Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Шаттлы проносились над болотом и сбрасывали контейнеры. Шары наполнялись водородом, и выходили каждый на свой эшелон, где их подхватывал ветер и уносил в нужную сторону.

Зонды летали над болотом, а на крейсере отслеживали и фиксировали их трассы. Метеоролог исследовал погоду, а наземные группы пытались запустить шары над еще не охваченным поисками районам.

— Вижу огонь и дым! — сообщил дежурный оператор. — Передаю координаты.

— Вижу людей. Они машут флагом, — сообщил чуть позже пилот шаттла.

Графиня вывела изображение на экран и выкрутила приближение на максимум. Флаг оказался куском термоткани на шесте.

— Там есть где посадить шаттл? — запросила она пилота.

— Да, мэм.

— Забирайте наших людей оттуда, — закончив разговор, она повернулась к старшему помощнику. — Все поисковые группы вернуть на борт. Корабль готовить к отправлению. Если разгонимся чуть быстрее, как раз догоним своих у карлика Пятьсот один.

— Да, миледи.

На крейсере началась привычная суета на этот раз усиленная гордостью от удачного окончания операции.

* * *

Шаттл доставил на борт четверых выживших, голодных, отощавших.

Как и все флотские — от матроса до офицера, эти четверо проходили курсы по выживанию. Никто из них не предполагал, что знания могут понадобиться. У служащего на военном космическом корабле гораздо больше шансов погибнуть в открытом космосе, сгореть в звезде или в чужой атмосфере, попасть на планету вовсе без атмосферы, чем оказаться посреди дикой природы. Даже если где-то существовали дикие уголки, они почти всегда находились под контролем властей.

И вот чудо случилось. И четверке пришлось потрудиться, чтобы выжить. Первые недели они искали путь, но вскоре выяснилось, что непролазные топи окружали их островок со всех сторон. Ни брода, ни кочек, чтобы перекинуть мостик, ни материала, чтобы выложить гать.

Под островом из-за дождей образовалась пресноводная линза, они выбирали жидкую грязь из выкопанной ямы и процеживали её через соломенные маты и куски ткани. Они обмазывались глиной, чтобы не быть искусанными насекомыми, которые пробрались в эту экосистему. Так бывало с мелкими кровососущими, кусачими видами, разносчиками заразы. Они попадали на планеты с Земли, прячась в шкурах животных, в посевном материале.

Им приходилось питаться змеями и лягушками, изредка удавалось поймать птицу. Им приходилось долго очищать воду, потому что даже кипячение не избавляло её от всех вредных примесей. Иногда их островок затягивало испарениями и они укрывались в землянке, завешенной их мокрой одеждой. Иногда наступал холод, иногда невыносимая липкая жара. Они чудом не подцепили какую-нибудь лихорадку.

Ада Демир разглядывала их со смесью радости и разочарования. Она не знала никого из четверки. Все же это был не её корабль. Она помнила офицеров, возможно пару морских пехотинцев и дежурного по ангару, что встречали её во время редких визитов на «Аранхуэс». Но эти четверо были ей незнакомы. Мало того они даже не смогли ничего толком рассказать о последних часах корабля. Обитатели нижней палубы во все времена оставались по большей части в неведении. Вроде кочегаров на паровых броненосцах. О катастрофе они узнавали, когда корпус начинал вибрировать от корабельного ревуна, а в отсеки врывалась вода, или вакуум.

— По нам попали. Сильно приложили, мэм. Раздался приказ покинуть корабль. Нам четверым повезло, как раз оказались рядом с аварийным люком в инженерном. Успели забраться в капсулу и дропнуть. А остальные… похоже, нет. Пролетели часа три, не больше, затем вошли в атмосферу. Система сработала как надо: парашют, тормозные двигатели, вычислитель выбрал местечко посуше, а то бы потонули в болоте. На островке и выживали как могли.

— А перед этим, как долго корабль шел с ускорением? — спросила графиня.

— Тормозили-то? Да почти сутки.

— Значит чуть-чуть не успели.

Вот и все. Почти никаких ответов. Однако сейчас это не имело значения. Это были люди с одного из кораблей её прежней эскадры. Люди, которых она когда-то отправила на верную смерть, а теперь вернула. Это стало своего рода искуплением и концом всех её терзаний.

Пусть графиня не знала спасенных, но среди нижних чинов знакомые у них нашлись. Боцман Янг знал двоих, а в команде крейсера служили земляки всех четверых. И вскоре матросы с «Аранхуэса», как ни в чем не бывало, уже шутили со старыми и новыми товарищами, узнавали новости и строили планы на будущее.

Глава 20

Rudeltaktik

Ада Демир заняла капитанское кресло, а «Город Милада» готовился запустить двигатели, как вдруг поднялась тревога.

— Внимание! — сообщил начальник ОКП Кошта. — Фиксируем массовую торпедную атаку на караван. Многочисленные ядерные взрывы на дистанции от двух до десяти тысяч километров от транспортных судов. Судя по вытянутому облаку плазмы стреляют примерно с вектора Новой Австралии и на достаточно большой скорости. Наши эсминцы ПРО поставили защиту, выпустив около тридцати противоракет. Результат не ясен.

— Отменить подготовки к отлету! — тут же отреагировала графиня. — Прекратить активность в эфире. Вырубить все активные сенсоры. Теплообмен на минимум. Обозначить противника кодом Агрессор. Наблюдать. Связь только лазером.

— Они появились на двое суток раньше, чем мы рассчитывали, — заметил Мартинес выныривая из коридора.

Начальник штаба только полчаса назад отправился спать после долгой спасательной операции, но явился на мостик уже через три минуты после объявления тревоги. И графиня отметила, что он выглядел свежим.

— Двое суток, что нам требовались на разгон, — добавил старший помощник Смит.

— В случайные совпадения я не верю, — сказала графиня. — Неужели они находились на нужном векторе и только ожидали сигнала?

— Или разогнались сверх лимита, — предположил Мартинес.

— Возможно, — графиня кивнула и запросила ОКП. — Каково положение наших кораблей?

— Караван примерно в трех миллионах километрах от Волчицы. Он на векторе семь часов и набрал скорость двести сорок пять километров в секунду.

— Останавливать поздно, — решила графиня.

— Ещё серия взрывов, — доложил оператор. — Предположительно шрапнель.

— Наиболее очевидное для каравана решение, сделать небольшой прыжок по вектору и продолжить разгон на окраине, — предложил начальник штаба.

— Но Грегори этого не сделал, — заметила графиня.

И отругала себя за то что не рассмотрела столь простую возможность. А ведь именно она когда-то впервые применила подобный трюк. Похоже сказывалась усталость.

— Связь дайте мне «Африк» по лазеру. ОКП, найдите точное место пуска.

— Капитан" Грегори на первой линии, мэм.

— Приветствую, миледи.

Задержка сигнала составляла десять секунд в каждую сторону. В таком темпе и пришлось разговаривать.

— Рэй, мне кажется, вам следует продолжить разгон и уходить по плану. Но почему вы не сделали короткий прыжок?

— Я не могу прыгнуть, миледи. На данный момент у трех транспортных кораблей повреждены панели контура. Ремонтные команды их заменяют, но огонь слишком плотный и из строя выходят другие. Я приказал ремонт временно прекратить, чтобы не тратить зря запасные части.

У боевых кораблей панели во время движения в обычном пространстве убирались в ниши или прикрывались выносными щитами. У тюремных и транспортных кораблей большая часть панелей контура была интегрирована в корпус. И они не имели системы быстрого дистанционного ремонта, подобной флотской. В случае попадания в корабль шальной песчинки, второй помощник шкипера облачался в скафандр для внекорабельной деятельности и лез за борт с запасной панелью. Битую изымали и заменяли новой. Во время сражения при массированной атаке, включающей заряды со шрапнелью, и не менее массированном залпе противоракет, разного рода фрагментов носилось вокруг великое множество.

— Что предлагаете? — спросила графиня.

51
{"b":"951821","o":1}