Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Юки-сантё в какой стороне? В той? — она показала рукой в направлении между Токио-3 и Фудзиямой.

— Да. Только там сейчас все уже спят.

— Вот куда я бы сходила в гости.

— О! У нас же туда намечена экскурсия всем классом! — вспомнив сообщения в газетах, Синдзи спохватился, — Правда, там обнаружили какие-то древние фрески и монахи теперь никого к себе не пускают.

Подумав, он добавил:

— Ну, для нас-то это не проблема.

Когда заговорила рация, полицейский патруль был уже далеко от злосчастной остановки. Диспетчер усталым равнодушным голосом сообщила о пропаже четырнадцатилетней Аянами Рэй и перечислила её приметы.

Дождавшись конца сообщения, сержант взял микрофон и утопил клавишу трансляции.

— Тридцать второй на связи. Десять минут назад Аянами Рэй и её приятель Икари Синдзи находились на смотровой площадке Футагоямы.

— Вы их что, там и оставили? — встревожилась диспетчер.

— Остынь, Сасаки-сан, — добродушно хохотнул сержант. — У них там просто свидание. На обратном пути заберём. Ну не везти же их с собой, в самом деле.

— Может, машину за ними выслать?

— Как знаешь. Только мы через десять минут уже едем обратно.

— Ладно, — поразмыслив, отозвалась диспетчер. — Тогда я сообщаю родителям, что всё в порядке. Но смотрите, Накамура-сан, если с ними что-нибудь случится — отвечать придётся вам!

— Всё будет в порядке, не переживай. До связи.

— До связи.

Для недавно переведённого из Германии аналитика Кадзи Рёдзи день выдался неудачным. Или удачным — как посмотреть. Визит по дороге из аэропорта к старой знакомой в Токио-2 плавно перешёл в бурный романтический вечер. И теперь, чтобы не опоздать к новому месту работы, Кадзи выжимал всё, что можно, из двигателя своей «Тойоты». Судя по всему, он успевал не только вовремя прибыть в Токио-3, но у него ещё оставались в запасе пара-тройка часов, чтобы поспать и предстать перед новым руководством относительно свежим и отдохнувшим.

Согласно сведениям из досье, его новый директор Икари Гэндо был человеком суровым, предельно серьёзно относящимся к работе и начисто лишённым чувства юмора. Людей, знавших обоих, удивляло согласие весёлого, ироничного и внешне легкомысленного Кадзи перейти под начало такого человека, как директор Икари.

Причин было две. Первая — секретный приказ из министерства внутренних дел: срочно внедриться в окружение директора и подтвердить или опровергнуть сомнения в его лояльности. Немногие знали, что под «крышей» наукообразного института эволюционных исследований скрывается полувоенная организация NERV, ежегодный бюджет которой был сопоставим с бюджетом небольшого государства.

Второй причиной было то, что в Токио-3 работала его университетская подруга — Кацураги Мисато. Их расставание семь лет назад было внезапным и неожиданно болезненным для Кадзи, который привык воспринимать благосклонность прекрасной половины человечества как должное. По совести говоря, вторая причина для Кадзи играла более важную роль, чем первая, но в этом он не признался бы никому, даже себе.

Чёрная «Тойота» стремительно поглощала километры шоссе, привычно избегая полицейских патрулей и объективов вездесущих камер наблюдения.

— Холодно, — Рэй зябко поёжилась.

— В горах всегда так, — Синдзи приобнял её за плечи.

Позади затормозил автомобиль.

— Шустрые ребята, — недовольным тоном отметил Синдзи.

Двигатель умолк. Щёлкнула замком открываемая дверь, и кто-то ступил на асфальт.

— Это не полиция, — насторожилась Аянами.

— Йо! Молодежь! — знакомый голос заставил их оглянуться. — Свадебную карету заказывали?

— Кадзи-сан! — радостно заорала «молодежь», дружно вскакивая на ноги и подхватывая портфели. Это и правда был он. Такой же, как много лет и миров назад — высокий, широкоплечий, с добродушной усмешкой на вечно небритой физиономии. Даже «понитэйл» на его затылке, казалось, не изменился ни на миллиметр.

Кадзи улыбался. Вокруг него прыгали от радости, ему пожимали руку, его теребили за рукав, засыпали вопросами о нём самом и ворохом сведений о родственниках и общих знакомых. Он не ошибся. Это действительно была Аянами Рэй — сестра его университетской подруги Акаги Рицко. Вот её бойфренда он видел первый раз в жизни. Впрочем, поправил он себя — не первый. Заочно они уже были знакомы — в памяти всплыли страницы досье на Икари Гэндо, которые касались его сына Синдзи. Странно, этот парнишка радовался их встрече так, словно сам был его старинным другом, с которым не виделся тысячу лет. Кадзи даже почувствовал к нему лёгкую симпатию.

Он добродушно прищурился на парня.

— Мы знакомы?

Ребятишки переглянулись, Синдзи пожал плечами.

— Можно и так сказать.

— Это мой друг, Икари Синдзи, — вмешалась Рэй. — Я ему столько про вас рассказывала…

— Надеюсь, только хорошее? — притворно-подозрительно уточнил Кадзи.

— Конечно! — рассмеялась Рэй. — Разве про вас можно рассказывать что-то другое?

— Вы здесь одни? — Кадзи поискал взглядом кого-нибудь из взрослых.

— Да, знаете ли, — Синдзи смущённо почесал затылок. — Родители на вечеринке, а мы опоздали на последний рейс, так что вот… Но нас обещали забрать полицейские! Вы, кстати, должны были с ними встретиться.

Кадзи кивнул.

— Было дело. Только они меня, кажется, не заметили — я стоял в тени на обочине, а их как раз вызвали по рации.

Он гостеприимно открыл двери машины:

— Прошу!

Упускать удачный случай завязать личное знакомство с сыном директора не хотелось, хоть и выглядела эта встреча странно. Очень странно. В жизни, конечно, бывает всякое, но нельзя исключать, что это какая-то игра со стороны NERV. Впрочем, это можно проверить. Если это игра, то парня, скорее всего, используют «втёмную» — так убедительно сыграть столько эмоций в его возрасте невозможно. Значит — надо выкинуть какой-нибудь фортель и проследить за реакцией руководства NERV. Он завёл двигатель и взглянул в зеркало заднего вида.

— У вас глаза красные, — заметила Рэй. — Вы, должно быть, долго не спали.

Кадзи придавил педаль акселератора и усмехнулся. Услышать о своих красных глазах именно от Рэй — это нечто.

— Есть немного. Чашечка крепкого кофе мне точно не повредит, — в голову пришла сумасшедшая идея. — А то и чего-нибудь покрепче, — он подмигнул парню. — Как насчёт пропустить по стаканчику за знакомство, штурман?

— Ай-ай, кэптен! — бодро отозвался Синдзи, вскинув два пальца к козырьку несуществующей фуражки.

— Что-то не так, Рэй-чан?

— Нам пора возвращаться. Если нас не найдут дома — представляете, что начнётся?

— Тогда сделаем вот что: мне рекомендовали одно заведение в этих местах — мы заедем туда и ты позвонишь домой, пока я выпью кофе. Идёт?

— Идёт.

Впереди, на фоне зарева уличных огней, вырастали чёрные, украшенные редкими точками светящихся окон, высотки Токио-3.

— Не понял..! — сержант Накамура беспомощно оглядывался, стоя посреди смотровой площадки горы Футаго.

Площадка была пуста. Дорога, насколько хватало глаз, тоже была пустынна.

— Всё-таки прыгнули! — подосадовал напарник Накамуры.

— Не каркай! — оборвал его сержант. — Вот что, Огава-кун, позови-ка этих деятелей по мегафону. У тебя это гениально получается.

— Думаете, уже где-то в кустах обосновались? — осклабился Огава и полез в машину.

Честно говоря, Накамура на это очень надеялся. Хотя — он огляделся ещё раз — тут и спрятаться-то негде.

Около пяти минут Огава на разные лады вызывал спрятавшихся подростков. Он взывал к остаткам их совести, грозился всё рассказать родителям и в школе, давил авторитетом и уголовным кодексом.

Тщетно.

— Хватит, — Накамура сел на соседнее сиденье и протянул руку к микрофону. — Соедини с диспетчером.

Когда он закончил рапорт, в эфире повисла тяжёлая тишина.

20
{"b":"228107","o":1}