Он не отступал, но и не пытался просканировать меня против воли. Мужчина собирался сказать ещё что-то, но в дверь требовательно постучали, и сразу же вошёл мой муж…
Мой бывший муж.
– Что здесь происходит? – недобро глянув на Норбанна, холодно поинтересовался Андиан.
Ректор резко выпрямился, и я глубоко вдохнула. Накрыло ощущением, будто плита, нависшая надо мной, исчезла. Норбанн бросил колкий взгляд на эльфа, и по губам Селестия скользнула едва заметная улыбка. Похоже, что Лунная нить, как прозвали целителя, успел предупредить лорда Седри.
Только вот я не знала, к добру это или к худу.
Выслушав детальные объяснения некроманта, Андиан отрицательно покачнул головой:
– Я против.
– Но это же в ваших интересах! – не сдержавшись, вспылил ректор. Похоже, ему очень хотелось покопаться внутри драконицы, которая внезапно обрела редкую силу, ранее доступную лишь избранным людям. – Внезапно проснувшийся дар теней может быть опасен!
Андиан поднял руку и спокойно указал на господина Калдраана:
– В академии есть прекрасный преподаватель, в совершенстве владеющий магией теней. Слышал, что его даже прозвали Теневодом.
Я заметила, что некромант польщённо склонил голову. Похоже, магистру это прозвище нравилось. И, кажется, мой бывший муж прекрасно знал об этом. Иначе как объяснить, что некромант поспешил вмешаться:
– Верно. Я с радостью обучу Сирини.
– Наконец-то и у вас будет факультатив, – бесцеремонно вмешалась Файлинда. – Уверена, именно это и было в предсказании, полученном от меня адепткой…
– Я немедленно забираю Сирини домой! – Андиан повысил голос, чтобы заглушить её явную лесть. – И в будущем, если возникнет надобность провести с моей падчерицей беседу, прошу сначала сообщать мне, её опекуну.
– Да, господин Седри, – кисло улыбнулся ректор.
Мой бывший муж схватил меня за руку и, заставив подняться, повёл к дверям. Миг, и мы оказались на пороге академии. Внизу, на площадке, раскинувшейся в подножии лестницы, столпились адепты. Они негромко переговаривались, а при виде нас, замолчали. Похоже, внезапный дар, проснувшийся во мне, остановил занятия.
Андиан повёл меня вниз, кивнув дочерям:
– В карету!
Верини послушно двинулась вперёд, а Мирини поморщилась, но всё же нехотя последовала за нами. Когда мы уселись, и карета покатилась к воротам, моя младшая дочь вдруг вскрикнула и, прижав ладони ко рту, с ужасом уставилась на наши с Андианом руки.
«О, нет! – простонала я, только сейчас вспомнив о другой проблеме. – Она увидела метку истинности».
В точности такую же, как на запястьях её отца и Дайны… Какая была и на моей руке. То есть у человечки Эленари Седри. Трёх одинаковых меток быть не могло. И судя по каменному выражению лица Андиана, он подумал о том же.
Надвигался ужасающий скандал.
Глава 46
Наверное, подобное чувствует тот, кто отчаянно мечтал летать, но ужасно боялся высоты. Я словно стояла не на пороге собственного дома, а на краю пропасти. Предстояло сделать шаг, и я обрела бы всё то, о чём мечтала.
Ноар будет унижена, а я отомщу Андиану. Разрушу его жизнь так же легко, как он уничтожил мою. Достаточно было подождать, пока мужчина убедится в обмане Дайны и предложит мне руку и сердце, а потом холодно отказать ему.
Ноар окажется на улице, и мои дети будут в безопасности.
А я смогу уйти, позволив дочкам расти с отцом. Все трое – драконы. Мне никогда не стать одной из них…
«Но я сейчас дракон! – кричала Эленари, которая страстно желала остаться со своей семьёй и жить счастливо, как раньше. – Такая же, как они».
Проблема в том, что «так, как раньше» не может быть.
«Ты уверена, что однажды не перестанешь быть Сирини? – возражала ей новая я. – Что, если девушка проснётся, а ты окажешься в своём человеческом теле? Или вовсе…»
Продолжать не хотелось. После ужасного дня, когда Андиан растоптал мою любовь, я жила только местью. Но в какой-то момент поняла, что мне нравилось юное тело и возможность начать всё с чистого листа. Жаль, что никто не мог гарантировать, что я навсегда останусь Сирини. Даже господин Энедх.
«Магистр сказал, что любит меня, – жалобно пискнула человечка Эленари. – Он не допустит, чтобы я погибла!»
«Фирран был под воздействием неизвестного зелья, – урезонила сама себя и поджала губы: – И вообще! Определись, ты хочешь остаться с Андианом и дочками или с Фирраном?»
Сердце рвалось на части. Как же сложно сделать выбор! Я чувствовала, что запуталась, но не хотела перекидывать эти чувства в будущее. Наступил момент решать своё будущее, и я пройду это несмотря ни на что.
– Сирини? – услышала тихий и какой-то безжизненный голос Мирини. – Долго будешь топтаться на пороге?
Я обернулась, только сейчас вспомнив о ней. Когда Вирини заметила наши метки, старшая дочь промолчала и вела себя тихо до самого приезда домой. Андиан выскочил из кареты и, не удосужившись помочь нам спуститься, в ярости кинулся к дому. Взбежал по лестнице и едва не снёс дверь, так спешил к лгунье-любовнице. Ноар ещё не знала, что всем её планам пришёл крах.
Верини, в отличие от старшей сестры, заметно нервничала. Она то начинала смеяться, то кидала на меня злые взгляды, но, в конце концов, бросила перед Мели рюкзак и ушла за ворота с одним маглобом. Я надеялась, что дочь прогуляется и успокоится, как она часто делала.
А вот Мирини в таких ситуациях, наоборот, становилась незаметной, но эта тишина была пугающей. К моему сожалению, я упустила состояние девушки из виду, и теперь оказалась лицом к лицу с той, что была готова меня придушить голыми руками.
«Лучше бы она так на Ноар смотрела», – промелькнула обида.
– Проходи, – я отступила в сторону, но дочь не двинулась с места. Я обречённо вздохнула и нарочито спокойным тоном пояснила: – Не уверенна, что теперь могу остаться. Что бы ты ни думала, в нашу первую встречу я говорила правду и не собиралась отбивать господина Седри у мачехи. Если ты забыла, я настаивала на официальном удочерении. Войди я в ваш род, то твой отец не смог бы на мне жениться.
– Верно, – она с подозрением прищурилась. – Может, ты знала, что папа будет тянуть с визитом во дворец?
– Он не тянул, – ровным тоном напомнила я. – Помешала новость об отравленной воде.
– Может, ты её и отравила, – ледяным тоном обвинила Мирини.
Я решила открыть ей правду:
– В той воде не было ни яда, ни зелья. Один мой знакомый зельевар провёл анализ земли, в которую Ворн вылил всё, что было в чане, поэтому я знаю.
Мирини шире распахнула глаза:
– Ты пошла на такое? Но зачем?
– Я тоже здесь живу, – я пожала плечами.
– Верно, – задумчиво ответила дочка, и напряжение вмиг спало.
Мирини стала прежней, но глаза её всё ещё лихорадочно блестели.
– Ты что-то ещё хотела сказать? – зная свою дочь, не без причины насторожилась я.
Она обернулась и, прислушавшись к разговору слуг в холле, а потом тщательно прикрыла входную дверь. Схватив меня за запястье, на миг прижала палец к губам, а потом увлекла меня вниз по лестнице. Во дворе никого не было: Мели унесла рюкзак Верини в дом, а Ворн распрягал лошадей у конюшни.
Мирини подвела меня к розовым кустам, от которых исходил умопомрачительно-сладкий аромат, и ещё раз огляделась, убеждаясь, что никто не подслушивает. Крепко сжимая мою руку, тихо, но твёрдо предупредила:
– Ни за что не выходи за моего отца замуж. Или умрёшь!
У меня глаза едва на лоб не полезли:
– Ты мне угрожаешь? – Сдержав раздражение, начла снова: – Я же объяснила, что…
– Да нет же! – перебила она и нервно переступила с ноги на ногу.
Я ощутила, как рука дочки задрожала. Заметив, что щёки Мирини покрылись лихорадочным румянцем, поняла, что она борется с собой. Дочь не хотела что-то рассказывать. Очень не хотела! Но и смолчать почему-то не могла. Закрыла глаза и, запрокинув голову, шумно вдохнула, а потом посмотрела на меня и быстро выпалила: