Минуту спустя примчался Икари-младший. Немного поговорив и оглянувшись на машину NERV, они двинулись прочь от центра города.

— Докладывает Пятый, — сообщил агент. — Объекты двигаются в сторону четырнадцатого квартала.

— Вас понял, Пятый, — отозвался диспетчер. — Продолжайте наблюдение.

Нажатие клавиши оживило небольшой экран, вмонтированный в приборную панель автомобиля. На экране появилась схема окрестных улиц и четыре точки — недавно введённая система контроля позволяла не только перехватывать разговоры по мобильным телефонам, но и отслеживать местонахождение их владельцев.

Четвёрка пилотов остановилась, что-то обсуждая, затем Хораки показала пальцем в сторону Пятого. Остальные тоже повернули головы в его сторону и некоторое время внимательно разглядывали чёрную «Хонду». Агенту сделалось неуютно. Поговорив ещё немного, пилоты завернули за угол здания. Точки на мониторе какое-то время продолжали двигаться и вдруг почти одновременно погасли.

Агент растерянно постучал ногтем по монитору и запоздало сообразил — если он продолжает работать, дело не в нём, а в телефонах. В голове вихрем пронеслись пункты инструкций и наставлений. Пятый одновременно завёл двигатель и вызвал диспетчера.

— Вижу, — буркнул тот. — Не упусти их из виду.

Чёрная «Хонда» рванула с места и вклинилась в поток машин на дороге. Раздались возмущённые сигналы. Люди возвращались из эвакуации, и на улицах было оживлённо. Пятый затормозил у того места, где последний раз видел четвёрку пилотов. Он успел увидеть, как бегут, заворачивая за угол дома во дворе, Сорью и Хораки. Агент выскочил из машины и бросился следом, на бегу излагая ситуацию диспетчеру.

— Вас понял. Вызываю подкрепления, — отозвался тот.

Десятки машин и людей в Токио-3 пришли в движение, стекаясь к четырнадцатому кварталу. Операторы приникли к мониторам дорожных камер наблюдения, пытаясь найти взбалмошную четвёрку в потоках людей на улицах. Получив срочное сообщение о происшествии, Мисато тихо выругалась.

— Опять опаздываешь? — Сорью требовательно смотрела на запыхавшегося Икари.

В ответ он просто махнул рукой.

— Слушайте, — Аска взяла руководство предприятием на себя. — Сейчас мы отойдём туда, — кивком головы она указала место, — Потом Хикари обнаружит шпиона и покажет на него пальцем.

— А где я его обнаружу? — уточнила староста.

— Чёрная «Хонда» через дорогу, чуть наискосок.

— Ага, вижу. Это точно он?

— Точно. Пошли.

Они двинулись вверх по улице.

— Син, прикинь заранее, куда откроешь телепорт.

— Уже прикинул.

— Хорошо. Там мы зайдём за угол и разделимся. Ты и Рэй отправитесь в штаб-квартиру, а мы с Хикари потаскаем за собой соглядатаев.

— Послушай, Аска, — подала голос Хораки. — А ты уверена, что рядом нет других агентов?

— Уверена. Рядом — нет.

Староста молча ждала объяснений и Аска, пожав плечами, продолжила:

— В этом нет нужды. Они ориентируются на наши мобилки. Поэтому мы сначала выключим их, и только потом ударимся в бега. Камеры наблюдения установлены вдоль крупных дорог, во дворах их нет. Так что постарайтесь не выскакивать на проезжую часть.

Она остановилась и огляделась.

— Вот здесь. Начнём.

Хикари вытянула руку, показывая на «Хонду» Пятого. Все дружно посмотрели в ту же сторону.

— Та-ак, хорошо, — тоном бывалого режиссёра продолжала Аска. — Сворачиваем.

Они завернули за угол жилого дома. Пройдя полпути до его дальнего торца, Сорью достала телефон.

— Выключаем мобилки и разбегаемся. Вы — налево, мы — направо. Удачи там.

— Спасибо! — Синдзи и Рэй помчались вглубь квартала.

Аска осталась на месте, прикрыв глаза и словно прислушиваясь к чему-то.

— Ты чего ждёшь? — удивилась Хораки.

— Не спеши. Он должен увидеть нас. Ещё чуть-чуть… Пора!

Они сорвались с места, дав агенту целых три секунды на то, чтобы увидеть и опознать их.

Время привычно ускорило бег, и мир вокруг них замер.

— Не отходи далеко, — предупредил Синдзи.

— Знаю, — отозвалась Рэй.

Неторопливой трусцой они двигались в сторону городских окраин. Аянами оглянулась.

— Не наследить бы.

— В каком смысле?

— Ну, с точки зрения окружающей среды мы сейчас движемся на гиперзвуке, верно?

— Не совсем. Рядом с нами время течёт с обычной скоростью. И, значит, с точки зрения окружающей среды мы тоже движемся с самой обычной скоростью. Возмущения минимальны.

Аянами задумалась, осмысливая сказанное.

— Кажется, поняла. Удобно.

— Не то слово!

— А почему нет доплеровских эффектов?

— Понятия не имею! Но, раз уж мы и так нарушаем все законы природы, то лучше делать это с размахом, как считаешь? — он весело подмигнул Рэй.

Она коротко улыбнулась в ответ.

— Наверное. А зачем мы вообще бежим куда-то? Ты ведь можешь открыть переход где угодно, и в ускоренном виде нас никто не заметит.

Синдзи замялся.

— Можно, конечно. Но одновременно держать время и переход… Сложно это. Но ты права, надо учиться.

— Ладно, не сейчас. Вон, кажется, подходящее место, — она показала в сторону засаженного вечнозелёным кустарником промежутка между домами. Проложенная между кустами тропинка, вымощенная бетонными плитами, была пуста.

— Редковаты кустики, — засомневался Синдзи.

— Давай я их сделаю погуще, — предложила Рэй

— Мысль! — согласился он.

— Туда! — Аска показала на высокий забор, огородивший место строительства. Они птицами перемахнули преграду и приземлились на рыхлый грунт. Рабочие ещё не вернулись из эвакуации, и на стройке было тихо.

— То, что нужно! За мной! — Аска кинулась вверх по ступенькам недостроенной многоэтажки. Хикари бросилась за ней. С балкона третьего этажа они увидели преследующего их агента. Он огляделся, обнаружил следы на земле и уверенно затрусил к лестнице. Аска специально подождала, когда агент наконец увидит её, после чего бросилась вглубь здания.

85
{"b":"228107","o":1}