Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Тот сосредоточенно сказал:

— Джон, собери всех слуг в холле — у меня есть объявление. Это срочно. Позови всех, пожалуйста.

— Сейчас… — Джон тут же исчез обратно в коридоре.

Поттер еще раз посмотрел на волнующуюся Эйр:

— Мы снова осмотрим сад и дом с цокольного этажа по чердак.

Эйр подняла на него глаза, заставляя себя смотреть на мужчину в упор:

— А если их не будет… Дома… Или в саду?

— Тогда мы телефонируем в полицию.

Эйр замерла, пытаясь понять совершенно невозможное заявление дворецкого: леры никогда, ни при каких условиях не обращались в полицию, решая все своими силами. Или когда лер сам полицейский, то это становится незазорным? Впрочем, главное, чтобы девочки нашлись, даже немного диковатая и чуть пугающая Ноа. Да хранит их Созидатель!

***

Добиться помощи от службы егерей Одли не удалось. Их глава кер Ру мрачно заявил, что свободных нет и в ближайшее время не будет. Половина егерей ушла на фронт, оставшиеся ловили в горах какого-то страшного зверя уже седьмицу пугающего лер, отдыхавших в Танцующем лесу. Что-то вроде огромной помеси льва без гривы, дикого волка непомерных размеров или даже тигра с тремя хвостами.

— …Некоторые до девяти хвостов у чудовища насчитали. Вот скажи, как падая в обморок, можно так точно сосчитать девять хвостов?

Одли, ерзая в кресле — он спешил по делам, — еле сдержал смешок.

Глава егерей кер Ру вздохнул:

— Тебе смешно… А у меня егеря который день по горам мотаются. Потом эта тварь окажется, когда поймаем, какой-нибудь мелкой лисой — вот помяни мое слово! Так что, Одли, пока помочь ничем не могу. На следующей седьмице постараюсь выделить тебе егеря, но не раньше. Кстати, на вас лесники жалуются — говорят, совсем полиция загоняла: требует отчет по разбитым молниями деревьям.

Одли развел руки в стороны:

— Тайна расследования, Ру. Ничего не могу сказать.

Тот внимательно посмотрел, но понял, что пояснений не дождется:

— Хочешь, дам тебе список из хороших охотников-следопытов? Только сам понимаешь, они за идею помогать не будут, — он пальцами показал денежный жест.

От такой помощи Одли пришлось отказаться. Сам постарается как-нибудь справиться. Одли отдавал себе отчет, что найти тайник в доме или собрать улики в городе он мог, а вот расшифровать следы в земле или в лесу — не его. Но! У него была Вики. Не справится сам — возьмет завтра её с собой: у той нюх, как у натасканного пса, а то и круче. Одна ночь ничего не решает.

Одли не знал, что это как раз тот случай, когда одна ночь решает все.

К заводскому забору со стороны леса он добрался часам к шести: пришлось обходить кучу цехов, заборов и заброшенных домов — чуть не заблудился в трущобах. Солнце клонилось к горизонту, обещая скорую темноту. Одли захватил с собой служебные гогглы — они помогут понаблюдать за творящимся по ночам на территории завода. От формы, шинели и пилотки пришлось отказаться в пользу старых штанов, которые потом не жалко и выкинуть, неприметного, не менее старого пальто и теплой шапки с шарфом — по ночам еще морозило, а Одли мог и до утра задержаться в лесу.

Он, старательно приглядываясь прошелся вдоль забора, кое-где заменявшегося глухими стенами цехов механического завода, и присвистнул от удивления, замирая перед дверью, ведущей то ли на склад, то ли в цех. С этой стороны не было ни замка, ни ручки, но и даже малейшей маскировки — обычная дверь, которой тут вроде бы и не место. От двери в сторону леса шла небольшая, но хорошо протоптанная тропка — даже егеря не понадобились, чтобы её обнаружить. Одли присел у двери, пытаясь эфиром определить, кто же пользовался дверью, а пользовались ей последний раз давненько — дня четыре-пять назад. Жаль, что с ходу опознать чьи следы тут были, Одли не смог. Мужчины. Может, пара, может, чуть больше. Возможно, Сайкс, но Одли не был уверен — слишком старыми были следы.

Он решил проверить, куда ведет тропа. Не зря же её тут находили, но прежде натянул на глаза гогглы, чтобы видеть в быстро наступающей темноте. Жаль, что в трущобах нет ни единого городского фиксатора — лер-мэр-то на оживленных улицах жмотится их ставить: механиты были дорогими и сложными в обслуживании. Вики потому и удалось так легко проникать в свое время в городскую библиотеку — потому что там камер не было вообще. Может, удастся выдавить из лер-мэра все же один фиксатор и тут установить? Заводик-то явно производил что-то запретное и продавал налево, контрабандистам, не иначе.

Старательно идя вдоль тропы, иногда проваливаясь в ноздреватый, рыжий от сосновых иголок снег, сохранившийся под деревьями и ругаясь себе под нос, когда ботинки поскальзывались в раскисшей земле, Одли дошел до места, где тропа явно раздваивалась. И навыки егерей для обнаружения этого не нужны. Одна тропа, все так же широкая, вела куда-то дальше в горы, вторая сворачивала в небольшой овраг, где, судя по всему, по весне бодро текли ручьи. Лезть вниз по заросшему тальником глинистому склону не хотелось вообще, но кому сейчас легко! Одли стиснул зубы и… Поскользил вниз в темноту оврага, старательно хватаясь за гибкие ветви ив, чтобы не упасть. На ботинки тут же налипли тяжелые, как гири, комья глины. Идти было тяжело. К счастью, недалеко.

Почти на дне оврага была вырыта неглубокая, но широкая и длинная яма. Как раз для двух-трех человек. Пустая яма, потому что комья глины вперемежку с землей были раскиданы во все стороны. Какой вообще идиот избавляется от трупов так? Рыть могилу в овраге, где талые воды через год-два точно её размоют… Так глупо может поступить только тот, что ничего не боится, или кто делает это впервые в жизни. Или это было временное решение — потом трупы же переправили в другое место. Видимо, идиоту, спрятавшему трупы тут, указали на его дурость и заставили все переделать.

Подмывало взять и запустить сигнал «Место преступления!», вызывая экспертов, но Одли понимал, что так он все только испортит. Сперва надо разобраться с заводом. Эксперты осмотрят это место потом, утром, исподтишка, чтобы не спугнуть Чандлера-Финча-Сайкса. Впрочем, он был согласен с выводами Вики, которые ему показал Алистер — Финч, возможно, ни при чем. Старательно все осмотрев, не найдя забытых вещиц или возможных улик, все тщательно сняв на фиксатор, Одли, ругаясь, периодически поскальзываясь и вымарываясь с головы до ног в рыжей, липкой глине, пополз обратно по склону наверх. Надо вернуться проверить вторую тропу. Или вернуться к заводу и попытаться все же открыть дверь? Аккуратненько, чтобы никто не заметил? Неправильно, но крайне же любопытно! Знал бы Одли, куда его это любопытство заведет…

Стоило его макушке показаться из зарослей тальника, как на неё обрушился удар, отправляющий Одли в небытие, лицом прямо в ноздреватый, чуть пахнущий смолой из-за хвоинок снег. Лер-мэр, может, и жадничал ставить механиты наблюдения, но не нер Чандлер. Этот на безопасности не экономил, и амулеты против присутствия чужаков с этой стороны забора у него были.

***

Ровно в шесть относительную тишину трущоб Ветряной гряды разорвал длинный, надсадный гудок — сигнал окончания смены. Сигнал парням Себастьяна Кейджа, сержанта Управления по особо важным делам, что пришло их время.

Стремительно темнело, словно кто-то накинул одеяло на город, скрывая Луну и звезды. Фонарей в этой части Аквилиты отродясь не было, только один светляк болтался над дверью заводской конторы. Рабочие, покидавшие завод, несли в руках масляные фонари — те, кто жил подальше. Те, кто поближе, надеялись добраться домой до того, как окончательно стемнеет. Толпе констеблей с розыскными листами в руках и оружием на поясе никто не был рад.

Кто-то из рабочих буром пер, игнорируя констеблей — чтобы ниже по улице наткнуться на сплошную цепь и лично на Себа, щедро раздававшего таким торопыгам повестки. Отказаться от визита в Управление можно было, стоило лишь посмотреть розыскные листки. Особо упорствующих забирали в припаркованный паробус для разъяснения их гражданской позиции и гражданского же долга.

89
{"b":"906128","o":1}