Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Кто-то фыркнул справа от меня:

— Что, это всё? Я прилетел через два портала и три измерения ради этого? — существо больше похожее на минотавра, недовольно скрестило руки на груди.

— О, великий Аурелло, — протянул другой, трёхглазый тигр с крыльями, — Радуйся, что всё так удачно закончилось.

— Я в самом деле возмущён! — насупился минотавр. — И кто в итоге, спрашивается, тут спаситель?

— Вот она, — Хельмир, растрёпанный, с разорванным наплечником, но сияющий, как медный таз, ткнул в меня пальцем. — Тамара. Самая восхитительная женщина во всех мирах!

Я смутилась. Как то даже неловко стало. Но ещё сильнее я смутилась, когда Ларисс на это медленно повернул голову и посмотрел на Хельмира так, что у того мигом сдулся задор.

— Я что, я вообще ничего не говорил, — с невинной улыбкой уточнил рыжый, поправляя волосы.

Тем временем над полем начали раскрываться порталы. Один за другим, сиреневые, золотые, красные. В каждом дверь домой, или в другой мир. Один в подземные чертоги. Другой в бурлящую лаву. Третий  в царство света. Я даже не знала, где эти существа жили, пока они не стали исчезать обратно. Одни исчезали с лёгким поклоном, другие громко, с фырканьем, третьи просто растворялись, как мираж.

Минотавр тоже ушёл, не забыв выразить глубокое разочарование битвой.

— Надеюсь, в следующий раз вы меня вызовете ради приличной резни!

И вот, спустя минуту, поле опустело. Остались только мы.

Лёд под ногами треснул, и заскрипел снег. Я вдохнула полной грудью.

Мы победили.

46

В портал мы все вошли молча.

Я всё ещё не до конца понимала, что именно произошло. В голове была каша. Руки слегка дрожалт — то ли от холода, то ли от перенапряжения. А может, от осознания, что я только что, буквально врезала ногой в промежность величайшему злу этого мира. Даже теперь, когда всё закончилось, было как-то… всё странно, нереально. Будто мне это всё приснилось.

Но вот мы снова в замке Владыки демонов. Всё вокруг стало уже какое-то родное. Потусторонне-величественное, с чересчур пафосной обстановкой, но… привычное.

И вот Владыка стоит посреди тронного зала, сияет, как жар-птица на фоне чёрных колонн. Его волосы чуть взлохмачены, на виске царапина, но глаза горят огнём победы.

— Сегодня, — его голос звучал величественно, — у нас есть повод. Повод не просто выпить. Повод устроить пир, какой не видел ещё ни один из миров!

Он щёлкнул пальцами.

И в тот же миг всё вокруг зашевелилось. Слуги, словно из ниоткуда, появились во всех углах зала: одни уже несли подносы с дымящейся едой, другие же несли амфоры с вином, третьи растягивали скатерти, раскладывали приборы. Запах — свежий хлеб, жареное мясо, пряности и что-то ванильно-фруктовое — ударил в нос, и у меня неожиданно громко заурчало в животе. Ну хоть не в тишине.

— Ларисс, — обернулся к нам Владыка, — отведи свою героиню в одни из покоев. Приведи её в порядок. Она должна сегодня сиять.

Ларисс только коротко кивнул и сжал мою руку чуть крепче.

Мы шли молча, и сердце у меня билось всё чаще. От того, как он держал мою ладонь. Как смотрел на меня…

Он открыл передо мной дверь.

И прежде чем я успела повернуться, он оказался совсем рядом. Близко. Его ладони сжали мои плечи, он смотрел так, будто всё, что было ничто, по сравнению с этим моментом.

— Ты могла погибнуть, — выдохнул он хрипло. — Ты…

— Но я не погибла, — прошептала я и коснулась его губ.

А потом… мы просто перестали сдерживаться.

Он жадно, почти яростно прижал меня к себе, губы впились в мои, и время для нас остановилось. Его пальцы на моей коже, моя одежда уже валяется по полу. Мы упали на постель, не успевая ничего толком осознать. Сплетались телами, терялись в поцелуях и прикосновениях, тонули в друг друге, как будто в этом мире есть только мы. Только он. Только я. Только это безумное, невозможное, искреннее счастье… желание.

Сколько прошло времени… минута? Час? Вечность?

Я не знала. Да и знать не хотела.

Мы лежали, дыша в унисон. Он рядом, не отрывая взгляда. Его волосы растрёпаны, губы чуть припухли от поцелуев. И в глазах… В глазах — не только желание, не только притяжение. Там было что-то глубже. Теплее.

Я улыбнулась, и он улыбнулся в ответ.

— Пора на пир, — тихо сказал Ларисс, не двигаясь.

— Ага. Только сначала… — я показала на себя. — Я, кажется, немного… растрёпана.

Он хмыкнул, поцеловал меня в лоб и встал с постели. Подошёл к креслу, на котором аккуратно было разложено алое платье.

— Слуги оставили. Наверное, знали, что ты будешь героиней.

— Наверняка, — усмехнулась я.

Он подошёл ближе, помог мне подняться. Его руки — заботливые, нежные — одели меня в алое платье. Оно было ослепительным. Шёлк, струящийся, как вода, камни, переливающиеся, как рубин на закате. Он заплёл мне волосы, так ловко, будто делал это сто раз. И сам переоделся в новый тёмно-синий камзол с серебряной вышивкой. Смотрелся он… ну, как бог. Точнее демон. Чертовски красивый и привлекательный демон.

— Готова? — спросил он.

Я кивнула. И мы пошли.

В тронном зале уже во всю шёл пир.

Смех, звон бокалов, магические искры в воздухе, музыка, которую играли существа с четырьмя руками и кожей цвета меди. Всё сияло, от золотой посуды до драгоценностей на шеях гостей. В центре стояли длинные столы, усыпанные яствами. И повсюду вино, сладости, жаркое, фрукты.

Когда мы вошли все обернулись.

И вдруг, зал замолчал.

А потом…

— Тамара! — рявкнул кто-то, и весь зал взорвался аплодисментами.

Они хлопали, стучали кулаками по столам, топали, свистели, поднимали бокалы. И я, ошарашенная, покрасневшая, стояла посреди зала.

— Вот она, наша героиня! — выкрикнул Хельмир и подмигнул. — С неё и начнём тост!

А Владыка демонов, стоя во главе стола, поднял кубок:

— За Тамару! За ту, кто показала всем нам, что любящее сердце сильнее любой магии. А удар коленом в пах самый лучший боевой приём!

Зал заулюлюкал, и я не выдержала, расхохоталась. Ларисс взял меня за талию, наклонился к самому уху:

— Сейчас ты звезда этого мира. Наслаждайся, Тамара.

И, кажется, я действительно начала это делать.

Ларисс не отходил от меня, и каждый раз, когда я ловила на себе чей-то взгляд, сжимал мою руку так, словно не отпустит больше никогда. А я и не хотела, чтобы отпускал.

Слуги сновали туда-сюда, на столах появлялись новые блюда: сочные жареные мясные куски, тающие на языке фрукты, десерты, похожие на облака, и вина, переливающиеся всеми цветами. Орис с Рианом весело спорили о чём-то, увлекая за собой даже Дарка, который временами сдержанно усмехался. Хельмир смеялся во весь голос, пока его раненое плечо не напоминало о себе, и тогда он с ворчанием откидывался на спинку кресла. Лиир была рядом с ним, заботливо касаясь его плеча и держа за руку.

Но в какой-то момент раздался щелчок пальцев, не громкий, но властный и все мгновенно стихли. Владыка демонов, сидящий во главе стола, медленно поднялся, осмотрел всех, и в его взгляде была та сила, от которой замирало сердце.

— Сегодня у нас есть повод для особого праздника, — начал он, и голос его был твёрд, но с тёплой ноткой. — Мы победили. Мы запечатали то, что могло уничтожить этот мир. Нас спасла она. Тамара.

Он повернулся ко мне, и я почувствовала, как щеки вспыхнули. Все взгляды вновь устремились на меня.

— Обычная девушка. Без магии. Но с душой, которую не сломила ни смерть, ни холод, ни страх. Она — наша героиня. Тамара. — Он чуть приподнял кубок, и в зале раздался хор одобрительных голосов. — Сильная духом. Преданная. Бесстрашная. И, как показал финальный удар, совершенно безбашенная женщина.

За столом вновь раздался хохот, кто-то захлопал. Ларисс только усмехнулся и скользнул ладонью по моей спине.

— Но есть одна проблема, — продолжал Владыка, — у людей очень короткая жизнь. А такая женщина, как Тамара, должна быть рядом со своим супругом не годы — века. С ней он не пропадёт. С ней и мы все не пропадём.

46
{"b":"964778","o":1}