Женщина, появившаяся из ниоткуда и одетая в синий костюм, похожий на те, что носят стюардессы, прибывает с платьем, висящим на вешалке, которое совершенно ужасного розового цвета, всё из шёлка. Оно кажется слишком коротким. Похоже на роскошную ночную рубашку.
— Danke (прим. немец., «спасибо») — говорит тот, кто принимает меня за куклу, прежде чем рыжая уходит в сторону командного пункта.
Он снимает его с вешалки, а затем сразу же хватает меня за руки, чтобы поднять и занести над моей головой. Я всё ещё ничего не чувствую, лекарство, которое сделало меня такой слабой, более чем сильнодействующие.
Менее чем за две минуты мягкая ткань покрывает мою кожу, и на моих ногах появляются туфли-лодочки с розовыми перьями. Вдалеке я слышу, как громкие слова тают в воздухе. Высокий блондин всё ещё, кажется, у подножия самолёта, он болтает на своём языке, и я готова поспорить, что всё это оскорбления.
Рука человека в костюме хватает меня за волосы и откидывает мою голову назад. Рефлекторно я открываю рот, когда в него вливается что-то обжигающее. Я не вздрагиваю, просто глотаю жидкость, которую он заставляет меня проглотить. Это не так уж плохо, похоже... какой-то ликёр. Полагаю, та самая пресловутая бутылка, которую я видела мгновение назад. Как только я сделала в общей сложности три глотка, мужчина наконец отпускает мою голову. Мои вкусовые рецепторы оживают сильнее, чем мне хотелось бы, поэтому я хватаю воздух, не отрывая глаз от ковра.
— Мы меняем пункт назначения, — бросает мой покупатель, забираясь обратно в салон. — Иди и предупреди Питера.
— Хорошо, шеф, — отвечает его приспешник, направляясь в кабину.
Я с трудом поднимаю голову. Напротив меня высокий блондин возвышается надо мной. Его голубые глаза скользят с моего неподвижного лица на мои груди, затвердевшие под тканью, и снова опускаются на мои обнажённые бёдра.
— Мы с тобой отлично проведём время, mein Juwel (прим. немец., «моя жемчужина.»)
Я осмеливаюсь выдержать его взгляд, показать ему, как сильно, даже в таком состоянии, он меня не впечатляет. Это его забавляет. Он собирается заговорить со мной, как вдруг его человек возвращается к нам, пилот следует за ним:
— Мы не можем взлететь, шеф.
Моя голова откидывается на спинку кресла, алкоголь начинает действовать.
— И почему же?
В голосе моего покупателя я слышу определенное разочарование.
— Что-то не так с диспетчерской вышкой, — теперь голос командира объясняет. — Система вышла из строя, они не могут дать разрешение на взлёт.
Мои брови хмурятся, и я снова с болью смотрю на то, что передо мной. В этот момент у меня есть проблеск надежды. Что, если это не случайность? Что, если... на самом деле это был Оуэн?
— Сделай так, чтобы они нашли решение! — Нетерпеливо прорычал блондин, одновременно вытаскивая пистолет из-за пояса.
Отчаянно кивнув, пилот с испуганным видом быстро возвращается на свой пост. Мой покупатель вздыхает, трёт челюсть, прежде чем убрать пистолет, а затем, наконец, поворачивается ко мне с улыбкой.
— Нам нужно немного скоротать время... — произнёс его хриплый голос. — Что ты об этом думаешь, Мориц?
Я слышу, как второй мужчина одобрительно хихикает справа от меня. Очевидно, слишком слабая, я стою не двигаясь. Блондин кладёт руки на поверхность своих джинсов, прямо на промежность. Я отворачиваюсь от него, отказываясь смотреть ему в лицо.
Внезапно его пальцы сжимают моё лицо и он сплёвывает:
— Schau mich an (прим. немец., «посмотри на меня»).
Мои глаза впиваются в его, угадывая, что он только что приказал. Грубо, он хватает меня за волосы и приподнимает. Мои ноги больше не держат меня, так что если мне и удаётся удержаться на ногах, то только благодаря его болезненной хватке. Его страстные зрачки изучают меня, а его язык проводит по губам. Я понимаю, что он собирается со мной сделать, и, хотя я слишком привыкла, я осмеливаюсь сказать совсем тихо:
— Иди нахер…
На его лице появляется злая улыбка. Другой парень хихикает в своём углу, когда блондин говорит:
— Это то, что я предпочитаю, mein Juwel (прим. немец., «моя жемчужина»).
Быстро он переворачивает меня и заставляет нагнуться на сиденье плашмя. Моя щека врезается в кожу. Отсюда я вижу, что мужчина в костюме устроился в подходящем кресле прямо напротив. Я также слышу шум, который, как я слишком хорошо знаю, эхом отдаётся у меня за спиной. Он расстёгивает свой ремень.
Снова появляется высокая рыжеволосая женщина с подносом в руке и двумя бокалами шампанского. Когда она видит, что я лежу там, её шаги замирают на выходе из маленького коридора. Я пытаюсь попросить её о помощи своим отчаянным взглядом, но с видом сожаления она выдыхает, закрывает рот и отступает, прежде чем исчезнуть за занавеской. Я сглатываю, готовая принять то, что будет дальше. В конце концов, я была рождена для этого, верно?
В нижней части я чувствую, как каменный член блондина прижимается к моей коже. Он ложится на меня сверху и шепчет мне на ухо:
— Будешь умолять меня остановиться, и я буду трахать тебя ещё сильнее…
По моей щеке скатывается слеза, и я сдаюсь. Да, постепенно я возвращаюсь к своим старым привычкам и уступаю место роботу, который так много помогал мне в былое время. В конце концов, он мой единственный союзник.
Раздаются тяжёлые шаги, прибывает пилот, весь обезумевший:
— Мистер Хофман, у нас очень хорошая репутация…
— Заткнись!
От голоса его босса дрожат перегородки, а его пальцы впиваются в мои бёдра, как будто я была причиной его внезапного гнева. Старик замолкает и, наконец, осмеливается взглянуть в мою сторону, но затем ... он просто исчезает без шума.
Мои веки закрываются, и саркастическая улыбка растягивает мои губы. Нет, Руби ... никто не придёт и не спасёт тебя. Да, отныне меня зовут Мила. Меня зовут Мила, и я принадлежу влиятельному мужчине. Без сомнения, слишком влиятельному, чтобы оставить мне хоть малейшую лазейку. Это не так уж плохо... говорю я себе. Лучше он, чем Чак, верно? Эта мысль сжимает моё сердце и горло. Вот и всё…
Среди моих волнений я слышу новые звуки, доносящиеся с асфальта. Шины визжат по земле, мой рот приоткрывается. Быстро взвыв, блондин выпрямляется, освобождая меня из своей хватки, тем не менее... уже слишком поздно.
Раздаётся первый выстрел, и тело моего мучителя падает на меня. Другой человек, тот, кого звали Мориц, вскочил со своего места, подняв руки перед собой:
— НЕ СТРЕЛЯЙТЕ!
Пуля между глаз заставляет его согнуться, затем он падает на прежнее место. Появляется стюардесса вся дрожа. Её макияж уже стекает по щекам, когда она плачет, вытянув руки перед собой:
— Умоляю вас, я просто выполняю свою работу…
Одной пули в сердце достаточно, чтобы заставить её упасть на колени. Её отчаянный взгляд, тот самый, который я бросила на неё несколько секунд назад, впивается в мой, и я просто изображаю улыбку, прямо перед тем, как она рухнет лицом вниз.
Чёрт... он здесь. Кейд нашёл меня.
ГЛАВА 49
КЕЙД
(LET THE WORLD BURN - CHRIS GREY)
Если раньше я ехал быстро, то сейчас я похож на реактивную ракету. Глубоко погрузившись в мысли, прижавшись спиной к сиденью и вытянув руки, я мчусь по шоссе как угорелый, моя конечная цель – добраться до этого грёбаного аэропорта вовремя. По всему салону звучит голос Оуэна, что меня раздражает:
— Быстрее, чёрт возьми! — Вопит он. — Они борются с вирусом!
Я бросаю взгляд на спидометр: 294 км/ч.
— Я не могу ехать больше, чем уже есть, ублюдок! — Возразил я, более нервный, чем когда-либо.
Капля пота бисеринками выступает у меня на лбу, у меня такое чувство, что я на это не способен. Да, старина. Ты сможешь это сделать, говорю я себе, преисполненный решимости.
Опасно обгоняя любые машины, которые встречается на моём пути, я не сбавляю скорость ни под каким предлогом. Каждые две секунды раздаются гудки, но мне абсолютно всё равно. Мне нужно вытащить её из этого дерьма.