Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ничего подозрительного, – отмахнулся Фирран. – Тиль всегда был таким. Он странный, но скорее безобидный.

– Мне так не показалось, – возразила я и, оглянувшись на дверь, понизила голос до шёпота. – Кажется, он подозревает меня в чём-то.

– Разумеется, подозревает, – устало вздохнул магистр, и я расширила глаза. Фирран с иронией пояснил: – Сама подумай. Падчерица Дайны возвращается с того света в самый счастливый день женщины, о которой ходят ужасные слухи. Живёт в их доме и говорит, что ничего не помнит.

– Эльф думает, что я подобралась к ней, чтобы отомстить? – напрямик спрашиваю я и тяжело вздыхаю: – Вообще-то, он недалёк от истины. Но больше я желаю её разоблачить. Кстати, об этом. Я собрала пепел от мусора, куда Дайна выбросила пузырёк. И взяла немного земли, в которую вылили воду. Это поможет узнать, что за яд использовала эта женщина?

– Конечно, – заметно обрадовался Фирран. – Завтра приноси всё в академию…

Сердце ёкнуло, и голос даже дрогнул, когда я выпалила, перебив:

– Вам?

– Нет, – он отрицательно покачал головой. – Отдай в руки господину Эллиандору. Скажи, что я передал… Почему так странно улыбаешься?

– Вспомнила прозвище магистра зельеделия, – хихикнула я и, подавшись к шару, прошептала: – Вы знали, что его называют Светящийся гриб?

– Девчонка ты ещё, – снисходительно сказал Фирран, и у меня сердце пропустило удар.

Поморщившись, я потёрла грудь, и магистр заволновался:

– Тебе плохо? Больно? Говори, Нари! Что не так?

– Не зовите меня так, – испугалась я и ворчливо пояснила: – Что-то с сердцем. То замирает, то несётся вскачь.

– Я тебя осмотрю при встрече, – пообещал магистр, и у меня мурашки по спине побежали. – Завтра у порога академии вспомни, чему учил. Не попадайся ректору на глаза. Хорошо?

– Постараюсь, – пообещала я, и он отключился. Даже немного обидно стало, и я проворчала: – И вам доброй ночи.

Раздался сигнал магического оповещения, и я машинально вскочила, чтобы встретить мужа. Лишь на лестнице недовольно цыкнула, напомнив себе, что я уже не жена Андиана, и встречать его не моя обязанность.

Но продолжила спускаться по лестнице, не в силах повернуть назад.

Я ненавидела их, – и Ноар, и Андиана, – но всё равно шла, чтобы увидеть, как мой бывший муж отреагирует на новость о беременности новой жены.

Глава 37

Андиан стремительно вошёл в гостиную и, пристально глядя на меня, замер, будто не замечая остальных.

За один миг время будто отбросило меня на тридцать лет назад. Словно я всё та же девчонка, которая пошла против воли родителей и против осуждения общества, положив на алтарь своего счастья всё, что имела. Ради настоящей любви, как я тогда считала, ничего было не жаль.

Тогда я вот так же восхищённо смотрела на Андиана, а он не мог оторвать взгляда, полного страсти, от меня. Но шло время, и в его глазах медленно таяли искры. Я стала привычкой, которую принято стыдиться. Стареющая, слабая и больная человечка без капли магии, которая даже не сумела родить наследника.

Если бы знала, когда влюбилась, к чему всё придёт, поехала с драконом в Инлир?

«Конечно, поехала бы, – с грустью призналась себе. – Я не верила в плохие приметы и в роковое будущее. Считала, что любовь преодолеет любые преграды. Какая же я была глупая!»

А теперь улыбалась через силу тому, кого отчаянно любила. Присев в книксене, опустила взгляд и проговорила:

– Поздравляю, господин Сэдри.

Выпрямилась и отступила в сторону, показывая на Дайну. Та сидела на диване и промокала кружевным платочком несуществующие слёзы. Всхлипнув, протянула руку Андиану и простонала:

– Ты станешь папой, дорогой!

– Надеюсь, это не мальчик, – весело добавила Верини.

Вот уж не ожидала, что моя младшая так обрадуется пополнению в семействе, да ещё захочет сестричку, ведь Верини крайне ревниво относилась к вниманию отца. Из-за её вечных капризов Мирини доставалось гораздо меньше любви Андиана. Может, поэтому старшая дочь использует нечто секретное, чтобы повысить успеваемость и привлечь его внимание хотя бы оценками.

– А кто? – брякнул Андиан, и я едва не рассмеялась.

Когда муж был растерян, всегда выглядел глупо. Но раньше, когда я любила его, нелепые реакции казались очаровательными. Воистину, любовь слепа! Итэни прикусила губу, пряча улыбку, а её брат кашлянул в кулак.

Андиан выставил себя на посмешище, и Дайна попыталась смягчить ситуацию.

– Пока ещё рано думать о поле ребёнка, дорогой, – пролепетала она и снова потянулась к мужу, подняв обе руки. – Обними меня, любимый!

Я проследила взглядом за бывшим мужем. Как он торопливо зашагал к Дайне и как, присев рядом, чмокнул её в лоб.

«Противно смотреть, – едва не заскрипела зубами. – Эта женщина делает вид, что рада неожиданной беременности от того, кого планировала убить. А он изображает счастье, хотя только что смотрел на меня с немым обожанием и…»

Я нахмурилась, пытаясь понять, что же за чувство всколыхнулось от пристального взгляда Андиана.

Да, совершенно точно. Это – опасность!

– Так вот, в чём дело! – голос бывшего мужа зазвенел от странной смеси разочарования и наигранного счастья. – А я понять не мог, почему у меня внезапно проявилась метка истинной пары. Ведь она исчезла после развода с первой женой.

Лицо Дайны будто окаменело, голос прозвучал глухо:

– Метка?

– Да, – Андиан дёрнул уголком губ и задрал рукав рубашки. – Смотри. Она ещё не до конца проявилась и причиняет мне боль, которую я принял за отравление. Но целитель всё объяснил. Так бывает, если…

Он осёкся и покосился на дочерей.

«Так бывает, если разрываешь связь с истинной парой, – продолжила про себя и коснулась браслета, скрывающего магическое увечье, которым магистр закрыл мою метку. – Вот только узы истинности просто так не разорвать. Похоже, наши души всё ещё связаны, раз сначала метка проявилась у меня, а теперь и у Андиана».

А бывший муж мягко закончил:

– Так бывает, если образуется новая истинная пара. Видимо, ребёнок связал наши души, Дайна!

«Прямо-таки идиллия! – ехидно скривилась я. – Вот только есть один маленький нюанс».

У Ноар запястья были совершенно чистые. Дайна торопливо потянула рукава вниз, и затравлено огляделась. Пролепетала с нервной улыбкой:

– Да… Мне тоже как-то нехорошо. Эта метка… Причиняет боль. Мели! Помоги дойти до спальни…

– Я отнесу тебя, – вызвался Андиан.

– Нет! – вскрикнула женщина и, на миг досадливо прикусив губу, заулыбалась: – У нас гости, дорогой. Прошу, прими на себя роль радушного хозяина и позволь мне немного отдохнуть.

Она хотела позорно сбежать, но я не позволила. Любовница моего мужа должна сполна ответить за все свои преступления.

Выступив вперёд, я громко произнесла:

– Прошу, позвольте мне исполнить роль радушной хозяйки. Ведь это я предложила отметить наш первый день в академии, мне и ответственность нести. Господин Сэдри, проявите к супруге заботу и внимание, а я займусь всем остальным.

Дайна приподняла верхнюю губу, будто оскалившаяся волчица, но тут же взяла себя в руки. Я же повернулась к дочерям и их друзьям:

– Никто не будет возражать, если мы устроим праздник в саду?

– Там мы никому не помешаем, – поддакнула Верини.

Когда мы уходили в сад, я широко улыбалась, представляя, как будет выкручиваться лгунья Дайна, объясняя, почему на её запястьях нет и следа метки истинной пары.

Глава 38

Праздник в саду получился довольно приятным. Слуги вынесли и установили в беседке столы, а потом уставили их закусками. Была прекрасная погода, разве что немного ветрено, и я попросила принести для всех накидки. Мои дочки надели их, Итэни последовала их примеру, а вот Мегар заупрямился.

– Простудишься, – я протянула ему накидку. – И твой отец будет винить нас. Надень или уходи.

– Ты похожа на мою мамочку, – ехидно скривился Тафт, но накидку взял.

26
{"b":"956365","o":1}