Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Люси отложила вилку, обдумывая ответ.

— Если видишь человека, которому нужна помощь, помоги ему. Этому меня научила сестра. Она лучший человек из всех, кого я знаю.

Я улыбнулась Люси. В её словах было столько искренности, что усомниться в них было невозможно. Когда она заговорила о сестре, её губ коснулась мягкая улыбка, и я невольно позавидовала этой прекрасной связи между ними.

У меня же не было никого, кроме мамы. В этот момент я так сильно по ней скучала, что едва могла дышать. Всё, чего я когда-либо хотела, — это семья, на которую можно опереться. Место, где я буду своей, где буду под защитой, где обрету себя. Я медленно выдохнула, стараясь прогнать проклятые слёзы, которые всё время стояли где-то рядом.

— Так что оставайся здесь. Пусть Нина пока позаботится о нас обеих. Мы разберёмся, что делать дальше. Может, после хорошего ужина и крепкого сна у тебя прояснится голова.

Я кивнула и потянулась к руке Люси, когда она поднялась с места.

— Спасибо, — пробормотала. — Серьезно, спасибо. Кажется, ты спасла мне жизнь.

Павшая святыня (ЛП) - img_13

Это был сон. Я знала, что это сон. Так и должно быть.

В нем я бежала по белоснежному коридору, а вокруг всё полыхало.

Добравшись до двери в самом конце, я толкнула ее. Она за что-то зацепилась. Я нажала сильнее. Препятствие поддалось, и створка распахнулась. Эта комната не была белой. Она была красной. Кроваво-красной. Кровь капала со всех поверхностей, собираясь в лужи на полу. Не осталось ни единого белого дюйма. Кровь, куда ни кинь взгляд.

— Кэт! — Детский голос прорвался сквозь мой ужас.

Я резко обернулась. Татьяна.

По коридору широким шагом шел человек, оставляя за собой шлейф огня; пламя лизало его лодыжки, касаясь сутаны священника.

Его глаза смотрели прямо мне в душу.

Массимо.

Я проснулась с криком; чья-то рука коснулась моего плеча.

— Просыпайся! Тебе снится кошмар! — Встревоженный голос Люси пробился сквозь пелену мыслей.

Точно. Люси, девушка с вокзала. Отель. Доктор Блэквуд.

Массимо.

Туман в голове рассеялся. Я оставила его позади в этой ночи, наконец-то вырвавшись на свободу.

Я вскочила с кровати. Люси тут же оказалась рядом.

— Что тебе снилось?

— Это... это был не сон. Я всё вспомнила, — выдавила я. Паника стальной хваткой сжала грудь. В памяти всплыла минувшая ночь. Поход в кабинет Павла. Укол. Пожар. Улица и полная дезориентация. Массимо в снегу, ищущий Татьяну. Массимо, возвращающийся в горящее здание. Мне снова что-то вкололи, из-за чего мысли спутались, но действие препарата прошло. Сколько это длилось? Сутки?

— Дыши. У тебя начинается гипервентиляция. Успокойся и расскажи мне всё.

Кивнув, я взяла протянутый ею стакан прохладной воды и опустилась в кресло.

— Это долгая история, — предупредила я.

Она пожала плечами.

— У меня есть время. Рассказывай.

И я стала рассказывать.

Павшая святыня (ЛП) - img_13

Выслушав меня, Люси на мгновение замерла, ошеломленная этой запутанной историей, а затем потянулась за телефоном.

— Мне нужно найти Массимо. Не знаю, что случилось после того, как он вернулся в здание. Он мог пострадать. Он мог...

Нет, он не мог погибнуть. Это невозможно. Я отказывалась даже допускать подобную мысль.

— Так, хорошо. Значит, нам нужно найти его. А что касается врача, от которого ты сбежала, он звучит ничуть не менее опасным, чем остальные мужчины, которые всем там заправляли. Его нужно остановить.

— Да, но как? Без Массимо мне даже мечтать не стоит о том, чтобы тягаться с Блэквудом.

— Нам нужно поговорить с мужем моей сестры.

— А кто он?

— Человек, который умеет… защищать людей и решать проблемы, — уклончиво ответила она. — Из-за него у моей двери и дежурит Нина.

— Должно быть, он важная персона. Политик?

Она покачала головой.

— Не совсем. У него не самая обычная работа. В любом случае нам нужно поговорить с ним. Или хотя бы с той женщиной, о которой я рассказывала тебе раньше. С моей айтишницей.

— Хорошо. Давай поговорим с ней... может, она сможет найти Массимо.

Люси кивнула, набрала номер и положила телефон на стол между нами, включив громкую связь.

Гудки всё шли и шли. Когда я уже решила, что никто не ответит, на линии раздался голос.

— Тебе повезло, что я почти не сплю, детка, — раздался в трубке женский голос.

На заднем плане послышался низкий мужской голос.

— Извини, это срочно, — быстро сказала Люси.

По тому, как изменилась интонация женщины на другом конце линии, я поняла: она мгновенно собралась.

— Что случилось? — спросила она уже совсем другим тоном.

Люси глубоко вздохнула.

— Прозвучит безумно, но прошлой ночью я встретила одну девушку. Она убегала от кого-то... кого-то опасного. Она находилась в одном учреждении в Турине, вроде больницы.

— «Святая Обитель», — подавшись вперед, сказала я в телефон. — Что-то вроде приюта под управлением Церкви для матерей-одиночек и стариков, плюс немного психиатрической помощи.

На том конце надолго повисла тишина, прежде чем женщина заговорила.

— Да ты, блядь, издеваешься.

— Что? — Люси вопросительно приподняла бровь, глядя на меня.

— Детка, у тебя особый талант, просто пугающая способность каждый раз вляпываться в самое дерьмо. Неприятности сами тебя находят, Люси. Это дар. Или, в моём случае, поскольку мне приходится переживать, останешься ты жива или нет, проклятие.

В трубке послышался шелест сброшенного одеяла и возня с телефоном.

— О чем ты говоришь? — позвала Люси.

Вместо женщины ответил мужчина с легким ирландским акцентом:

— Она пошла запускать ноут. Как поживаешь, малышка?

Люси улыбнулась телефону. Этот парень ей явно нравился.

— Всё хорошо. Просто хочу помочь Катарине, но не знаю как.

— Если моя жена в чём-то и хороша, так это в том, чтобы указывать другим, что делать, — с усмешкой сказал он. — Она во всём разберётся, так что не забивайте этим свои хорошенькие головки. Катарина, верно? Я Брэн.

— Привет. — Я помахала телефону рукой, прежде чем осознать, насколько глупо это выглядело.

— Привет. А моя вторая половинка, та, что прямо сейчас носится с голой задницей, врубая компьютер — Джада.

Я улыбнулась. Ничего не могла с собой поделать. Было что-то невероятно успокаивающее в том, как эти люди общались друг с другом, в их уверенности и лёгкости. Они явно были семьёй, пусть и не по крови. На мгновение меня болезненно кольнула зависть.

— Так, я здесь, — отозвалась Джада. — Приятно познакомиться, Катарина. Я могу называть тебя Кэт?

— Конечно, — согласилась я, подозревая, что любые возражения будут проигнорированы.

— Где Массимо? — деловито спросила Джада. — Пардон, отец Лучиано.

Я уставилась на телефон.

— Что? — переспросила медленно.

На лице Люси отразился тот же шок. Мы еще не упоминали имя Массимо в разговоре.

Джада нетерпеливо вздохнула.

— Знаю, знаю. Сюрприз! Представьте себе, я уже в курсе части происходящего. Миры столкнулись и всё такое. Поудивляемся причудам судьбы позже… Где Массимо?

— Не знаю, — с трудом выдавила я. — В лечебнице случился пожар…

В трубке послышался быстрый стук клавиш.

— Уже вижу. Крупный. Это место разнесло к чёртовой матери. И отлично.

— Массимо вернулся внутрь, чтобы найти маленькую девочку, которая там жила, — сказала я Джаде. — Это был последний раз, когда я его видела.

— Массимо отправился кого-то спасать? — Джада усмехнулась. — Можно вытащить парня из «Коль Москин», но под всей этой психопатией он всё равно останется чёртовым героем с чересчур добрым сердцем.

Она ещё немного постучала по клавишам.

— Что ты делаешь? — спросила Люси.

— Проверяю больничные записи на предмет тех, кто умер прошлой ночью, — бесстрастно ответила Джада, а у меня в этот момент будто земля ушла из-под ног.

52
{"b":"971660","o":1}