Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Софике, призадумавшись, помотала головой.

— Ну вот! Глаза, опять же. Ладно, ярко-синие — допустим, у инопланетян такое бывает. Но они ж светились, как у робота какого-то.

— Это только в мельдоме засветились, раньше не так заметно было! — запальчиво возразила Олиси.

— А мимику, мимику вы видели? — не унимался Мойеде. — Он что скалится, что хмурится — на лице вообще ни одной морщины. Я ж говорю — манекен. Кукла!

— Тоже мне, признак демона. Просто мужчина следит за своей внешностью, — неуверенно проговорила Олиси.

Пока Мойеде препирался с девушками, Рэйзор поднял архивные записи с видеокамер на базе. Как выяснилось, демон одурачил десятки рядовых — в основном, таких же малоопытных, как Софике и Олиси. Он появлялся то тут, то там, сначала старался избегать людей, а через несколько дней настолько осмелел, что первым заговаривал с окружающими. Один раз даже попытался усесться за руль транспортёра, но его прогнал бдительный ферьер — хотя, конечно, не настолько бдительный, как Мойеде. Алвин всё-таки не просто так получил звание шерла и неплохо разбирался в распорядках «Третьей стороны».

Удивляло, почему демон не принял облик коренного жителя Тохша. Означает ли это, что он умеет копировать только землян — возможно, исключительно своё прижизненное тело? Если это ограничение касается всех демонов и духов, отличать их в толпе будет значительно проще. В общем, знания Моро Сана явно пригодятся «Третьей стороне» — но как доказать их важность Акану Хану?

Рэйзор заметил, как Софике рассматривает ссадину на ребре ладони, полученную при падении в мельдоме, и хотел было взять её за запястье, как девушка отдёрнула руку. Цвет кожи на её щеках предательски потемнел.

— Я просто хочу убедиться, что у тебя нет инфекции, — мягко пояснил Рэйзор. — Почему ты не показала царапину дежурному врачу?

— Не буду его по пустякам беспокоить. Само заживёт, — отмахнулась Софике, покосилась на хитро улыбающуюся Олиси и громко заявила: — Мы, наверное, пойдём уже. Мойеде, прости, что тебе так из-за меня досталось.

— Ерунда. И похуже бывало. — Шерл с кряхтением опустился на койку. — Вы, главное, смотрите в оба и не болтайте с незнакомцами на базе.

— И не ходите больше в мельдом, — быстро добавил Рэйзор.

Софике скомканно извинилась и побыстрее вышла из палаты, когда Мойеде со вздохом положил ладонь на лоб — видимо, снова почувствовал дурноту. Олиси тоже собиралась прошмыгнуть мимо Рэйзора, но передумала и задержалась возле него. Поднявшись на цыпочки, она шёпотом спросила:

— Женат? — и качнула головой в сторону шерла.

В ответ робот показал на своё запястье, и Олиси обернулась: у Мойеде как раз задрался рукав рубашки, обнажив край тонкого металлического браслета, символа супружеских уз в Саморе. Многострадально закатив глаза, Олиси поплелась на выход.

***

В казармах прозвучал отбой, когда Рэйзор вносил правки в инструкции для подчинённых. Случай с Моро показал, что солдаты слишком доверчиво относятся к незнакомцам на базе, особенно если те дружелюбны, поэтому предстояло разработать простые и запоминающиеся правила, которые помогут быстро отличить своего от чужого. Робот набросал с десяток вариантов, чтобы представить их на суд ближайших соратников на «летучке», когда с ним связался разведчик.

Моро Сан вернулся в мельдом, — без вступлений сообщил Ветер.

Ты сейчас здорово рискуешь своей головой, и моей заодно, — предупредил Рэйзор. — Акан же ясно сказал, что запрещает следить за демоном. Не испытывай его терпение.

Он упомянул только наблюдение через аванпост. Торерат Хан не может запретить мне вести всю разведывательную работу.

М-да, младший товарищ постигал тонкости поведения в кругу высших офицеров намного быстрее, чем сам Рэйзор. Оказалось, Ветер незаметно для остальных установил парочку своих дронов на оконных рамах в противоположных стенах здания, чтобы записывать всё происходящее внутри мельдома. Мудрое решение, особенно с учётом по-прежнему неясных намерений Дио. Говорил самориец много, но конкретных решений и поступков пока так и не последовало.

Рэйзор в ускоренной перемотке просмотрел уже записанные кадры. После того, как патруль покинул мельдом, Дио долго расхаживал по главному залу, потом схватил рулетку и начал проводить замеры. Он скрупулёзно записал всё в элеком, принёс из подсобной комнаты старенький портадат, сел на стул и принялся что-то искать в сети. Укрупнив изображение, Рэйзор разобрал текст запросов: Дио рылся в справочной информации о концертных залах. Тельса давно зашла за горизонт, и Дио пришлось перетащить строительный прожектор на штативе ближе к стулу. Время от времени самориец вскакивал, заново измерял интерьер и снова углублялся в справочник. Потом он позвонил кому-то — судя по короткому диалогу, матери — и предупредил, что не приедет на ночлег домой. Ещё несколько минут он терзал публичную нейросеть, прося её разработать план лекционной аудитории, годящейся для небольших концертов. Результат Дио не устроил, и он снова полез в пособия для звукоинженеров.

Пока всё выглядело пристойно, и Рэйзор даже испытал некоторое облегчение, что слова Дио не расходятся с делом — как самориец и сказал Софике, он действительно хочет превратить мельдом в здание для публичных выступлений.

Дио вздрогнул и чуть не уронил портадат с коленей на пол. Прижав руку к сердцу, он затравленно посмотрел наверх. Дроны Ветра пока не улавливали никаких посторонних звуков или изменений в атмосфере, но поведение человека свидетельствовало о присутствии чего-то незримого. Выждав, Дио поправил портадат и неуверенно застучал по клавишам. Снова вздрогнул, поёжился и огляделся.

— Я знаю, что вы здесь, — прочистив горло, наконец проговорил он. — Пожалуйста, не скрывайтесь. Это пугает ещё больше.

Густая тень позади прожектора с неохотой зашевелилась, и из пустоты соткался облик Моро Сана. В темноте его глаза и впрямь горели, как у зверя в ночи.

— Ты не мог об этом знать, — пренебрежительно бросил демон, обходя напряжённого саморийца по широкой дуге. — Ты не чувствителен к отражениям миров.

— Зато я чувствую холод — такой же пронизывающий, как в нашу первую встречу.

— А-а! — Моро, остановившись, потёр переносицу. — Точно. Забыл, что люди почему-то мёрзнут, когда я заглядываю в их души.

Дио осторожно, словно боясь спугнуть демона, опустил портадат на пол и медленно поднялся со стула. Моро, потеряв к нему интерес, бесцельно смотрел куда-то в пространство. Оба молчали довольно долго, и Рэйзор успел обработать всю видеозапись Ветра прежде, чем Дио снова подал голос — теперь трансляция дронов шла в режиме реального времени.

— Вы нашли, что искали? Я имею в виду, в моей душе. Ведь если вы решили в неё заглянуть, вы хотели что-то увидеть.

Синее свечение глазниц демона метнулось в сторону саморийца.

— Ничего нового. То же самое, что у всех — немного добродетели, немного пороков. Хотя, признаться, я рассчитывал увидеть больше последнего. — Моро окинул Дио оценивающим взглядом. — Но тебе не досталось характера предков. Это даже… разочаровывает. На экзорциста ты не тянешь.

Демон поддел носком сколоченную из досок коробку из-под плитки, и она, перевернувшись в воздухе, упала дном вверх. Моро аккуратно присел на её край, стараясь не доломать, и снова задумался. Дио тоже опустился на стул и, склонив голову набок, рассматривал неподвижного демона.

— Вы прибыли издалека, судя по речи, — негромко произнёс самориец. — Простите за любопытство, чем вас привлёк Тохш?

— Не лезь ко мне, ладно? — ощерился Моро. — Я тебя не трогаю, так что занимайся своим делом. Если ты меня видишь, это не значит, что я настроен на болтовню.

— Вы только что без разрешения заглянули в мою душу — разве не будет справедливым теперь мне в ответ заглянуть в вашу? — невинно спросил Дио.

Моро презрительно фыркнул, отвернулся и поставил локти на колени. Взгляд его блуждал по стене мельдома, как будто он читал невидимые письмена, а пальцы то сжимались в кулаки, то снова разжимались. В позе демона сквозило едва ли не больше напряжения, чем в фигуре подобравшегося Дио. Рэйзор видел, что обоим одинаково некомфортно в обществе друг друга — и тем не менее, никто не уходил.

84
{"b":"947873","o":1}