— Син, придурок, что это?! Ты куда меня притащил?!
— Я пошла спать, — Аянами равнодушно развернулась и направилась в хондэн.
Изначальный мир. 24 июля 2016 (Атака на Юки-сантё. Разгром сил JSSDF)
— Стоп. Ещё раз, — скомандовал председатель. Дитрих Кляйн послушно нажал кнопку перемотки.
— Что скажете, Джек?
— Недурно. Пять секунд на всё, про всё. Весьма недурно. Группа захвата даже не стала подниматься — они получили сообщение постфактум.
На экране в замедленном режиме пошёл повтор снятого на видео вторжения. Камера была закреплена в углу, под самым потолком больничной палаты, и определить, как и откуда появились монахи, было невозможно.
— Что говорит свидетель? Кстати, что с ней?
— Жива-здорова. Вырубали крепко, но аккуратно — ребята явно знают своё дело.
— Шаолинь?
— Вряд ли. Те по-другому одеваются. Свидетельница отчётливо помнит некий провал в потолке, в котором стояли монахи с факелами и двое подростков. Она не уверена, но говорит, что они похожи на фотографии с нашего объявления. И ещё — она совершенно ясно разглядела светящиеся крылья первого дитя.
— Вот так, — председатель хрустнул пальцами. — Всё-таки Матриарх. Джек, что вам известно о планах сил самообороны?
— Немногое. В больничную пижаму второго дитя был заблаговременно вмонтирован миниатюрный радиомаяк, и теперь им известны точные координаты детей «Ев». К сожалению, координаты держатся в секрете, и нам не удалось их выяснить. Но нам известно, что силы самообороны планируют операцию по захвату или, в случае неудачи захвата, уничтожению детей.
— Интересно. Кто командует операцией?
— Генерал Ямадо Исао.
— Опять он?
— Да. В дополнение к имеющимся в его распоряжении сухопутным силам он уже получил под своё командование авианосную ударную группировку и пробил разрешение на N2-бомбардировку.
У Робертсона зазвонил телефон. Теперь все члены штаба Лоренца Киля были экипированы «Вектор-Вестами», и все переговоры велись только в режиме шифрования. Майор извинился и нажал клавишу вызова.
— Он не собирается проводить захват, — сказала Рицко. — Он постарается уничтожить их.
— Наши аналитики тоже так думают, — согласился Кляйн.
Майор внимательно слушал, время от времени кивая в такт словам невидимого собеседника.
— Вас понял. Спасибо, — Робертсон отключил связь.
— Что там?
— Новые сведения. Сегодня в двенадцать-сто авианосная группировка и сухопутные войска выйдут в районы развёртывания, после чего начнётся операция по захвату. Согласно предварительным данным, силы самообороны перемещаются в направлении Токио-3.
— Там же ничего не осталось, — удивился председатель.
— Осталось. В нескольких километрах от Токио-3 стоит буддистский монастырь Юки-сантё. Мы навели справки: на его территории находится некая святыня синто — хондэн, место обитания богов. Так вот — согласно преданию, этот хондэн предназначен для трёх крылатых ками, которые придут в наш мир, чтобы удерживать его от падения. Более того — монахи ждут их прихода и постоянно тренируются в воинских искусствах, чтобы оказать помощь при необходимости.
Председатель шумно втянул ноздрями воздух.
— Та-ак! — выдохнул он и раздосадованно хлопнул ладонью по столу. — Проворонили!
Майор развёл руками.
— Простите, сэр, но изначально дополнительные материалы не входили в сферу нашей ответственности. А проверять все подряд легенды и пророчества…
— Да-да, я понимаю, — поморщился Киль и обратился к помощнику. — Дитрих! Немедленно, вы слышите — немедленно — составьте официальный факс премьер-министру. Предупредите его о негативных последствиях силовых методов. Предложите, пока не поздно, передать дело под нашу юрисдикцию. Через десять минут факс должен быть у меня на подписи. Премьер должен получить его до начала операции. До, а не после! Идите.
Аска скучала. Демонстративно безразлично проводив Синдзи и Первую, она слонялась по территории монастыря в своей больничной пижаме салатового цвета, не зная, куда себя деть. Положение было аховым. Ни толком помыться, ни переодеться, ни поболтать с кем-нибудь. Ужас! Поразмыслив, она решила пойти поскандалить с настоятелем. Нет, что такое, в самом деле! Никаких условий для нормальной жизни современной, в меру эмансипированной дамы! Раз уж они затащили её сюда, так пусть теперь заботятся о ней!
Настоятель был в зале медитаций. Аска немного постояла в дверях, потом кашлянула, потом нервно постучала по порогу обутой в деревянную сандалию ногой. Ноль внимания. Морита продолжал сидеть в позе лотоса перед статуей Будды, сложив каким-то хитрым способом пальцы на руках.
— Эй! Послушайте! Я, конечно, понимаю, что вы жутко заняты, но не могли бы вы уделить мне немного вашего драгоценного времени?
Глубокий вздох засвидетельствовал возвращение настоятеля с вершин медитации в наш бренный мир.
— Да-да! Я к вам обращаюсь! Я, конечно, понимаю, что вы все тут такие крутые бойцы и настоящие мужчины, что вы способны жить в свинарнике и питаться одними отбросами, но некоторым из присутствующих этого недостаточно!
Вздохнув ещё раз, настоятель не торопясь поднялся на ноги и повернулся к Аске.
— Ты слишком беспокоишься о вещах, которые того не стоят, дитя.
— Какое я вам дитя? — оскорбилась Аска. — Да я, между прочим…
Она не договорила. Часто и тревожно забил монастырский колокол. Аска недоуменно оглянулась. За дверями послышались торопливые шаги, и в зал медитаций ввалился брат Фумио. Его левый висок и щеку заливала кровь.
— Солдаты! — выдохнул он. — Неизвестно, откуда они взялись, но мы их обезвредили.
— Все целы?
— Двое ранены, — Фумио перевёл дух. — Они пользовались бесшумным оружием, должно быть — какие-то спецвойска.
— Свяжись с Исэ-дзингу, срочно! Ками должны знать: битва началась. Быстрей!
— Битва? Уже? Но ками ведь только двое!
— Значит, уже трое, — настоятель посмотрел на Сорью.
— Понял, — бросив быстрый взгляд на гостью, монах сорвался с места и умчался прочь.
Аска замахала руками.
— Стоп-стоп-стоп! Какая битва? Какие трое? Аллё, вы о чём?
— Эти солдаты. Они пришли за вами, — настоятель положил ей руку на плечо и заглянул в глаза. — За тобой.
— Да вы с ума сошли! — отшатнулась от него Аска. — Я-то им зачем? Я же ничего не сделала!
— Поверь мне, они не будут разбираться. А ты ещё не в состоянии сражаться.
— И что теперь прикажете делать?
— Беги. Спрячься. Тут рядом — вход в пещеры.
Снаружи послышался приближающийся шум двигателей.
— За мной!
Аска и Морита выскочили на улицу. Над монастырским двором зависли два вертолёта. Из них на землю полетели тросы, по которым заскользили вниз солдаты в пятнистом камуфляже.
Их ждали в одном из внешних храмов Исэ-дзингу. Храм выглядел вполне обычно — небольшое деревянное строение посреди прямоугольного двора, обнесённого высоким забором. Священники сидели в два ряда вдоль забора, оставив широкий коридор от ворот до самого храма. Когда Синдзи и Рэй появились прямо из воздуха, по рядам священников прошла и тут же стихла волна возбуждённого перешёптывания.
— Смотрины, — тихонько сказала Рэй.
— Чего? — не понял Синдзи.
— Смотрины, — повторила Рэй. — Они хотят убедиться, что мы действительно существуем.
Священники поклонились прибывшим, Аянами поклонилась в ответ. Синдзи, чуть приотстав, последовал её примеру.
— Эй! А разве мы должны кланяться? — тихо спросил он.
— Ты всерьёз считаешь себя богом?
— Нет, но…
— Интересно, кто это? — Аянами смотрела на богато одетого священника в центре группы, расположившейся у самого входа в храм.
— Микадо, — еле слышно ответил Синдзи. — А рядом с ним — высший служитель Дзингу, тоже член императорской фамилии.
— Идём к ним.
Рэй на ходу взмахнула крыльями. Священники заулыбались, раздались вздохи облегчения.