Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 17

Алина

Не успеваю я поднять руку, чтобы постучать, как дверь распахивается. У меня сводит живот, когда грубые руки хватают меня за воротник и втаскивают внутрь. Входная дверь с грохотом захлопывается за мной, а затем меня прижимают к ней с такой силой, что воздух вырывается из легких.

Моргая, я вижу перед собой безжалостное лицо Джейса Хантера.

На костяшках его пальцев кровь, на челюсти огромный синяк, а от его широких плеч волнами исходит ярость.

— Надо же, у тебя есть яйца, Петрова, раз уж ты решила заявиться сюда, — рычит он, и в каждом слове сквозит угроза.

Вздернув подбородок, я просто вызывающе смотрю на него в ответ.

За его спиной я слышу шаги на лестнице. Я поворачиваюсь на звук и вижу Кейдена, спускающегося по ступенькам.

Джейс крепче сжимает мою рубашку.

— Ты меня вообще слышишь?

Я поднимаю подбородок, отчасти для того, чтобы лучше видеть верхнюю часть лестницы из-за раздражающе высокого плеча Джейса, и просто выжидающе смотрю на Кейдена.

На лице психа появляется ухмылка, когда он наблюдает за мной и Джейсом, как будто вся эта ситуация его забавляет.

— Ну, разве ты не хочешь ему рассказать? — С вызовом спрашиваю я, все еще не сводя глаз с Кейдена.

Или, по крайней мере, стараюсь не сводить с него глаз. Когда он спускается по лестнице, массивное тело Джейса на мгновение закрывает его от моего взгляда. Затем он снова появляется в поле зрения, когда подходит к брату и останавливается рядом с ним.

Мой пульс учащается от явной силы и доминирования, которые они излучают, когда стоят бок о бок и смотрят на меня. Сейчас, когда Джейс прижимает меня к двери своими окровавленными руками, а Кейден своим массивным телом блокирует выход, я не могу не задаться вопросом, действительно ли это было хорошей идеей.

— Что мне рассказать? — Спрашивает Джейс, и, наконец, отводит от меня свой суровый взгляд и переводит его на Кейдена.

Темные глаза Кейдена не отрываются от меня.

Молчание затягивается.

У меня такое чувство, что он ищет признаки слабости. Ждет, не начну ли я нервно переминаться с ноги на ногу или отводить взгляд. Поэтому я стараюсь сохранять вызывающее выражение лица и дерзко вздергиваю подбородок, просто молча глядя на него в ответ.

Кейден тихо усмехается.

— Это она нас предупредила, — наконец говорит он.

На лице Джейса мелькает удивление, и он бросает взгляд на брата, а затем смотрит на меня, прищурив глаза.

— Ты сдала своих братьев? — Он склоняет голову набок, а когда говорит, в его голосе слышится явное подозрение. — И зачем ты это сделала?

Отвернувшись от Кейдена, я переключаю внимание на Джейса и бросаю на него многозначительный взгляд.

— Я не сдавала их. Я приняла стратегическое решение.

— О? Ну же, просвети нас.

— Я предупредила вас, потому что, если бы они застали вас врасплох, то победили бы.

И Кейден, и Джейс фыркают, как будто это смешно.

— Ну, конечно, — передразниваю я, закатывая глаза. — Продолжайте убеждать себя, что они бы не победили, если от этого вам станет легче. Но четверо против двоих, учитывая, что у них есть элемент неожиданности... вы же знаете, что они бы сделали вас.

Джейс усмехается, но я вижу, что он знает, что я права.

— Если их победа была столь очевидной, зачем тогда ты предупредила нас?

— Потому что они бы победили. — Я выдерживаю его взгляд. — И тогда вы бы отомстили. Жестоко.

Джейс склоняет голову набок и кивает, молча подтверждая это.

— Но в итоге они проиграли. Потому что я предупредила вас. — Я перевожу взгляд обратно на Кейдена. — А это значит, что теперь вы у меня в долгу.

Он скользит бесстрастным взглядом по моему телу.

— Да неужели?

Я пристально смотрю ему в глаза несколько секунд, а затем смотрю на Джейса. Мой голос непоколебим и полон властности, когда я заявляю:

— Никакого возмездия.

Джейс крепче сжимает ткань моей рубашки, выдавливая из себя:

— Если ты думаешь, что я оставлю их нападение без внимания, ты...

— Не знала, что Хантеры не возвращают долги, — перебиваю я его, окидывая презрительным взглядом с ног до головы.

В глазах Джейса вспыхивает гнев, но, клянусь, в них есть и доля стыда.

Вздернув подбородок, я выжидающе смотрю то на него, то на Кейдена. На скулах Джейса играют желваки, а на лице читается явное разочарование. Кейден, однако, наблюдает за мной, склонив голову набок, и выглядит так, будто он почти... впечатлен. От этого по моему телу разливается тепло.

Наконец, Джейс переводит взгляд на Кейдена и поднимает брови в немом вопросе. Псих лишь пожимает плечами.

— Ладно, — выдавливает из себя Джейс, возвращая свое внимание ко мне. — Мы не будем мстить за это нападение.

— Хорошо.

— Но только за это нападение. Если они снова нападут на нас, мы откроем на них охоту.

— Естественно.

Он молча смотрит на меня еще несколько секунд. Затем кивает и, наконец, отпускает мой воротник. Я провожу руками по рубашке, снова разглаживая ткань, а Джейс делает шаг назад.

— И у меня есть еще одно предложение. — Оторвав взгляд от своей рубашки, я снова смотрю на Кейдена. — Для тебя.

По его резким чертам лица пробегает веселье, и он выжидающе поднимает брови.

— Лучше обсудим наедине, — говорю я.

На его губах появляется улыбка. Затем он кивает и направляется обратно к лестнице.

Джейс намеренно преграждает мне путь, и мне приходится осторожно обходить его мускулистое тело, чтобы последовать за Кейденом. Он внимательно следит за каждым моим движением, словно я — ядовитая гадюка, только что проникшая в его дом.

Когда мне, наконец, удается обойти его, я догоняю Кейдена, который уже добрался до лестницы.

— Лед, — бросает Кейден через плечо.

Меня охватывает замешательство, но затем я понимаю, что он обращается к Джейсу, потому что младший Хантер ворчит себе под нос.

— Да, да, — бормочет он и направляется на кухню. — Я знаю.

Отвернувшись от Джейса я быстренько поднимаюсь по ступенькам, догоняя Кейдена на втором этаже. Из-за длинных ног этот парень двигается ужасно быстро.

Только темные деревянные панели бесстрастно наблюдают за нами, пока мы шагаем к комнате Кейдена. Распахнув дверь, он жестом приглашает меня войти.

Другие люди посчитали бы его джентльменом, раз он придерживает для меня дверь и позволяет войти первой. Но я-то знаю, зачем он это делает. Так он пытается заставить меня поволноваться.

Как только я войду внутрь, он может закрыть дверь и запереть ее, чтобы я оказалась в ловушке. Или он может приставить нож к моему горлу, когда войдет следом за мной. Или же просто ударит меня ножом в спину.

Выпрямив спину, я отмахиваюсь от этих мыслей и вместо этого небрежно засовываю руки в карманы, переступая порог.

Комната Кейдена не изменилась с тех пор, как я была здесь в прошлый раз. Темные деревянные пол и стены, мебель из того же материала, большая кровать со странным металлическим каркасом, прикрепленным к деревянному основанию, и идеальный порядок.

Окинув взглядом все пространство, я замечаю стол и направляюсь к нему. Вытащив руки из карманов, я останавливаюсь у стола, поворачиваюсь и, подтянувшись, сажусь на него.

На опасно красивом лице Кейдена мелькает нотка удивления.

Я одариваю его ухмылкой.

Он секунду молча наблюдает за мной, словно раздумывая, стоит ли стащить меня со своего нетронутого стола. Но в итоге лишь закрывает дверь своей спальни, а затем подходит ко мне.

Скрестив руки на мускулистой груди, он пристально смотрит на меня.

— Ты сказала, что у тебя есть предложение для меня. — Он скользит взглядом по моему телу, после чего смотрит мне в глаза. На его губах играет лукавая улыбка. — Я слушаю.

Мое сердце бешено колотится в груди, когда я отвечаю:

— Мы избавимся от этого агрессивного напряжения между нами раз и навсегда.

30
{"b":"961806","o":1}