Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Откуда? – ехидно уточнила Верини. – Встречаешься с Мегаром?

– Я лучшая подруга его сестры, идиотка, – проворчала та и, открыв калитку, покосилась на меня с подозрением. – Кстати, какие у тебя отношения с магистром?

– Никаких, – поспешила ответить я и вошла во внутренний дворик. Оглянулась на дочерей и добавила для верности: – Он же старый.

«Прошу прощения, Фирран, – мысленно извинилась перед мужчиной. – Но мне совсем не нужно, чтобы дочь ревновала вас ко мне».

– Это Теневод старый! – возмущённо возразила Верини.

– Теневод? – непонимающе переспросила я.

– А, ты же не знаешь, – тихо засмеялась Мирини и, приветливо махнув поклонившейся служанке, уверенно повела нас к дому. – Господин Калдраан, преподаватель…

– Некромантии, – вырвалось у меня. Поймав колкий взгляд дочери, торопливо пояснила: – Уже изучила список преподавателей, мне же завтра в академию. Не хочется даже это списывать на потерю памяти. А почему Теневод?

– Потому что когда-то во время неудачного призыва к нему привязалась тень умершего, – весело пояснила Верини. – Он до сих пор никак не может от неё избавиться. Это очень смешно! Вообще, у каждого из преподов есть прозвище…

– Кроме Фиррана, – перебила её старшая и холодно посмотрела на меня: – Говоришь, между вами ничего нет? Почему же магистр ворвался в наш дом, чтобы забрать тебя с собой.

Я пожала плечами:

– Он был другом моего отца, потому чувствует ответственность. Ведь у меня никого не осталось.

– Но мы приняли тебя, – поддержала её Верини, и обе наградили меня тяжёлыми взглядами.

А я так радовалась, удалось сменить тему. Фирран своим появлением едва не испортил наш план. Конечно, я понимала его беспокойство. Если бы маг не появился и не спрятал метку, Андиан разоблачил меня.

– Вспомните, как отреагировала Дайна, – я по очереди посмотрела на каждую из дочерей. – И представьте себя на моём месте.

По их лицам скользнули тени, но атмосфера тут же разрядилась. Первой отозвалась Мирини:

– Тогда почему ты осталась? Я бы выбрала магистра.

– И я, – поддакнула вторая.

– Чтобы все в Галандоне говорили, будто между нами неподобающие отношения? – улыбнулась я, скрывая радость победы.

Этим разговором удалось окончательно убедить дочерей в моём равнодушии к Фиррану. Обе сразу повеселели, и Мирини повела нас запутанным лабиринтом коридоров.

Особняк Тафтов был огромен! По сравнению с ним мой дом казался пристройкой…

«Не мой дом, – горько напомнила себе. – Дом Андиана. Эленари за тридцать лет, которые отдала мужу и дочерям, заслужила лишь хижину за пределами города».

Я знала, что род Тафтов – один из самых старинных, но не предполагала, что они настолько богаты. Казалось, что родители Итэни на том же уровне, что Андиан, но я ошибалась.

Чем ближе мы подходили к месту, где был праздник, тем становилось всё более шумно.

– Вот это да! – потрясённо ахнула Верини, когда мы вошли в огромный зал, заполненный гостями. Но дочь смотрела не на них, а на потолок, под которым плавали, медленно меняя формы, светящиеся драконы. Из-за этих магических иллюзий было светло, как днём. – Никогда не видела ничего подобного!

– И не увидишь, – услышали мы весёлый голосок Итэни.

Девушка подошла и обнялась с подругой, а потом снисходительно кивнула Верини:

– Отец попросил Огненного ветра сделать мне подарок, – пояснила она.

– Кого попросил? – уточнила я.

– Господина Драксоса, – Итэни повернулась ко мне. – Магистра по иллюзиям. А ты у нас та самая Сирини?

Я с трудом удержалась, чтобы не сжаться под её изучающим взглядом. Казалось, что я знаю Итэни, ведь раньше она часто бывала у нас, но сейчас ощутила, будто меня просвечивают насквозь.

– Добрый вечер, Итэни, – вежливо отозвалась я. – Меня зовут Сирини Эстелар.

Вместо ожидаемого «приятно познакомиться» она высокомерно хмыкнула. От её внимания явно не утаилось ни платье с чужого плеча, ни шрам, который немножко выглядывал из-под браслета. Неизвестно, какие выводы сделала подруга моей дочери, она лишь кивнула, указывая на группу девушек:

– Мегар там.

Я не сдвинулась с места.

– И что?

Итэни на миг закатила глаза, а Мирини нетерпеливо подтолкнула меня:

– Подойди и поблагодари за приглашение!

Совершенно не хотелось этого делать, но дочь посмотрела на меня со смесью раздражения и мольбы. Многозначительно подвигала бровями и опасливо покосилась на подругу.

Кажется, их дружба не так безоблачна, как я думала.

И направилась к парню, с которым предпочла бы не общаться вовсе.

Глава 23

Когда подошла к группе девушек, весёлое щебетание смолкло, и раздался мужской вальяжный голос:

– Кто там? Расступитесь!

Высокая блондинка в шикарном зелёном платье, которое обтягивало её стройный стан и переливалось золотом в свете магических огней, окинула меня с головы до ног высокомерным взглядом:

– Да нищенка какая-то… Не стоит твоего внимания, Мег.

Я дёрнула уголком губ и приподняла бровь в ожидании продолжения. Будучи лишь матерью адептки, которая дружит с сестрой этого паренька, я и то знала, что Мегар ненавидит, когда его зовут Мег.

– Как тебя зовут, крошка? – обманчиво ленивым тоном уточнил он.

– Шейти, – радостно поспешила отозваться очередная жертва этого хулигана.

– Клар, – позвал Мегар, и к группе девушек, отлипнув от колонны, которую неподвижно подпирал всё это время, будто безмолвная статуя, шагнул широкоплечий парень. Гостьи метнулись в разные стороны, будто разноцветные бабочки перед вышедшим на поляну кабаном. – Шейти сегодня очень красивая. Тебе нравится? Хочешь её?

Та побледнела, когда юноши повернулись и внимательно осмотрели её. Попятилась, чуть не наступив мне на ногу, и я взяла девушку под руку. Ясно, что ничего хорошего юный господин Тафт не придумает, поэтому захотелось помочь насмерть перепуганной Шейти. Ведь никто из её подруг не спешил заступиться.

– Извини, что вмешиваюсь, – произнесла, глядя на Мегара. – Меня зовут Сирини Эстелар, я пришла, чтобы поблагодарить тебя за приглашение. И Шейти права, я совершенно не стою твоего внимания, поскольку очень бедна.

И потянула опешившую девушку в сторону:

– Я впервые на подобной вечеринке, но ты кажешься завсегдатаем. Буду благодарна, если порекомендуешь мне вкусный коктейль.

Шаг, другой, и мы почти дошли до стойки, как услышали вкрадчивый, будто рычание тигра, голос:

– Сирини? Хм… Ты просила извинить тебя за вмешательство. Подойди и выслушай условия моего прощения.

Шейти вырвалась и убежала, и мне ничего не оставалось, как обернуться.

«Если этот молокосос предложит меня своему дружку, в этом городе будет два ковровых рулета с начинкой из канделябров», – решила я и с улыбкой двинулась обратно.

Остановилась перед королём вечеринки и приподняла брови:

– Внимательно слушаю.

«Но не обещаю выполнять».

Юноша снова усмехнулся и придирчиво осмотрел меня с головы до ног.

– Маглоб не передаёт и половины твоей уникальности, Сирини, – вдруг заявил он.

– Это комплимент, а не условия прощения, – констатировала я.

– Условие… Условие… – Мегар сделал вид, что задумался, а потом щёлкнул пальцами. – Придумал! С этого дня ты будешь моей девушкой.

Внезапно стало невероятно тихо, даже музыка смолкла, а поклонницы Мегара прижали ладони к губам и вытаращились так, будто у меня выросло ещё две головы. Среди зрителей я заметила изумлённые мордашки своих дочерей и недовольное личико Итэни. Махнула ей:

– Итэни! Что думаешь? Стоит согласиться на предложение твоего брата?

– Я… – девушка решительно вышла вперёд, но высказаться ей не дали.

– А это не предложение, – ухмыльнулся Мегар и хищно прищурился: – Ты же не хочешь расплачиваться за то, что я затаил обиду? Это стоит очень-очень дорого!

При этих словах все посмотрели на меня, как на покойницу.

«Интересные у детей игры», – забеспокоилась я.

16
{"b":"956365","o":1}