Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Приветствую, командор.

— Здравствуйте, мистер Блекридж. Признаться я озадачен.

— Я озадачен не меньше вашего, — ответил тот. — Утром я вылетал из Сексагесимуса сюда, к милорду Эспеланду, чтобы передать документы о снятии с него обвинений. И вот в аэропорту, когда я ожидал попутный шаттл, знаете к вам сейчас нелегко добраться… Так вот, ко мне подошел человек и сунул в руку карточку. Он попросил, а пожалуй даже потребовал передать её командору Ивору Гарру лично в руки.

Адвокат протянул картонку.

Она выглядела абсолютно белой. Но один из уголков слегка отставал, словно призывая потянуть за него. Что Ивор и сделал. Сняв слой белой пленки, он прочел несколько слов, отпечатанных на принтере: «Помните 936? Повторим. МЕО. Тясицу.»

— Как он выглядел? — спросил Ивор.

— Было сумрачно, а он подошел со спины, так что не разглядел.

— Что-то ещё?

— Когда я заявил, что не вхож к командору, он лишь усмехнулся и ответил, что его светлость все устроит в лучшем виде. И я могу рассказать о встрече ему.

— Что вы и сделали, — сказал подошедший к ним Маскариль. — Спасибо мистер Блекридж, мой человек вас проводит.

Маскариль позвонил в самый настоящий колокольчик, появился Мугари и пригласил адвоката на выход.

Когда они остались вдвоем, Ивор протянул картонку товарищу.

— Что это за код? — спросил герцог. — Отдельные слова понимаю, но вместе… Что такое МЕО?

— Так обозначают средние орбиты. Причем в данном случае имеется только один подходящий объект — Крайтон-4. Ремонтно-заправочная станция. Её часто используют для транзита, чтобы пересесть на шаттл летящий в другой округ. А в остальном нечто подобное комическим заправкам Ола или Бородин, или Дюма.

— А 936 это коричневый карлик в Северной Дуге, если не ошибаюсь? — спросил Маскариль.

— Нет, не ошибаетесь. В свою очередь я не понял слово «тясицу»?

— Чайный домик в японском стиле, — ответил Маскариль.

— На заправочной станции?

— Почему нет? У нас здесь имеется перуанский ресторанчик «Лима», который держат филиппинцы, почему бы на заправочной не иметь японскую чайную? Но что значит, повторим?

— Ума не приложу. Ну, первое что приходит на ум, это ловушка, устроенная Марбасом нашему флоту. Это ведь у карлика-936 якобы находилась пиратская база.

— Да, наши вояки отправились туда за шерстью, — вспомнил Маскариль. — И что ваш незнакомец собирается повторить?

— Может быть он сообщает, что на станции засели пираты? — Ивора осенила догадка. — Или люди Марбаса устроили ловушку?

— Кому?

— Понятия не имею.

— Так, мой друг. Давайте подумаем ещё. Человек считал, что я должен быть в курсе.

— Верно. Я проходил через систему 936 несколько раз, но лишь однажды с вами на борту. Думаю речь здесь идет о сопровождении конвоя.

— Путь карликов?

— Именно. Тогда мы останавливались на Ола-936.

— Припоминаю. Но нам, дружище, следует вспомнить все события подробно, чтобы понять, что от нас хотят.

— Почтовая капсула с Барти. Мы тогда договорились ждать на станции в определенное время и получили весточку из дома.

— Хорошо. Возможно маркиз хочет повторить этот трюк и теперь.

— Нет смысла. Зачем вызывать нас на местную заправку, если проще отправить капсулу к тюремной станции. Да и вообще о таком не предупреждают в записке, это делает бессмысленным передачу через гиперпространство.

— Верно. Но капсула могла бы нести рекомендации, ключи.

— Нет все равно слишком сложно.

— Согласен. Что еще?

— Предательство. Наш офицер связи тогда работал на Марбаса и мы его разоблачили как раз на Ола-936.

— Полагаете стоит присмотреться к нашим офицерам связи? Но тогда причем тут Крайтон-4?

— В записке не указана станция, только средняя орбита. Но даже если… возможно там будет контакт, или туда будет отправлено сообщение. Нужно предупредить техническую разведку, пусть слушают эфир.

— Хорошо. Что еще?

— Дезертиры, и еще один парень, помните, Юджин Палмер?

— Ах да, с мотельной библией в качестве шифрокниги.

— Возможно что-то связанное с ним или с маркизом?

— Или с библией, — усмехнулся Маскариль. — Мы будем так долго гадать, дружище.

Ивор задумался. Пожалуй ему стоит лично посетить Крайтон-4. Причем тайно. Если он увидит там кого-то из своих офицеров это будет означать предателя, а если выйдут на связь с ним самим, можно будет решить на месте. А вдруг дело касается пропажи флотских специалистов. С этим он так и не разобрался из-за суматохи с выборами.

— Мне нужно лететь самому, — решил он. — Иначе записку передали бы вам.

— Возможно.

Маскариль запросил схему Крайтон-4 и вывел проекцию. Станция оказалась поменьше тюремной, но существенно крупнее большинства специализированных заправок. Помимо собственно обслуживания кораблей и шаттлов, на ней располагались офисы транспортного контроля, таможни и других служб фонда, а теперь уже Республики Крайтон. А также довольно просторная транзитная зона.

Герцог быстро нашел на схеме чайный домик, который занимал угол обычного гостиничного массива во вращающейся части. Он указал на него Ивору.

— Вот вам тясицу, мой друг. Наш контрагент не указал дату, значит будет поджидать вас там какое-то время.

— Как мне попасть туда не привлекая внимания? Любой шаттл со станции Джон Говард на Крайтон-4 привлечет внимание местных разведок, шпионов Марбаса, журналистов и зевак.

— Значит прямой перелет исключается, — сказал Маскариль. — Думаю, нам поможет Кармайкл. Используем его дипломатическую миссию для прикрытия. Он летает через станцию Долина-орбита.

— Подходит, — кивнул Ивор.

Маскариль пригласил Кармайкла, а пока тот добирался до яхты, Ивор вызвал по комму флаг-лейтенанта.

— Виллем, посмотри в расписание, как часто летают шаттлы между станциями Долина-орбита и Крайтон-4? А также запроси информацию по трафику между ними у Баннистера. И вот ещё что. Сделайте запрос не со своего терминала, а с публичного.

— Сделаю, сэр, — с готовностью ответил Демарсен.

Информация пришла раньше дипломата.

— Регулярные шаттлы со станции Долина-Орбита на поверхность делают остановку у Крайтон-4 три раза в неделю. По вечерам. Понедельник, среда и пятница. Это промежуточный заход перед возвращением в атмосферу. Обратный рейс со сдвигом в сутки.

— А не регулярные?

— Начальник оперативного отдела сообщил, что перелеты происходят не чаще раза в сутки, но без точного времени.

— На то они и не регулярные. Спасибо, Виллем.

— Значит ближайший рейс в понедельник. А наши дипломаты могут полететь на станцию Долины в любое время. Почему бы не нанести рабочий визит в понедельник утром?

Как раз к этому моменту Кармайкл добрался до яхты.

— Слишком заметно, — сказал он, выслушав предложение. — Рискованно. От этих крайтонцев всякого можно ждать. Они не забыли ваших угроз.

— Мне придется пойти на риск.

— А если это ловушка? — не сдавался Кармайкл.

— Я постараюсь не встречаться с несовершеннолетними дамами.

Маскариль кашлянул.

— Это не смешно, сэр, — сказал Кармайкл.

— Если меня схватят, — медленно, но твердо произнес Ивор. — Эскадра ударит главным калибром по орбитальной инфраструктуре республики. Завалит для начала пару пустых корпусов, пусть они сгорят в атмосфере, а люди посмотрят.

Он не шутил и уже отдал необходимые распоряжения.

Глава 28

Привет из прошлого

Кармайкл в очередной раз полетал на станцию Долина-Орбита с дипломатической миссией, а Ивор отправился на его шаттле под видом второго пилота. Организовать такой трюк было проще простого. Личность второго пилота обычно не привлекает внимания. Другое дело, в каком качестве ему попасть на чужой шаттл? Долина хотя и не участвовала в конфликте, вряд ли обрадуется, что их корабли используют для нелегальных операций.

— Мы не можем заявить им напрямик, — сказал Кармайкл. — Но возможно вы отправитесь на поверхность, как наш курьер, об этом договориться проще. И… просто слиняете во время остановки.

72
{"b":"951821","o":1}