Здешний хондэн представлял собой построенный на каменном возвышении крохотный домик — не больше комнатки средних размеров. Передняя стена была сплошной только наполовину, её верхнюю часть составляла косая решётка из тесно посаженных деревянных реек. Прямо перед домом высились ритуальные врата — тории.
— Странно. Я слышала, что верующие не любят иноверцев, — Аянами зевнула. — Извини. Спать очень хочется.
— Тогда идём в хондэн. Там всё равно никого нет, а утром разберёмся, что к чему. — Синдзи направился в святилище. — Буддистские монахи, кстати, часто помогают храмам синто, если они стоят неподалёку, — он поднялся по каменным ступенькам и потянул на себя решётчатую дверь, — Заходи.
Войдя, Рэй расправила крылья, чтобы получше осветить интерьер. В комнате было чисто. Похоже, здесь регулярно проводили уборку. Пол был застелен толстыми соломенными матрасами татами.
Синдзи закрыл дверь и сбросил с плеч рюкзак. Это нехитрое действие словно послужило сигналом — на улице сверкнула молния, раздался удар грома и пошёл ливень.
— Уфф! Ну и погодка! Но тут можно спокойно отдохнуть. И вообще — для нас всё кончилось.
— Нет, — напряжённым тоном возразила Рэй.
— Что — «нет»? — насторожился Синдзи.
— Ничего не кончилось. Всё только начинается, — Аянами подняла руку, показывая на заднюю стену святилища. — Смотри.
Джек Робертсон был уверен — если бы в руках Лоренца Киля была трубка обычного телефона, он бы со злостью стукнул ею об аппарат.
— Идиоты! Джек, угадайте, что они мне ответили?
— «Не лезьте не в свои дела»? — флегматично предположил майор.
— Именно! Силы самообороны, видите ли, оказывали нам помощь только в том, что касалось третьего удара и мятежа NERV!
— Формально они правы, — развёл руками Робертсон.
Доктор Акаги Рицко откровенно скучала, проигнорировав робкие попытки ухаживания со стороны моториста дежурной смены, которого она сама записала в категорию накачанных дебилов с тремя классами образования. Пилот доставил их только на базу береговой охраны, ибо лететь дальше было невозможно — гроза разразилась нешуточная.
Автомобиль за ними уже выехал, но, учитывая погоду, сюда он доберётся нескоро. Как ни крути, но они тут застряли ещё часа на три, а в Мацуширо прибудут вообще только под утро. Единственное утешение заключалось в том, что гостевая комната береговой охраны — это лучше, чем неуютная кабина спасательного вертолёта.
Зазвонил телефон председателя.
— Слушаю, — отозвался он. — Что?! Когда?.. Полчаса назад? Так… Один?.. Так… И всё? Ни аптечек, ни медикаментов?.. Ясно. Передайте по факсу фотографии пилотов. Пусть попробует опознать. И уточните насчёт аптечек и прочего… Да, жду звонка.
— Что-то случилось? — майор мгновенно вышел из состояния полусонной расслабленности.
— Разбойное нападение на региональные склады сил самообороны.
— Кто?
— Единственный уцелевший свидетель говорит: «голый мальчишка с чёрными крыльями», — процитировал председатель. — Запись последнего сеанса связи с группой разведки подтверждает его слова.
— Синдзи? — полувопросительным, полуутверждающим тоном произнесла Рицко.
— Больше некому. Разрушены несколько складов, уничтожена разведгруппа мотострелков. Похищены несколько комплектов униформы, два рюкзака и сухие пайки.
— И всё? — уточнил Робертсон.
Председатель значительно поднял вверх указательный палец:
— И всё!
— А зачем ему несколько комплектов? — не поняла Рицко.
— Допустим, он не знает размеров первого пилота и решил перестраховаться, — предположил майор. — Меня интересует другое — если я правильно понял, он не взял никаких медикаментов.
— Это правда? — обратилась Рицко к председателю. Она припомнила вид пилотов в последний день допроса, и ей стало не по себе.
— Я дал распоряжение проверить эту информацию ещё раз. Подождём звонка.
Синдзи рассматривал рисунок на задней стене хондэна. При первом взгляде он показался ему необычным вариантом символа Инь-Янь. Миг спустя он понял, что этот круг на самом деле — три пары крыльев, растущих из единого центра. Чёрные, жёлтые и белые.
— Что это? — упавшим голосом спросил он.
— Мы дома, — тихо отозвалась Рэй.
Прошло два часа. Киль сидел за столом и явно тяготился вынужденным бездействием. Майор удобно устроился в кресле, засунув под правый погон чёрный берет с эмблемой миротворцев ООН. Мальчик тихо спал на диване, положив голову на колени Рицко, собака пристроилась на полу у её ног.
Рицко осторожно гладила малыша по голове. Ощущение было непривычным и, пожалуй, даже приятным. Наверное, мать была права и она действительно уделяла работе слишком много времени. Она посмотрела на Робертсона и тут же отвела взгляд. Майор сделал вид, что ничего не заметил.
Раздался звонок. Председатель взял телефон, Акаги и Робертсон обратились в слух.
Выслушав отчёт секретаря, Киль сложил телефон и откашлялся:
— Свидетель опознал по фотографии третье дитя. Это во-первых. Во-вторых, свидетель утверждает, что на грабителе не было никаких признаков ранений. Никаких.
— Это и есть та самая неуязвимость, о которой вы говорили? — позволил себе вмешаться майор.
— М-м-м… не исключено. Но есть ещё и «в-третьих» — он действительно не взял никаких медикаментов. Подчёркиваю — ни для себя, ни для первого дитя.
— Значит — они им уже не нужны. Почему? — Робертсон был явно заинтригован.
— Например, потому, что первое дитя, Аянами Рэй — Матриарх.
— «Матриарх»?
— Крылья лунного света, власть над всеми формами и проявлениями жизни.
— Это же смешно! — не выдержала Рицко, — Это противоречит всем законам природы!
— Есть вещи посильнее законов природы, — меланхолично ответил председатель.
— Например..?
— Божья воля.
Один из дочерних миров. 24–25 сентября 2015 (Футагояма. Кадзи Рёдзи. «Ориноко»)
Водитель странно посмотрел на двух пассажиров, потребовавших высадки на печально известной смотровой площадке горы Футаго.
— Это последний рейс, — напомнил он.
— Ничего, — беспечно отмахнулся Синдзи.
— А домой как?
— Автостопом, — Синдзи выпрыгнул на асфальт площадки.
— Ночью здесь почти не ездят, — предупредил водитель. — Так что смотрите — на обратном пути, минут через десять, могу забрать.
— Спасибо, дяденька. Мы посмотрим, — Рэй выскочила из автобуса и помахала рукой на прощание.
Водитель пожал плечами и закрыл дверь. Его грыз червячок сомнения — правильно ли он поступил, высадив здесь этих двоих. Но, поразмыслив, он решил, что волнуется напрасно — парочка производила впечатление вполне нормальных жизнерадостных детишек.
Положив под себя портфели, они сидели рядышком у огороженного края нависающей над пропастью площадки. В ярком лунном свете всё вокруг казалось покрытым призрачным серебряным инеем. Жёлтый свет фонарей делал площадку похожей на капитанский мостик корабля посреди седого моря, застывшего в вечном шторме.
Говорили о пустяках — вспоминали прошлое, делились своими историями в этом мире. Синдзи привычно взял на себя роль гида, рассказывая Рэй обо всех отличиях Токио-3 от его предшественника.
— А тут всё по-другому, — Рэй оглянулась. — А это здесь откуда? — Она показала на высокую ограду из сетки-рабицы.
— В прошлом году поставили. Отсюда бросилась вниз парочка.
— Разбились?
— Конечно Спустя неделю — ещё одна. Только представь заголовки в газетах — «Гора-убийца», «Кладбище надежд» и тому подобные. После этого сюда началось настоящее паломничество.
— Все — самоубийцы? — удивилась Рэй.
— Нет, что ты. Просто отметиться — были, мол, посетили достопримечательность, — Синдзи изобразил жест, как будто ставил галочку в анкете. — Власти решили поставить здесь эту сетку и привлечь полицию. Кого-то и правда удалось остановить в последний момент. А потом популярность горы пошла на спад, и приходить сюда перестали. Вид здесь, конечно, красивый, но далеко до города. А сетка так и осталась.