Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Тура стал придворным художником Борсо (1458), делал портреты герцогской семьи, участвовал в оформлении дворца Скифанойя и завоевал такое признание, что отец Рафаэля причислил его к ведущим живописцам Италии. Джованни Санти, очевидно, нравились величественные и мрачные фигуры Козимо, его богато украшенные архитектурные фоны, его пейзажи с фантастическими скалами; но Раффаэлло Санти не заметил бы в этих картинах ни одного элемента нежности или изящества. Эти элементы мы находим у ученика Тура Эрколе де Роберти, который сменил своего учителя на посту придворного художника в 1495 году; но этому Геркулесу не хватает силы и жизненной энергии, если не считать франко-гальсианского концерта, однажды приписанного ему в Лондонской галерее. Франческо Косса, величайший из учеников Тура, написал в Скифанойе два шедевра, богатых жизненной силой и изяществом: Триумф Венеры и Скачки, раскрывающие очарование и радость жизни феррарского двора. Когда Борсо заплатил ему за них по официальной ставке — десять болоньини за фут расписанного пространства, — Косса запротестовал; а когда Борсо не понял, в чем дело, Франческо увез свои таланты в Болонью (1470). Лоренцо Коста сделал то же самое тринадцатью годами позже, и школа Феррары потеряла двух своих лучших людей.

Доссо Досси возродил его, обучаясь в Венеции в период расцвета Джорджоне (1477–1510). Вернувшись в Феррару, он стал любимым художником герцога Альфонсо I. Ариосто, его друг, причислил его и забытого брата к бессмертным:

Леонардо, Андреа Мантенья, Джан Беллино,

Дуо Досси, а также

Мишель, более смертный, ангел божественный, Бастиано, Рафаэль, Тициан.5

Мы можем понять, почему Ариосто любил Доссо, который привнес в свои картины качество природы, почти иллюстрирующее сильванский эпос Ариосто, и окрасил их в теплые цвета, которые он позаимствовал у роскошных венецианцев. Именно Доссо и его ученики украсили зал Консильо в Кастелло оживленными сценами атлетических состязаний в античном стиле, поскольку Альфонсо любил атлетику больше, чем поэзию. В более поздние годы Доссо неровной рукой расписал аллегорические и мифологические сцены на потолке Зала дельи Авроры. Здесь языческие мотивы, бушевавшие в Италии, восторжествовали в торжестве физической красоты и чувственной жизни. Возможно, декаданс, начавшийся в ферраресском искусстве, вызванный главным образом изнурительными затратами на войны Альфонсо, имел своим источником эту победу плоти над духом; страсть и величие прежних религиозных тем улетучились из преимущественно светского искусства, оставив его преимущественно декоративным.

Самой яркой фигурой в этом упадке был Бенвенуто Тизи, прозванный Гарофало по своему родному городу. Во время двух поездок в Рим он так увлекся искусством Рафаэля, что, хотя и был на два года старше его, поступил помощником в мастерскую молодого мастера. Когда семейные дела вернули его в Феррару, он пообещал Рафаэлю вернуться, но Альфонсо и дворяне дали ему столько заказов, что он не мог оторваться. Он потратил свою энергию и разделил свои способности на создание множества картин, из которых сохранилось около семидесяти. Им не хватает ни силы, ни законченности; но одно «Святое семейство», хранящееся в Ватикане, показывает, как даже незначительные художники эпохи Возрождения могли время от времени прикоснуться к величию.

Живописцы и архитекторы составляли лишь малую часть художников, трудившихся на благо феррарских богачей. Миниатюристы создавали здесь, как и везде в ту эпоху, произведения тонкой красоты, на которых глаз отдыхает дольше и довольнее, чем на многих знаменитых картинах; во дворце Скифанойя сохранилось несколько таких жемчужин иллюминации и каллиграфии. Никколо III привез гобеленовых ткачей из Фландрии; феррарские художники разработали эскизы; терпеливое искусство процветало при Леонелло и Борсо; получившиеся гобелены украшали дворцовые стены, их одалживали принцам и вельможам для особых праздников. Ювелиры были заняты изготовлением церковных сосудов и личных украшений. Сперандио из Мантуи и Пизанелло из Вероны изготовили здесь одни из лучших медальонов эпохи Возрождения.

Последней и наименее значимой была скульптура. Кристофоро да Фиренце вылепил человека, Никколо Барончелли — коня для бронзовой статуи Никколо III; она была установлена в 1451 году, за два года до того, как в Падуе поднялась «Гаттамелата» Донателло. Рядом с ней в 1470 году была установлена бронзовая статуя герцога Борсо, спокойно сидящего, как подобает человеку мира. В 1796 году оба памятника были разрушены революционерами, которые заклеймили бронзу как память о тирании и переплавили ее в пушку, чтобы положить конец тирании и всем войнам. Альфонсо Ломбарди украсил «Алебастровые палаты» Кастелло величественной скульптурой; затем, как и многие другие феррарские художники, он уехал в Болонью, где мы и найдем его славу. Феррарский двор был слишком узок в своих представлениях, вкусах и гонорарах, чтобы трансформировать мимолетное богатство в бессмертное искусство.

III. ПИСЬМА

Интеллектуальная жизнь Феррары имела два корня: университет и Гуарино да Верона. Основанный в 1391 году, университет вскоре закрылся из-за нехватки средств; вновь открытый Никколо III, он вел полуголодное существование, пока Леонелло (1442 г.) не реорганизовал и не пополнил его за счет эдикта, прелюдия к которому заслуживает памяти:

Древнее мнение, не только христиан, но и язычников, что небо, море и земля должны когда-нибудь погибнуть; так и от многих великолепных городов теперь можно увидеть лишь руины, сровненные с землей, а сам Рим-завоеватель лежит в пыли и превратился в осколки; только понимание вещей божественных и человеческих, которое мы называем мудростью, не исчезнет с течением лет, а сохранит свои права в вечности.6

К 1474 году в университете было сорок пять хорошо оплачиваемых профессоров, а факультеты астрономии, математики и медицины соперничали в Италии только с факультетами в Болонье и Падуе.

Гуарино родился в Вероне в 1370 году, отправился в Константинополь, прожил там пять лет, овладел греческим языком и вернулся в Венецию с грузом греческих рукописей; легенда гласит, что, когда ящик с ними потерялся во время шторма, его волосы за ночь стали белыми. Он преподавал греческий в Венеции, где среди его учеников был Витторино да Фельтре, а затем в Вероне, Падуе, Болонье и Флоренции, впитывая классическую эрудицию каждого города по очереди. Ему было уже пятьдесят девять лет, когда он принял приглашение в Феррару. Там, в качестве воспитателя Леонелло, Борсо и Эрколе, он подготовил трех самых просвещенных правителей в истории Ренессанса. В качестве профессора греческого языка и риторики в университете о его успехах заговорила вся Италия. Его лекции были настолько популярны, что студенты пробирались через любую суровую зиму, чтобы подождать у незакрытых дверей комнаты, в которой он должен был выступать. Они приезжали не только из итальянских городов, но и из Венгрии, Германии, Англии и Франции, и многие из них после его обучения заняли важные посты в образовании, юриспруденции и государственном управлении. Как и Витторино, он содержал бедных студентов из своих личных средств; он жил в скромных помещениях, ел только один раз в день и приглашал своих друзей не на пиры, а на fave e favole — бобы и разговоры.7 Он не был равен Витторино как образец нравственности; он мог писать яростные ругательства, как любой гуманист, возможно, в качестве литературной игры; но его тринадцать детей, очевидно, были рождены от одной жены, он был умерен во всем, кроме учебы, и сохранил здоровье, бодрость и ясность ума до девяностого года жизни.8 Во многом благодаря ему герцоги Феррары поддерживали образование, ученость и поэзию и сделали свою столицу одним из самых известных культурных центров в Европе.

Возрождение античности принесло с собой новое знакомство с классической драмой. Плавт, сын народа, и Теренций, манумилированный баловень аристократии, вновь ожили через пятнадцать столетий и были представлены на временных сценах во Флоренции и Риме, прежде всего в Ферраре. Эрколе I, в особенности, любил старые комедии и не жалел средств на их постановку; одно представление «Менахми» обошлось ему в тысячу дукатов. Когда Лодовико Миланский увидел представление этой пьесы в Ферраре, он умолял Эрколе прислать игроков, чтобы повторить ее в Павии; Эрколе не только прислал их, но и поехал с ними (1493). Когда Лукреция Борджиа приехала в Феррару, Эрколе отпраздновал ее гименей пятью комедиями Плавта в исполнении 110 актеров, с пышными музыкальными и балетными интермедиями. Гуарино, Ариосто и сам Эрколе переводили латинские пьесы на итальянский язык, и представления давались на просторечии. Именно благодаря подражанию этим классическим комедиям сформировалась итальянская драма. Боярдо, Ариосто и другие писали пьесы для герцогской труппы. Ариосто разработал планы, а Доссо Досси нарисовал декорации для первого постоянного театра Феррары и современной Европы (1532).

80
{"b":"922476","o":1}