Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Синдзи вернулся на место. Хозяин подозвал официантку и что-то тихо сказал ей. Та, в свою очередь, тоже оглянулась на кабинку новых посетителей и сделала жест, как будто закрывает рот на застёжку-молнию.

Аянами взяла в руки стакан с колой. Её примеру последовали остальные пилоты. Аска прикрыла глаза, и в стаканах появились кубики льда.

— Готовы? — уточнила Рэй. Возражений не было. Все смотрели на неё, ожидая продолжения. Охранники еле заметно вздрогнули.

— За выздоровление, — подняла стакан Аянами.

— Кампай, — Аска последовала её примеру.

— Кампай! — опять завопила Лилит.

— Слушай, тебе точно надо сиреной в порту работать, — агенту явно нравилось возиться с детишками. Лилит захихикала.

Негорючее пластиковое покрытие пола в штаб-квартире NERV привычно пружинило под уверенными шагами группы людей — судя по внешнему виду, бизнесменов или дипломатов. В этой группе выделялся один человек — совсем ещё молодой парень среднего школьного возраста. Высокий и худощавый пепельный блондин, обладатель глаз с алой радужкой, лишённой красящего пигмента, он бы мог сойти за двоюродного брата Аянами. На ходу он говорил Фуюцки, продолжая начатую ещё на поверхности беседу:

— Да, мне показывали записи. Эта первая тройка, должно быть, совершенно потрясающие ребята.

— Это верно, они славные. Правда, немного зазнались в последнее время. Но, кажется, командующему удалось вернуть их в рамки.

Парень рассеянно улыбнулся.

— С удовольствием познакомился бы с ними, будь у меня время.

Фуюцки приложил карточку-пропуск к замку очередной двери и сделал приглашающий жест.

— Сюда.

Отставая от них на два шага, обменивались репликами командующий Икари и полный пожилой субъект, которому придавали загадочный и немного зловещий вид массивные солнцезащитные очки необычной формы.

— Исходя из вашего доклада, — негромко говорил субъект, — я ожидал куда большего масштаба разрушений. Честно говоря, я не заметил вообще ничего из ряда вон.

— Всё исправлено.

— Уже?! Икари, вы серьёзно? Как вам удалось?

— Это не мы, — командующий бросил короткий взгляд на собеседника, чтобы уловить его реакцию. Тот поджал губы, но громадные очки не позволили точнее определить настроение обладателя. Гэндо вздохнул и продолжил:

— Извините, председатель Киль, но у нас нет точных сведений о том, как всё происходило. Мы не ожидали ничего подобного и не были готовы. Даже хронометраж событий весьма приблизителен.

— А вкратце?

— Примерно в девятнадцать-пятнадцать сам собой восстановился растительный покров в месте первого боеконтакта с апостолом. По разным оценкам восстановление заняло от одной до полутора минут. В течение ещё двух-трёх минут восстановились повреждённые коммунальные структуры. Ещё через минуту восстановилась флора в точке применения N2 бомбы. В течение следующих десяти восстановились жилой квартал Токио-3, стены пещеры и штаб-квартира. Последней фазой восстановления стала полная регенерация всех трёх «Ев».

— Интересно.

— Хочу отметить, что в Токио-3 дома не реконструировались. Квартал оказался застроен однотипными домами, отличными от тех, что стояли здесь раньше.

— Вот как?

— Дело, видимо, в том, что в Токио-3, в отличие от предыдущего случая, дома были уничтожены полностью, а не частично. И ещё одно. В районе просевшей почвы работала группа экспертов. В момент восстановления квартала все они заснули крепким сном. Проснулись они бодрыми, здоровыми и голодными.

— Голодными?

— Все их часы ушли на четыре с половиной часа вперёд.

— Трансформация времени? — командующий готов был поклясться, что его собеседник тревожно нахмурился.

— Похоже на то.

— Мне это не нравится, Икари.

— Мне тоже, Киль-сан. Хорошо, что скоро всё закончится.

— Теперь я в этом уже не так уверен, — проворчал председатель.

— Почему? Всё готово.

— Если это — работа крылатых, возможно, они в курсе обстоятельств, которые пока не известны нам. И, если они готовят вас к продолжению сражений, то сами понимаете… Кстати, что там с этими «Эскалибурами»? Выяснили?

— Пока нет. Но там всё ещё запутанней.

— Откуда взялись пилоты? Как они к вам попали?

— В архиве нашей канцелярии лежат приказы за моей подписью о зачислении на должность каждого из них.

— И..?

— Я их не подписывал. Я связался с Ямадо. Он выяснил, что в строевом отделе «Камибуки» лежит приказ за его подписью о переводе к нам пилотов и передаче «Эскалибуров». Но он этот приказ тоже не подписывал. Вспомогательные системы «Торонто» и «Дамаск» фигурируют у нас в ведомости передачи оборудования из регионального штаба в Мацуширо. Две строчки между кофеваркой «Бош» и принтером «Ксерокс».

— Мило. Получается, они в курсе всех наших процедур. А где они прятали технику?

— Рядом с помещениями NERV выстроен ещё один подземный комплекс. Я успел провести только беглый осмотр. Он усеян логотипами NERV и SEELE, но мы его не строили — это точно.

— Кто сейчас занимается комплексом?

— Акаги — Наоко и Рицко. Правда, я пока не могу добиться от них ничего, кроме восторженных возгласов.

— Держите меня в курсе.

— Обязательно.

— А что говорят сами пилоты?

Гэндо пожал плечами.

— Под роспись ознакомились с приказом. Прибыли на место. Получили памятки, пропуска. Всё.

— М-да. Немного.

— Похоже, их использовали втёмную.

— Похоже, — согласился председатель.

Они вышли в длинный пустой коридор. Теперь только массивные ворота в его противоположном конце отделяли их от «Конечной Догмы».

— Я слышал — вы запустили серию? — осторожно поинтересовался командующий.

— Да. К слову, последний прототип уже был готов к доставке, но с учётом завершения турнира, — председатель кивком головы указал на идущего впереди парня, — мы приостановили отгрузку. Хотя, в свете последних событий, её наверняка придётся возобновить.

— Это хорошо.

Гэндо понял немой вопрос председателя и пояснил:

— Парней второй тройки поражение выбило из колеи. Будет здорово, если им удастся хоть как-то восстановить реноме.

— Да вы педагог, Икари! — усмехнулся Киль.

— Когда у тебя самого растёт сын, на такие вещи начинаешь смотреть под другим углом.

Фуюцки приложил пропуск к считывателю, и створки ворот разошлись вверх и вниз. Парень замер на пороге. Он не отрывал взгляда от распятого на кресте «Объекта Зеро». Председатель с тревогой отметил, как заиграли желваки на щеках мальчишки и сжались в кулаки его длинные музыкальные пальцы. «Ничего», — подумал Киль, — «Главное — выиграть турнир, а там пусть катятся со своими переживаниями».

Парень вдруг непонимающе нахмурился и двинулся вперёд. Он остановился на берегу озера LCL и замер, как будто прислушивался к чему-то вдалеке. Время текло, но ничего не происходило. Председатель не выдержал. Он приблизился к парню и вполголоса спросил:

— Всё в порядке? Нам, наверное, следует выйти?

— Нет, не нужно, — парень развернулся к эскорту. — Это не она.

Он обвёл взглядом остолбеневших спутников.

— Её здесь нет. Вообще во всём этом подземелье нет. Где она?

Изначальный мир. 14–15 октября 2016 (Коррекция орбиты)

В наушниках раздался искажённый ларингофонами голос капитана:

— Манёвр завершён. Корабль вышел на расчётную орбиту, ориентация соответствует заданной.

Синдзи немного расслабился в ложементе. Созданные Аской гравитонные двигатели позволяли кораблю весьма лихо маневрировать и набирать впечатляющую скорость, но для межпланентных перелётов её всё равно было недостаточно. Поэтому на гелиоцентрическую орбиту построенный Аской «Номад» выводил Синдзи.

— Энергетик, доложите обстановку, — капитан начал короткую перекличку. В принципе, вся информация о состоянии корабля дублировалась на мостике, но тут действовал регламент, действующий, должно быть, ещё со времён парусного флота и в который Синдзи даже не пытался вникать.

115
{"b":"228107","o":1}