Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Она поджимает губы, задумчиво прищурившись.

— Ну, кроме моей мамы и тети. Может быть, это что-то от близнецов.

— Может быть, — ворчу я, проводя пальцами по волосам. — У меня никогда не было братьев и сестер, так что я не знаю.

— Я тоже, — отвечает она, хмуря губы.

Спустя мгновение это чувство исчезает, заменяясь искоркой озорства в ее карих глазах.

— Так чем ты хочешь заняться сегодня?

Я подозрительно прищуриваюсь, глядя на нее.

— Какие у меня варианты?

— Хочешь попрактиковаться в перевоплощении? — спрашивает она, приподнимая брови.

Мой собственный вскидывается от удивления.

— Это то, что они сказали тебе сделать?

Ривер разжимает руки, отталкиваясь от прилавка и перекидывая волосы через плечо.

— Нет, но я чувствую себя щедрой, — говорит она, подмигивая. — Так что ты скажешь?

— К черту все, — вздыхаю я, хлопая руками по столешнице и поднимаясь со стула. — Я в деле.

37

Порочная луна (ЛП) - _7.jpg

— Вот, — говорю я, щелкая мышью в последний раз, прежде чем откинуться на спинку дивана и взглянуть на Ло через мое плечо. — Это заставит их повозиться какое-то время.

— Как ты думаешь, сколько дней нам это даст? — нетерпеливо спрашивает Эйвери, заглядывая мимо своей подруги, чтобы взглянуть на экран ноутбука, лежащего у меня на бедрах.

— По крайней мере, несколько, — отвечаю я, пожимая плечами.

Честно говоря, я готов поспорить, что Гильдии потребуется не меньше недели, чтобы разобраться со своим дерьмом теперь, когда я отключил доски объявлений, вывел из строя их внутренний почтовый сервер и повредил систему безопасности, но я не хочу быть слишком оптимистичным здесь, на случай, если им каким-то образом удастся вытащить туз из рукава. Вот почему я также истощил их финансы, чтобы они не могли платить за помощь извне, переведя все средства Гильдии в оффшорные банки, в которых я много лет назад открыл резервные счета. Они будут знать, что это был я — ни у кого другого не хватило бы знаний или доступа, чтобы провести такую тщательную кибератаку на каждую из их систем, — но они не смогут предпринять ответных действий, пока не смогут собрать некоторые части воедино.

Я просто рад, что Эйвери смогла убедить остальных позволить мне помочь. Мэдд, казалось, был не слишком доволен этим, но после того, как зачитал мне закон о беспорядках и пригрозил смертью и расчленением, если я их облажаю, он неохотно согласился. При условии, конечно, что за мной присматривали, вот почему последние полтора часа Ло нависала у меня над плечом, наблюдая за каждым моим движением.

— Как ты думаешь, твой мужчина откликнется? — спрашивает она, откидываясь на бедра и скрещивая руки на груди.

— Надеюсь, что так, — бормочу я.

Оставлять сообщение в зашифрованном коде рискованно, но я надеюсь, что это окупится — потому что, как только он поймет, что их системы не работают, я точно знаю, к кому мой отец обратится за помощью.

После меня Тим Гибсон был нашим следующим лучшим айтишником, но его убрали во время резни в полнолуние. Мэтти — единственный солдат, обладающий хоть какими-то знаниями в области информационных технологий, и я похвастался отцу навыками парня после того, как он внес улучшения в нашу программу наблюдения. Можно с уверенностью сказать, что он попросит Мэтти помочь починить то, что я сломал, вот почему я оставил ему зашифрованное сообщение, скрытое в коде той самой программы наблюдения, которую он недавно обновил.

Теперь мне остается только надеяться, что его нерешительность выстрелить в меня вчера в лесу действительно что-то значила. Если он захочет работать с нами, это может изменить ход всего этого конфликта.

— Значит, это все? — спрашивает Эйвери, переводя взгляд с Ло на меня.

Я киваю, протягивая руку, чтобы захлопнуть крышку ноутбука.

— Теперь мы ждем, — вздыхаю я, втягивая шею в плечи, чтобы снять напряжение, накопившееся из-за того, что я сгорбился.

— Мы дадим на это сорок восемь часов, — говорит Ло, протягивая руку через спинку дивана и шевеля пальцами в жесте «дай мне». — Если к тому времени мы не получим известий от парня Кэма, мы продолжим нашу контратаку, как и планировалось.

Я поднимаю компьютер со своих колен, возвращая его ей.

— И с отключенным наблюдением они не заметят, как ты подойдешь, — добавляю я.

Ло кивает, убирая ноутбук в сумку-мессенджер на бедре и поправляя ремешок на плече.

— Ладно, мне лучше идти, — вздыхает она, поворачиваясь к Эйвери. — Я обещала Хави, что мы могли бы пообедать вместе, он думает, что я слишком много работаю. Я приду снова завтра утром, и мы сможем проверить, ответил ли он.

— Звучит как план! — щебечет Эйвери, провожая подругу до двери. — Поцелуй от меня этого своего красавчика, а?

Ло поворачивает голову набок, чтобы пригвоздить Эйвери взглядом.

— Хочешь, чтобы тебе надрали задницу? — спрашивает она, приподнимая бровь.

Моя зверюшка проводит языком по верхним зубам, ухмыляясь, как кошка.

— Хотела бы я посмотреть, как ты попробуешь, Лоло.

Ло раздраженно выдыхает, закатывает глаза, отмахивается от Эйвери и тянется к дверной ручке.

— Кэм, не стесняйся похитить ее снова, — кричит она мне, открывая дверь, показывая Эйвери язык и корча гримасу, прежде чем выйти наружу.

Полагаю, мы достаточно отошли от темы похищения, чтобы теперь шутить по этому поводу?

— Я тоже люблю тебя, Ло! — Эйвери кричит ей вслед, смеясь, когда она поднимает руку, чтобы дразняще помахать ей.

Я качаю головой, посмеиваясь про себя, наблюдая, как Эйвери закрывает дверь за своей подругой и поворачивается в мою сторону. У нее все еще тот озорной блеск в глазах, когда она возвращается ко мне, и мой член встает при мысли о том, что может быть у нее на уме.

— Итак, я слышала, Ривер вчера устроила тебе тренировку волка, — комментирует она, обходя диван с моей стороны и останавливаясь передо мной, встав между моими раздвинутыми коленями.

Я складываю руки за головой и откидываюсь на подушки, прищурив глаза, когда смотрю на нее.

— Да, это проблема?

— Нет, — сладко отвечает она, наклоняясь вперед и кладя ладони мне на бедра, чтобы наши глаза были на уровне друг друга.

Мой пульс тут же участился, зверь внутри меня воспрянул духом.

— Но зачем учиться у нее, когда ты можешь учиться у кого-то более… опытного?

Я наклоняюсь ближе, скептически выгибая бровь.

— Ты предлагаешь?

Наши лица находятся в нескольких дюймах друг от друга, но, как бы сильно я этого ни хотел, она не сокращает расстояние между нашими губами. Вместо этого ее губы изгибаются в улыбке, когда она отталкивается от моих бедер, выпрямляясь и перекидывая свои длинные волосы через плечо.

— Я имею в виду, это справедливо. С тех пор, как ты спас наши задницы и все такое.

Она дерзко подмигивает мне и отступает назад, погрозив пальцем.

— Пошли, здоровяк.

Черт возьми, даже если это не то предложение, на которое я изначально надеялся, я не собираюсь отказываться от подобного предложения. Ривер старалась изо всех сил, но вчерашние уроки ни к чему не привели. Через десять минут ей стало скучно, и она попросила меня вместо этого поучить ее рукопашному бою. Поскольку я оборотень, мне нужно узнать больше о самом обращении, и нет никого, у кого я предпочел бы брать уроки, чем у моего зверька.

Ее светлые волосы развеваются веером позади нее, когда она разворачивается на каблуках, с важным видом направляясь к задним дверям. Я встаю с дивана, чтобы последовать за ней, всю дорогу бесстыдно пялясь на ее задницу. Шорты, которые на ней надеты, практически нарисованы, и мне приходится активно заставлять себя отвести взгляд и с головой погрузиться в игру, когда мы выходим на улицу и начинаем пересекать лужайку.

Вместо того, чтобы болтаться рядом со стойлом, как мы с Ривер делали вчера, Эйвери продолжает путь к задней части участка, направляясь к началу тропы у линии деревьев. Когда мы начинаем спускаться, я быстро понимаю, что выходить сюда босиком было плохой идеей. Ветки и камни, усеивающие лесную подстилку, врезаются в подошвы моих ног при каждом шаге. На ней тоже нет обуви, но пересеченная местность, похоже, ее нисколько не беспокоит.

68
{"b":"925748","o":1}