Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Не может быть. Мирини — лучшая на своём курсе.

— Не твоими стараниями, — не отрывая взгляда от маглоба, ворчливо отозвалась дочь. — Меня питает госпожа Ноар.

— Дайна? — вырвалось у меня.

Ноги внезапно стали ватными, и я медленно опустилась на стул. Единственная драконица, которая не побрезговала дружить с человечкой и много времени проводила в нашем доме. Именно Дайна посоветовала мне курсы простейшей бытовой магии, и меня вдохновила её непоколебимая вера в мои возможности. Но теперь я догадалась, почему Ноар настаивала именно на вечернем времени.

Питать чужую дочь своей магией она могла только одним способом — через её отца!

Глава 3

Грудь взорвало болью и эта боль с каждым вздохом лишь усиливалась. Так вот почему оценки Мирини неожиданно улучшились, когда я начала ходить на занятия по бытовой магии! Уже зная ответ, посмотрела на мужа и всё равно сухо спросила:

— Давно ты спишь с моей подругой? — слова проталкивала с трудом, как сквозь битое стекло. — Вот отчего метка начала тускнеть! Мои года тут ни при чём. Это из-за измены!

— Мам, можно тише? — спросила старшая дочь. — Итэни тайком включила маглоб, но из-за тебя я не слышу, что говорит магистр!

— Конечно, дорогая, — истерически рассмеялась я и обвела домочадцев изумлённым взглядом. — Хотите, чтобы я тихо умерла под забором и не портила вам настроение своим стареющим лицом? С ума сойти, какая любящая у меня семья!

— Не перегибай! — грозно рявкнул муж и резким движением открыл коробку. — Я о тебе позаботился. Здесь документы на загородный дом и все драгоценности, которые тебе дарил. На это можно прожить несколько человеческих жизней.

— Как щедро с твоей стороны, — борясь со слезами, прошептала я. Не стану рыдать при изменнике! — А как же клятва у алтаря? Ты обещал любить меня до последнего вздоха.

— Я был слеп и глух, — холодно отчеканил он. — Никого не слушал, когда жаждал жениться на человечке, и теперь жалею о своей ошибке.

Каждое слово будто вгоняло в моё сердце нож, глубже и глубже. Вот так, в одночасье, вся моя жизнь превратилась в ошибку?

Звякнули предупреждающие артефакты, и Верини вскочила, радостно воскликнув:

— Это она?

Лицо мужа осветилось радостью, и моё сердце пропустило сразу несколько ударов. Вот так же когда-то он смотрел на меня, а теперь в глазах Андиана сияла любовь к другой женщине. К моей лучшей и единственной подруге — Дайне Ноар.

Сама она вошла буквально через несколько секунд, и атмосфера в кабинете мужа мгновенно изменилась. Будто стало светлее от широкой улыбки коварной разлучницы, которая умудрилась змеёй вползти не только в постель моего мужа, но и в сердца моих дочерей!

Мирини повернула магический шар и весело проговорила:

— Итэни, хочешь поздороваться с моей мачехой?

— Рада вас видеть, госпожа Ноар! — послышался приглушённый голос из маглоба. — Советы, которые вы мне передали через Мирини, оказались самыми дельными. Теперь моя драконица летит ровнее!

— Всегда рада помочь, — ласково проворковала Дайна и повернулась Андиану: — Ты уже сказал о нас Нари?

Муж кивнул, а женщина, мягко покачивая округлыми бёдрами, подошла ко мне, взяла за руку и легонько пожал ладонь:

— Прости.

Потом с улыбкой пожала плечами, будто извинилась за случайно разбитую чашку. Эта коварная женщина, притворяясь моей подругой, много месяцев вытесняла меня из моего же дома и сердца моего мужа. На миг меня ослепила ярость, и я коброй вцепилась в волосы разлучницы:

— Ах ты тварь!

— Эленари! — гаркнул Андиан, и волной магии меня отшвырнуло к столу. Ударившись поясницей, я вскрикнула и, осев на пол, глухо застонала от боли. Муж процедил, едва сдерживая гнев: — Забирай коробку и немедленно убирайся!

А потом бросился к Дайне и помог ей подняться:

— Дорогая!

— Она… — Дайна плаксиво поморщилась. — … Вырвала мне волосы!

Разжав кулаки, я посмотрела на золотистые волосы в своих ладонях и громко рассмеялась. Пусть месть была небольшой, но вряд ли я сумела бы даже это, не реши Дайна, что раздавила меня как червяка. И я уже не способна кусаться.

Госпожа Ноар жестоко ошибается!

Глава 4

Отряхнула руки и, держась за стол, поднялась. Рвано дыша, обвела всех присутствующих тяжёлым взглядом, а потом отрицательно покачала головой и твёрдо заявила:

— Никуда я не пойду! Это мой дом. Мои дети. Мой муж!

Хотела сказать это спокойно, но всё же, поддавшись эмоциям, сорвалась на крик. Замолчав, собралась с духом и продолжила:

— Да, я человечка. Но закон на моей стороне, дорогой. Если я не соглашусь, никакого развода не будет. Ты не выбросишь меня, как использованную вещь. А ты… — с ненавистью глянула на соперницу: — Так и останешься грязной подстилкой!

— Эленари! — отпустив Ноар, муж шагнул ко мне. — Ты сама не захотела по-хорошему. Слуги!

В кабинет вбежали те, кто этим утром помогал накрывать на стол, поздравлял меня с Днём рождения. Но сейчас все отводили взгляды и, удерживая меня за руки, тянули к выходу. Я упиралась ногами, пыталась сопротивляться, но силы были неравны. В отчаянии выкрикнула мужу:

— Ты ещё пожалеешь! Она же чёрная вдова… Я не верила слухам, но теперь понимаю, что зря. Эта гадина убьёт тебя и наших детей, а дом продаст!

— Чего копаетесь? — в ярости рявкнул на слуг Андиан. — Выставите её немедленно!

— Нет, — вырывалась я и с мольбой посмотрела на детей. — Мирини… Верини! Почему вы молчите? Я же ваша мама. Родила вас… Вырастила!

— Мам, — старшая дочь посмотрела на меня с брезгливой жалостью, и от её взгляда что-то оборвалось в груди. — Тебе не место здесь, пойми. Живи среди людей.

Силы сопротивляться внезапно иссякли, и слуги вывели меня из кабинета и дальше… Когда оказалась за воротами, жестокие слова дочери всё ещё звучали в ушах, я осела на землю. Слуги ушли, всё так же старательно отводя взгляды, а ко мне подошла Мили.

Поставила рядом коробку, которую принёс муж, и виновато проговорила:

— Господин приказал, чтобы вы ожидали решения короля в загородном доме. Он сам позаботится о разводе. Простите, госпожа Седри.

— Я больше не госпожа Седри! — выпалила с дрожью в голосе, и служанка сжалась, будто от удара.

Закрыв глаза, я постаралась унять гнев, ведь причина моего несчастья не в Мили. Меня предали все, кого я беззаветно любила, и этого уже не изменить. Сдержав порыв гордо отказаться от подачки мужа, я подтянула коробку ближе к себе.

У меня не было ни друзей, ни знакомых, которые могли бы поддержать и встать на мою защиту. Выйдя за дракона совсем молоденькой, я порвала с миром людей, а мир драконов меня так и не принял. Как ни старалась, я всегда оставалась лишь тенью своего мужа.

— Понимаю, что ты ничем не могла мне помочь, — бесцветным голосом сказала я. — Спасибо за всё и прощай.

С трудом поднялась и, сжимая коробку, которая казалась раскалённой в моих руках, побрела прочь. Лишь когда закончилась ограда нашего дома, позволила себе разрыдаться. Заливаясь слезами, шагала вперёд, не зная, как теперь жить, как вдруг раздался вскрик, скрип колёс и ржание лошадей.

Испуганно сжавшись, я вдруг подумала, что смерть — отличный выход, поэтому замерла, ожидая удара, но его не последовало.

— Госпожа, что с вами? — услышала приятный мужской голос, а потом удивлённое: — Госпожа Седри?

Выронив коробку, я вытерла лицо от слёз и посмотрела на высокого мужчину, стоящего передо мной. Открытый взгляд был полон тревоги, а чувственные губы подрагивали, будто брюнет сдерживал слова.

Незнакомец был невероятно привлекательным, и я привычно опустила взгляд, скользнув им по накачанной шее с выступающим кадыком и остановившись на кулоне в форме звезды из серого металла. Смотреть на украшение было приличнее.

— Разве мы знакомы, господин?..

— Энедх, — вежливо представился он. — Фирран Энедх, госпожа. Учитель ваших дочерей.

2
{"b":"956365","o":1}