Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Исаму молча кивнул.

— Ну, что — теперь доволен? — укоризненно спросила его жена.

Один из дочерних миров. 28 сентября 2015 (Софи. Совещание в NERV)

В голубом, не по-осеннему глубоком небе вовсю резвились голуби. Томящийся от скуки Судзухара наблюдал за ними в окно, вполуха слушая объяснения Кацураги-сенсей. «Вот ведь кому лафа», — с лёгким оттенком зависти думал Тодзи, — «Ни тебе уроков, ни другой обязаловки. Знай только жри, спи, да за голубицами гоняйся». Кстати, о голубицах. Судзухара поискал взглядом своего старого приятеля Икари Синдзи.

Долго искать не пришлось — тот сидел на своём обычном месте между Кенске и Аской. Вот интересно — почему на него все девчонки вешаются? Хорошо, пусть не все. Некоторые. Всё равно! И как они, интересно, разберутся между собой? Кенске, небось, рад-радёшенек. Можно подумать — никто не видит, как он по Аске сохнет.

Тодзи припомнил сценку, которую наблюдал сегодня утром — Като, Кимура и Йошида подошли к новенькой с каким-то разговором. Было похоже, что эта троица о чём-то просила Аянами. Или, скорее, оправдывалась, судя по тому, как они разводили руками, пожимали плечами и кланялись.

Ладно, у девчонок свои разборки, в них лезть не стоит, а то ещё сам крайним окажешься. А вот со своими… Тодзи перевёл взгляд на Хараду Кенто. Правильно ему тогда Синдзи врезал. Для закрепления эффекта Тодзи лично провёл для Харады короткую пояснительную лекцию. Тот всё понял, осознал и обещал исправиться.

— Судзухара! — донёсся откуда-то издалека голос Мисато. — Земля вызывает Судзухару!

— А?! — Тодзи подскочил на месте.

— Есть ли жизнь на Марсе? — деловито поинтересовалась учительница. Раздались смешки.

— Обижаете, Мисато-сан! Я весь — внимание!

— О, ты серьёзно? Тогда скажи — о чём я тут распинаюсь весь урок?

Это был удар ниже пояса. Тодзи растерялся. Весь класс с интересом ждал, как он будет выкручиваться.

От окончательного провала и позора его, как шпиона в плохом боевике, спасла неожиданность. Дверь в коридор без стука ушла в сторону. Парни в классе восхищённо ахнули. Стоящая на пороге голубоглазая красотка была из тех, кого меньше всего ожидаешь увидеть в школе в разгар учебного дня. Просторная белая рубашка хаори и алые широкие шаровары хакама — традиционная одежда мико, жрицы синтоистского храма. То ли старшеклассница, то ли уже студентка-первокурсница, не разберёшь. Кенске, конечно, тут же схватил видеокамеру.

— Здравствуйте. Это вы Кацураги-сенсей? — обратилась мико к учительнице

— Да. А вы кто?

— Софи, — жрица вошла в класс и с поклоном протянула Мисато конверт, который держала в руках. — Это вам.

Несмотря на деревянные гэта, двигалась она совершенно бесшумно, с уверенной грацией пантеры на охоте.

— Что это?

— Приглашение.

Мисато вскрыла конверт и погрузилась в чтение. Софи прошлась взглядом по рядам учеников. Словно искала кого-то. На миг задержав серьёзный взгляд на Аске и Рэй, уставилась на Синдзи.

— Что — симпатичный? — не выдержала Аска.

— Да. Кое-что объясняет, — хладнокровно пояснила мико.

— Сорью, успокойся! — вмешалась Мисато. — Э-э-э… Послушайте! Как вас там — Софи? Здесь написано, что наш класс приглашается на экскурсию в Юки-сантё.

— Совершенно верно, Кацураги-сан. В субботу. Там указан телефон, можно созвониться с настоятелем и согласовать детали.

— Но, насколько я знаю, монастырь закрыт для посещений!

— Вы — исключение.

— Но почему?

Мико отступила к выходу из класса.

— Хорошие люди попросили о вас настоятеля Мориту.

Уже из коридора она напомнила:

— Мы ждём вас в субботу, — и закрыла за собой дверь.

— Эй! Секундочку! — Мисато кинулась вперёд и рывком распахнула дверь.

Длинный, залитый солнечным светом коридор был пуст.

— Глупость какая-то, — начальник оперативного отдела NERV майор Фукуда Нобу поморщился и помассировал кончиками пальцев правый висок. — Похоже на сюжет из дешёвого аниме.

В последнее время майор чувствовал себя неважно. Он полагал, что причина тому — постоянная работа в подземных сооружениях NERV. И, хотя микроклимат здесь поддерживался на должном уровне, он уже принял твёрдое решение оставить свой пост. Скажем прямо, микроклимат был не единственной и не главной причиной этого решения. Гораздо больше майора угнетала очевидная бессмысленность всей деятельности NERV.

Впрочем, чего ещё ожидать от стоящих во главе людей и персонала, которого эти люди подобрали? Уморительная серьёзность, с которой все они относились к своим игрушкам, вызывала у Нобу неотвязные ассоциации с детской песочницей. А тут ещё старые друзья недавно предложили ему неплохую должность в их организации. Насколько было известно майору, требование на его перевод должно было придти со дня на день. Он представил себе выражение лиц директора Икари и заместителя Фуюцки, когда они узнают об его уходе. Настроение тут же поднялось.

— Шеф, вы смотрите аниме? — вскинул брови лейтенант Кадзи Рёдзи. Капитан Кацураги Мисато предпочла промолчать.

— Внуки, — пояснил Нобу. — Кто эти «хорошие люди» — выяснили?

— Так точно. Начальник отдела снабжения Танака Дайске. В прошлом он был дружен с одним из монахов Юки-сантё, неким братом Иноуэ. Монах связался с ним по телефону в надежде, что старый приятель поможет раздобыть ему какие-то детали для их генератора.

— А причём тут экскурсия?

— Внучатый племянник Танаки — Тору — учится во втором «А». Дайске вспомнил о шумихе вокруг древних фресок, обнаруженных в пещерах, и монах обещал помочь.

— А взамен?

— Взамен Танака дал ему контакты поставщиков. Лучшее соотношение «цена-качество» и всё такое.

— На первый взгляд, всё достаточно логично. Капитан Кацураги, что вас настораживает?

— Всё. Прежде всего — эта дурацкая мико. Потом все эти совпадения. «Старый друг», надо же! Мы проверили базы телефонных операторов за последние шесть лет. За всё это время из Юки-сантё сотрудникам NERV и наоборот не было сделано ни одного звонка. Ни одного!

— Ни о чём не говорит. Я сам иногда связываюсь со старыми друзьями с перерывами в несколько лет.

— А повод? Он что — не мог найти поставщиков в справочнике?

— Решил сэкономить время. Или, если вам так нравятся конспирологические теории, вот вам версия: Иноуэ планирует сближение с Танакой для решения каких-то своих проблем, а эта экскурсия — всего лишь маленький шажок на пути взаимных уступок и услуг.

— А мико? — спросила она у Кадзи, — Ты выяснил, кто она?

— Пока нет. Отпечатки пальцев на конверте смазаны и не поддаются идентификации. Отпечатки на самом письме принадлежат настоятелю Морите. В полицейских базах данных этой Софи тоже нет.

— Ты мне скажи, откуда она вообще взялась и куда делась?

Кадзи развёл руками.

— Наружка никого похожего на неё в окрестностях школы не засекла.

— Да уж, синтоистские жрицы — самое обычное явление в школе! — не сдержалась Мисато. — К тому же они такие незаметные, их так легко упустить из виду!

— А в самой школе у нас нет ни людей, ни камер наблюдения, — невозмутимо продолжил Кадзи и посмотрел на начальника. — Шеф, может, урегулируем этот вопрос?

— Подумаем, — небрежно отозвался Нобу. — Что-нибудь ещё, капитан?

— Её интерес к сыну командующего Икари. Вы ведь видели запись, которую сделал Айда.

— Там ведь, кажется, образовался классический треугольник?

— Да, в первой тройке. И что?

— Это объясняет слова мико. Если допустить, что монахи предварительно навели справки, то её реакция прекрасно вписывается в ситуацию.

— Вы хотите сказать…

— Я хочу сказать, что ваши аргументы недостаточно убедительны, капитан. Мы проверили монахов и монастырь — они чисты.

— Но, послушайте! По всем прогнозам время испытаний близко. Мы не можем так рисковать, собирая в одно место всех кандидатов в пилоты!

— Мы их и так собираем в одно место каждый день, кроме выходных. Я разрешаю эту экскурсию. Свободны.

45
{"b":"228107","o":1}