ВЕРА МЕРКУРЬЕВА. ТЩЕТА: Собрание стихотворений. ТЩЕТА Тому, кто – дав дыханье мертвой – Испепелил живую ткань. ТЩЕТА «Дай, тебе расскажу я…» Дай, тебе расскажу я, Что это значит – стих. Это – когда гляжу я В протени глаз чужих – Там, как на дне колодца, Сердце – одно двоих – Взмолится и зайдется. Это любовный стих. Если заря проглянет Сквозь дождевую сеть, Если луна в тумане, Если трава в росе – Там, у родной могилы, Куст васильков простых – Это забытый милый, Это печальный стих, Если снежинки утром Падают с высоты, Если в незнаньи мудром Около смерти ты, Если ручейно шалый И говорлив и лих – Это шиповник алый, Это веселый стих. Если алмаз в изломе, Если душа в огне, Если в небесном доме Днем Господина нет, Если пустой лазури Свод онемелый тих – Это находят бури, Это безумный стих. Если, как тонкий холод, Где-то внутри, на дне, Сладкий услышишь голос: – Пав, поклонися мне, Мир тебе дам на выем, Блага всех царств земных. – Древним ужален змием Этот прекрасный стих. Это – когда подснежье Паром с полей встает, Где-то зовут – но где же? Кто-то – но кто? – поет И поцелуем вьется Около губ твоих, Льнет, и скользит, и льется – Это любимый стих. Стих – это Сердце Мира, Тайн святая святых, Стих – это милость мира, Жертва хваленья – стих. Стих – это весть о смерти, Смерть – это жизни стих. Это сердце поэта, Это поэта стих. 22. IX. 1918 ОН ПРИДЕТ Мы говорили красивыми словами – стихами о радости и грусти и о мечте, о красоте и об искусстве, и о любви, и о печали – мы обещали и звали. Давно ли мы стали? – недавно – говорить красивыми словами – стихами о смерти бесславной, о неминучей, о неизбывной доле, о страшном дне, о казни дне, и о стыде, и о неволе – мы горевали и ждали, Когда же настанет час, когда же придет Он – больший нас, кого мы и назвать не умеем, но ждем – и ждать, зовем – и звать – смеем? Тот, чьи уста – непочатая чаша неслыханных созвучий, певучей и краше, чем на море зори, в чьем взоре – всё счастие наше, всё горе, вся красота, и все ключи, все тайны — все раны. Придет Он – чаянный, званный — в ночи, нежданно. И скажет Он: солнце – и славу рассвета мы увидим впервые, ослепнем от света. И скажет Он: сердце – и сердце в нас дрогнет любовью впервые, омытое кровью Поэта. И скажет Он: песня – и все наши маленькие песни зажгутся прелестней, новей, чем утром роса на траве, прольются в Москве, в России и в Мире, отзовутся – всё ярче, шире – в эфире планетном, в кометном, всесветном клире. И те, что мы радостными пели устами – звенели родниками – и те, что мы горестным сердцем излили, что плыли, под слова сыпучею золою, горючею смолою – ах, все они станут такими, такими, такими, как не были петы никем-то, нигде-то, повторяя, от края до края, единое имя – Поэта. Быть может, пришел Он – и тоже тут, с нами, вот тот или эта? вошел или вышла? Мы вещими снами заслышали Поэта, но слепыми глазами не встретим – и бредим, пророчим: вот он там, о спетом бормочем: его нет там. И Песню мы снова на крест вознесем и станем, святого окрест, сострадая воочью, одежды кровавыя славы разделяя, разрывая на клочья. И Песню оплакав, и много имея явлений и знаков, мы в мир понесем тревожные вести – безумные песни – о блаженной утрате, о распятом за нас, при нас, на закате и взятом от нас, при нас, на рассвете — Великом Поэте. И кто унесет одежды чудотворной клочок – тот лучше споет, на запад и восток, о розе небесной, крестной, о смерти воскресной, о нерукотворной расскажет иконе – влюбленней, о Лике – согретей, зорче – о тайне видений, яснее – о сне, и о расцвете – блаженней, споет и поманит, обманет и солжет о Великом Поэте – красивыми словами – стихами. 15. III. 1918 СКАЗКА ПРО ТОСКУ
1 Брожу вокруг да около Ступенчатых сеней, Фениста — ясна сокола Жду много, много дней. Жила я белой горлицей За каменной стеной, Молчальницей, затворницей, Шестнадцатой весной. Забуду ль, как на зореньке Слетел ко мне Фенист – В моей светелке-горенке Лучист, перист, огнист? Забуду ли, доколе я Не пронзена стрелой, Глаза его соколии, Руки его крыло? |