Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Подобное поведение мужчины ставило меня в тупик, и я не знала, как правильно на всё это реагировать. Тоже делать вид, что ничего странного и удивительного не происходит? Или всё же начать задавать вопросы?

Помучившись с пару минут сомнениями, я всё же остановила свой выбор на первом варианте и, прихватив мягкое полотенце, накануне врученное мне Адалардом, я отправилась в соседнюю каюту (в которой располагалась глубокая деревянная лохань, используемая в качестве ванны) приводить себя в порядок.

Поскольку служанок мне не полагалось, одеваться пришлось самостоятельно. И в этот момент я как никогда была счастлива, что шнуровка корсажа всех платьев, отданных мне Эир, располагалась спереди, и мне не пришлось просить у Адаларда (или кого бы то ни было ещё) помощи.

Сам Адалард облачился в тяжёлый бархатный костюм насыщенного алого цвета, украшенный золотистой вышивкой и расшитый драгоценными камнями.

«Пыль в глаза, видимо, решил пусть», — насмешливо подумала я.

На причале нас ожидала целая делегация: две дюжины рыцарей (почётный караул), во главе которых стоял невысокий мужчина средних лет, со слегка вьющимися тёмно-русыми волосами, зачёсанными назад, облачённый в длинную чёрную мантию без каких-либо украшений.

«Монах, что ли?» — мелькнуло у меня в голове.

Слишком просто и скромно был одет этот человек, чтобы занимать хоть сколько-нибудь важный пост при дворе. Однако почему простому монаху поручили встречать наше посольство?

Сердце в груди сжалось от нехорошего предчувствия.

Адалард, впрочем, выглядел совершенно невозмутимым — его внешний вид встречающего, кажется, ничуть не беспокоил. Или он ждал чего-то подобного?

Стоило кораблю причалить к пирсу, а матросам опустить трап, Адалард уверенно взял мою руку и положил себе на сгиб локтя, после чего степенно двинулся вперёд.

— Лорд Вьеренс, — мужчина в чёрной мантии выступил вперёд, расплывшись в широкой улыбке, и отвесил Адаларду неглубокий поклон. После чего его взгляд мимолётно скользнул по мне, прежде чем вновь вернулся к Адаларду. — Приношу свои извинения, нас не предупредили, что вы будете со спутницей.

— Это не она со мной, а я с ней, граф Хэйн, — равнодушно заявил Адалард. После чего добавил: — Госпожа Диана является официальным послом Его Величества короля Сидманда.

После чего вытащил из специального крепления на поясе небольшой тубус, который и вручил графу.

Граф отвинтил у тубуса крышку, вытащил пергамент, развернул его и быстро пробежал глазами по написанному.

— Неожиданно, — пробормотал он, после чего снова расплылся в дружелюбной улыбке и посмотрел на меня. — Добро пожаловать в Дианем, госпожа Диана.

Я присела в неглубоком книксене.

— Для меня честь быть здесь, — откликнулась я ровным голосом, растянув губы в вежливой улыбке.

Уж что-что, а держать лицо на людях я умею в совершенстве.

«Надеюсь, это единственный навык из прошлой жизни, который мне здесь пригодится».

Король Фредерик

На роскошной карете, украшенной пышной позолоченной лепниной, нас с Адалардом доставили во дворец.

Через окно кареты я с нескрываемым любопытством разглядывала портовый городок, который мы проехали насквозь, а также пышный лиственный лес на пути к замку.

В общем и целом, ничего необычного или подозрительного. Люди как люди, лес как лес. Если не знать, что это уже Дианем, вполне можно было подумать, что мы всё ещё находимся во владениях короля Сидманда.

В замке граф Хэйн перепоручил нас заботе дворецкого и слуг, которые показали нам с Адалардом и нашим сопровождающим выделенные нам комнаты.

— Госпожа Диана будет жить со мной, — тоном, не терпящим возражений, заявил Адалард, стоило только слуге заявить, что наши комнаты находятся в разных концах коридора.

Разумеется, слуга не посмел и слова сказать против. Я же покосилась на рыцарей: все стояли с каменными лицами, словно их ничуть не удивило, что их лорд собрался жить со мной в одной комнате.

«А с чего бы им удивляться? — возникла в голове разумная мысль. — На корабле мы тоже жили в одной каюте».

«И вообще только сумасшедший или самоубийца будет оспаривать решение своего лорда», — добавил здравый смысл.

— Его Величество будет ожидать вас в полдень в тронном зале, — оставляя нас обживать выделенные комнаты, предупредил слуга.

— Передайте графу Хэйну, что мы будем к назначенному времени, — сухо ответил Адалард.

Пропустив меня вперёд, он зашёл следом в комнату, после чего решительно закрыл дверь прямо перед носом слуги.

Выделенные нам (а вернее Адаларду) покои были просторными и светлыми и состояли из двух комнат: небольшой уютной гостиной и спальни с огромной двухместной кроватью, застеленной шёлковым постельным бельём.

Адалард прошёлся по комнатам и внимательно осмотрелся: отодвинул мебель, зачем-то заглянул в вазы с цветами.

Меня так и подмывало спросить, что именно он ищет, однако я предпочла молча наблюдать.

— Подожди меня здесь, — закончив осмотр, велел мне Адалард.

И просто ушёл, оставив меня одну.

«Час от часу не легче», — подумала я и вышла на балкон, на который из спальни вела неприметная дверь, скрытая за шторами.

От меня не укрылось, что во время осмотра Адалард почему-то проигнорировал балкон. Более того, даже не заглянул за тяжёлые бархатные шторы, которые почему-то были плотно задёрнуты.

На балконе меня ожидал неприятный сюрприз.

За небольшим круглым столиком, закинув ногу на ногу, сидел довольно привлекательный мужчина средних лет. Одет он был в простую белую рубашку и фиолетовый жилет, украшенный позолоченными пуговицами, а на ногах у него, помимо облегающих брюк, красовались сапоги, голенища которых обвивали тонкие золотые цепочки.

— Госпожа Диана, — мужчина поднялся со стула и отвесил мне неглубокий поклон. — Рад приветствовать вас в моём замке.

— Ваше Величество, — я сделала книксен, почтительно склонив голову. — Я полагала, наша встреча состоится в полдень в тронном зале.

— Официальная непременно там и состоится, — заверил меня Фредерик. — Однако мне захотелось познакомиться с вами чуть пораньше.

— Удивительно, что вы ждали меня на балконе апартаментов лорда Вьеренса, — заметила я ровным голосом. — Почему не в моей спальне?

Губы Фредерика растянулись в насмешливой гримасе.

— У меня были причины считать, что ваши комнаты останутся пустовать, — ответил он.

«У него есть шпион среди людей Адаларда», — сделала я неутешительный вывод.

— Итак, вы организовали нам неофициальную встречу, — я спокойно смотрела в глаза мужчине, постаравшись ничем не выдать своего волнения. — Что дальше, Ваше Величество?

— А дальше мы поговорим, — охотно ответил тот. — И от того, сумеем ли мы найти общий язык, будет зависеть, вернётся ли лорд Вьеренс со своими людьми домой целый и невредимый, или их головы доставят Сидманду в красивом резном сундуке.

Переговоры

«А вот и угрозы», — мелькнула в голове тоскливая мысль.

— Интересный способ принимать послов, — равнодушно заметила я.

Не то чтобы я была сильно удивлена. Моему бывшему супругу тоже было наплевать на дипломатические тонкости, и он, в зависимости от настроения, мог устроить послам торжественную встречу. Или насадить их головы на пики и выставить на крепостной стене.

— Пытаетесь меня усовестить? — фыркнул Фредерик. — Не стоит. Ведь, в конце концов, и вы сюда явились отнюдь не для того, чтобы договориться о сотрудничестве.

Я пожала плечами и неторопливо подошла к столу. Его Величество тут же галантно отодвинул передо мной стул, помогая мне устроиться поудобней.

— Понятия не имею, с какой целью в Дианем прибыл лорд Вьеренс, но сама я приехала для ведения мирных переговоров, — ровным голосом проговорила я.

— Неужели?

Фредерик занял место напротив и с нескрываемым интересом взглянул на меня.

— Я так понимаю, Сидманд подозревает меня в подготовке вторжения?

38
{"b":"964593","o":1}