Все посмотрели на Хельмира. Он сидел, не поднимая глаз, щёки горели от стыда. Настоящий контраст с тем надменным юнцом, каким он был прежде.
— Его поступки… не отражают моей воли, — продолжал Дарк. — Но он уже получил необходимое наказание. И теперь сам осознаёт последствия своих необдуманных поступков.
— Осознаю в полной мере, отец, — пробормотал Хельмир, едва слышно, но достаточно, чтобы все услышали.
Я посмотрела на него и вдруг мне стало немного жаль его. Он был глуп, да. Гордый и резкий. Но сейчас он сидел, как выбитый из седла, и, кажется, впервые думал о ком-то, кроме себя.
Ларисс коротко кивнул, глядя Дарку в глаза:
— Мы благодарим за объяснение. И… приносим свои извинения за то, как ворвались. Сами понимаете, женщин деревни, наших жён и матерей похители монтстры, нам ничего другого не оставалось.
— Да, ворвались вы эффектно, понимаю, — усмехнулся Дарк. — Но, честно говоря, я бы поступил так же, окажись моя супруга в плену.
Он опять посмотрел на меня и с уважением в голосе добавил:
— Особенно, если бы она была такой.
Я закатила глаза, но не сдержала улыбки. Ларисс чуть сильнее сжал мою руку.
— Что ж, — Дарк выпрямился. — Конфликт исчерпан. Мы оба хотим мира. И, чтобы закрепить его: все женщины, захваченные Хельмиром, — свободны. Они могут покинуть замок, когда сочтут нужным. Или остаться, если захотят. Мы не держим невольниц.
Я почувствовала, как вздох облегчения прокатился по залу.
— Тамара, — Дарк снова обратился ко мне, — ты в праве сама выбирать, что делать дальше. Но знай: здесь ты всегда будешь желанной гостьей. Или больше. Если когда-нибудь…
— Достаточно, — хрипло оборвал Ларисс.
Он всё ещё держал меня, прижимал к себе. И отпускать явно не собирался.
— Я уезжаю с женой, — спокойно сказал он. — Остальные женщины решат сами. Мы побудем здесь до утра, восстановим силы. А потом… отправимся домой.
— Благодарю, — тихо сказала я. — И за то, что позволили объясниться мужу, и за свободу для всех.
Дарк поднялся. Поклонился чуть-чуть, но с уважением:
— До следующей встречи, Тамара. А теперь отдыхайте, вы с супругом в твоих покоях, остальных проводят слуги.
Ларисс не выпускал меня из объятий, будто боялся, что стоит ослабить хватку и я растаю.
— Пойдём, — хрипло сказал он. — Тебе нужен отдых.
— Мне нужен ты, — честно ответила я.
Он дернул уголком губ, чуть, на миллиметр, и, сжав мою руку, пошёл за мной в мои временные покои. Молча. Слова были не нужны. Обо всём уже сказали взгляды, прикосновения, разбитые в кровь кулаки.
Как только за нами закрылась дверь, тишина замка осталась снаружи. Ларисс развернулся ко мне и его взгляд… О, боги, в нём было всё. Страх. Безумная нежность. И голод.
Дикий, неосознанный, почти звериный.
Он подошёл вплотную, поднял ладони к моему лицу, и на этот раз его руки дрожали.
— Скажи, что ты здесь. Что ты не исчезнешь.
— Только если ты будешь рядом.
Это было достаточно. Для него и для меня.
Он поцеловал меня жадно, резко, даже немного грубо, будто пытался растворить меня в себе. Всё, что было между нами раньше, вспыхнуло с новой силой.
Он водил руками по моему телу, будто боялся задеть что-то сломанное. А я ловила его пальцы и прикладывала к себе — сюда, сюда, вот так…
— Тамара, — простонал он, целуя мою шею, плечо, ключицу. — Великие демоны, я сойду с ума.
— Сошёл уже, — выдохнула я, закидывая руки ему на плечи. — Но ничего. Мне нравится твоя безуминка.
Он тихо рассмеялся, а потом его взгляд стал серьёзным. Тёмным. Знакомо голодным. Он начал медленно стягивать с меня одежду, и я тоже не спешила расстёгивала ремни на его потёртых доспехах, щекотала пальцами по шее, скользила ладонью по груди.
Когда осталась только голая кожа и дыхание — мы смотрели друг на друга, как впервые.
— Я хотел сказать тебе это ещё тогда… до всего.
— Говори. Сейчас.
Он притянул меня ближе.
— Я люблю тебя. Я дышу тобой, Тамара. Без тебя — я не я.
Я коснулась его губ, вложила в поцелуй всю нежность и любовь.
— Я знаю. Потому что чувствую то же самое.
Потом не осталось слов. Только тела. Только дыхание. Он двигался медленно, сдержанно, почти благоговейно, будто хотел растянуть этот момент на вечность. Я таяла под ним, выгибалась навстречу, цеплялась за сильные плечи и шептала его имя.
Это было больше, чем страсть. Это был крик души.
Нежный, жаркий, вечный.
Он будто заново собирал меня по кусочкам — каждое прикосновение, каждый поцелуй были не просто лаской, а обещанием: «Я здесь. Я с тобой. Навсегда».
Он не отпускал. Даже когда дыхание выровнялось, даже когда я задремала у него на груди. Только гладил волосы и целовал лоб.
— Утром — в деревню, — пробормотал он. — Но сейчас… Сейчас я просто хочу держать тебя в своих руках.
И я улыбнулась.
— А я хочу чтобы ты держал меня вот так вечно.
31
В дверь постучали трижды, не громко, но настойчиво.
Я вздрогнула, натянув одеяло до подбородка. Где я? Ах да… Всё ещё здесь. Ларисс приподнялся, растрёпанный и сонный, обвёл взглядом комнату, будто тоже пытался вспомнить, кто он, что он и как вообще здесь оказался. Мы лежали на широкой кровати, утомлённые, но ещё горячие от того, что было ночью. Я вспомнила, как прижималась к нему, как мои пальцы скользили по его груди, как его губы…
Стук повторился, вырывая из сладких воспоминаний.
— Милорд, миледи? — послышался девичий голос. — Все уже собрались внизу. Госпожа Тамара, вам нужно спуститься… Господин Ларисс…
— Сейчас будем, — сипло бросил Ларисс, тряхнув головой.
Я улыбнулась, подбирая с пола платье. Он был растрёпан, с блестящей кожей, взъерошенными волосами, — мой генерал выглядел так, словно пережил шторм, войну и пир в один день. И ведь, по сути, так оно и было.
Пока я заплела волосы в небрежную косу, пока Ларисс натягивал штаны, бросая на меня взгляды, в которых читалось всё: и вожделение, и нежность, и волнение.
Мы спустились в зал, придерживая друг друга, как полностью лишенные лис, новобрачные после первой ночи.
Зал был полон.
Похищенные женщины, стоявшие кучкой у стены, что-то шептали друг другу, стараясь не смотреть на Дарка. Мужики с деревни выглядели озадаченно, Орис и Риан напряжённо переглядывались, а в центре зала возвышался Дарк, спокойный, но не такой холодный, как прежде. Хельмир стоял рядом, поникший, почти неузнаваемый. Ларисс напрягся, но я положила руку ему на грудь.
— Всё уже, — шепнула я. — Он не враг.
Дарк заметил нас и улыбнулся. Настоящая, искренняя улыбка. Без тьмы в уголках губ.
— Тамара, — сказал он, подходя ближе. Его взгляд скользнул к Лариссу, потом обратно ко мне. — Мне будет тебя не хватать, хорошая ты женщина, бойкая, прям как истинная демоница. Если вдруг надумаешь… мои двери всегда открыты.
Я хмыкнула, утирая набежавшую на глаза слезу. Почему-то расставание с ним тоже давалось нелегко.
— Спасибо, Дарк. За всё. За то, что не стал насиловать, пожирать или убивать.
Он рассмеялся коротко, но с тёплыми нотками.
— Надеюсь, ты больше не попадёшь сюда случайно. Но если вдруг, приходи, с мужем, с друзьями, в общем обязательно приходи.
С этими словами он взмахнул рукой и в воздухе развернулся портал. Прямо посреди зала возник овальный проём, дрожащий, мерцающий, тёплого янтарного цвета. Сквозь него угадывались знакомые очертания, ставшая уже родной деревня.
Один за другим люди начали подходить к порталу. Кто-то с опаской, кто-то с радостью, оборачиваясь, прощаясь, кланяясь. Дарк отвечал каждому сдержанным жестом руки, мол идите, пока я не передумал.
Я уже сделала шаг к порталу, когда позади раздался голос.
— Тамара, подожди.
Я обернулась.
Хельмир.
Он стоял чуть поодаль, переминаясь с ноги на ногу. Мне даже стало немного неловко, всё таки дерзким, самоуверенным демоном он мне нравился больше. И я в глубине души надеялась, что их конфликт с отцом разрешится и он вновь станет прежним. Не таким конечно, засранцем, но все же и не забитым мальчишкой.