Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты как-то странно понимаешь доверие, Лиз… — признался Грег, сбиваясь и забывая «леру де Бернье». Она снова была Лиз.

Она сделала шаг к нему:

— Пожалуйста. Замах. Твой любимый удар? Прямой? С замахом или нет? Ну же! Каплю доверия, Грег. Просто обозначь удар.

Он неуверенно, крайне медленно, даже не складывая пальцы в кулак, обозначил панч. Грег был выше Лиз, так что ему даже поднимать руку не пришлось.

Лиз тут же ушла под его руку, легкими касаниями обозначая свои ответные действия:

— Прямой в солнечное сплетение, второй — под челюсть, когда ты сложишься от боли. И бежать. — она подняла на него глаза — сейчас она стояла так близко, что легко могла рассмотреть в окружавшей их темноте даже мелкий порез на щеке после бритья. — Еще?

Грег нахмурился и сделал пару шагов назад, уже более уверенно обозначая удар — снова прямой в голову, любимый он у него, что ли?

Лиз наметила лишь первый удар:

— Коленом в низ живота и добивающий в нос, когда сложишься пополам.

Грег, уже все понимая, снова отошел назад и сказал:

— Еще! — он даже стойку не сделал!

В этот раз он изобразил какой-то странный джеб, карикатурно медленный. Лиз вздохнула, поправила сползшую на макушку шапку и фыркнула:

— Уйти вправо… Мое право, а не твое… И пяткой назад под колено. И бежать. Но вообще, если разбирать сегодняшний случай — тебе прилетело бы в висок ребром масляной лампы. Вон она, валяется… — Лиз невоспитанно пальцем ткнула в темноту ночи, куда-то в сторону обрыва. Грег нахмурился и выдал наконец-то понятное:

— Мюрай. Небеса, как же я люблю Мюрая!

Лиз честно призналась:

— А я его ненавижу. Холодные обливания, бег, тренировки, а я, между прочим, лера! Но ты прав, мне удар ставил Брок. Убить тебя бы не убила — ты выше и сильнее меня, но увернуться от кулака — запросто.

Грег потер висок, словно лампа все же прилетела в него:

— Лиз… Прошу… Ответь честно…

— Конечно. Я всегда с тобой честна.

— Почему у тебя тогда разбита скула, если я тебя не ударил?

Она призналась:

— Я сделала неправильный выбор, отправляясь за тобой в катакомбы. Я выбрала лампу, а надо было каску. Ты себя помнишь после Провала? Я еще и колени умудрилась разбить… Левую точно.

Дальнейшего она не ожидала — Грег тут же рухнул на землю, кажется, тоже себе в отместку отбивая колени, и задрал вверх окровавленную штанину.

— Грег…

Он зачем-то подул на рассеченную до хряща кожу, промокнул кровь платком, потом снова что-то принялся рисовать на коленке, чуть пошатываясь при этом. Потом сделал из платка импровизированную повязку на колено. И… Прижался к Лиз, обнимая и обреченно шепча куда-то ей в живот:

— Прости… Я так виноват перед тобой…

Она, с трудом разрывая кольцо его рук, опустилась рядом на корточки, заглядывая в глаза:

— Грег… А давай найдем ту сволочь, которая это сделала с тобой и… Замочим. Но для начала… Надо вернуться домой. Я устала, у меня все болит, я хочу есть и пить… Соберись, пожалуйста, я так устала…

Он поверил, забывая про Мюрая и его муштру. Брок быстро приучил Лиз не жаловаться на усталость — утром дополнительная тренировка была гарантирована. «Чтобы в следующий раз было проще.» — добавлял Брок при этом.

— Сейчас, Лиззи… — кивнул Грег.

— Ты же знаешь, где мы? Я не вынесу путь по катакомбам. Может, тут рядом есть шоссе? Или дом, поселение, телефон…

— Мне надо чуть-чуть сориентироваться. Потерпишь?

Она кивнула — стыдно за ложь не было. Главное, чтобы он начал действовать, а не укорять себя за случившееся.

Грег снова обнял её, прижимая к себе:

— Спасибо за веру, хоть я такое и не заслужил. — Он тяжело встал и подал руку Лиз, помогая подняться и ей. — Надо оглядеться…

Он завертел головой, словно что-то видел в кромешной тьме. Лиз дальше пары ярдов не могла ничего рассмотреть. Только смутные абрисы гор на фоне чуть более светлого неба.

— Может, ты зажжешь этот… Огонек? — предложила Лиз. — Темно…

Грег отрицательно качнул головой:

— Не могу. Я в магическом истощении.

— Твою же мать… — не сдержала ругани Лиз. И он еще её коленку лечил! — Вот ты балбес…

— Лиз…

Она вздохнула:

— Стой тут. Я за лампой. Будешь падать в обморок — кричи! Я поймаю. — она мрачно осмотрела его большую, грузную фигуру: — вот всяком случае хотя бы голову поймаю.

Она стащила с себя шапку и, приподнявшись на цыпочки, надела её на голову Грега:

— Так себе защита, но все мягче будет, если упадешь.

— Лиз…

— Я быстро! — она помчалась к обрыву, ища лампу. Стекло разбилось, но в остальном лампа была рабочей. Лиз воспользовалась зажигалкой, которую всегда носила с собой, и уже при свете лампы вернулась к нахохлившемуся Грегу. Он явно мерз в своем мундире, но терпел. Шапка смешно смотрелась на нем, и Лиз с трудом подавила желание обнять его и поцеловать — еще не время. Он еще слишком переживает очередной укус демона. Лиз стащила с себя шарф и намотала его на шею Грега:

— Молчи! У меня хотя бы куртка есть… Вот почему ты не носишь кардиган? Его специально под мундир придумали, между прочим!

— Лиз, мне нехолодно. — он взял её за руку. Его пальцы были ледяными, вопреки его словам. — Есть силы идти?

Она лишь кивнула — у неё-то силы были, главное, чтобы были силы у Грега. Она помнила, как валялся в магическом истощении Брок — сутки не мог пошевелиться, лишь стонал и уговаривал Лиз перебраться жить к нему…

Все так же держа её за руку, Грег медленно пошел по склону вверх. Лампа болталась в его руке. Огонек еле трепетал, не сдаваясь ветру и выхватывая из темноты то скрюченную ветку нелиды, то покореженный ствол незнакомых Лиз деревьев.

— Ты тут когда-нибудь бывал? — спросила она, чтобы хоть чем-то заполнить тишину. Казалось, что даже снег не скрипел под ногами.

— Нет, не бывал.

— Тогда как сориентируешься?

Он обернулся к ней:

— Изучал карты. Я знаю весь мир по картам… Не бойся, я не позволю нам заблудиться. Мы где-то в Танцующем лесу. Скорее всего его восточный край. Если я прав, то за склоном должна быть дорожная хижина.

— Ого, куда нас занесло! — удивилась Лиз. — До леса же ехать и ехать.

— По горам. А мы шли напрямую.

Лиз рассмеялась:

— Скажешь тоже — напрямую! Мы петляли, как зайцы!

— Это потому, что приходилось возвращаться из-за моих ошибок в направлении. Так-то шли прямо.

Она передернула плечами, замечая, что небо начинает светлеть:

— Утро, однако…

Он замер на миг, оборачиваясь куда-то в сторону скрытой горами Аквилиты и словно прислушиваясь, не слышно ли звуков нападения на город?

Лиз дернула его за руку:

— Флота Ирлеи нет. Война закончилась. На этом направлении, во всяком случае.

Грег выдохнул:

— Помню. — он отклонил в сторону изломанную ветку нелиды, мешавшую пройти.

— Расскажи о Чинде? — попросила Лиз. — Почему именно он…

Грег пожал плечами:

— Не знаю. Наверное, потому что и тут, и там были подземелья…

— Расскажи…

Он, снова оглядывая лес и выбирая направление, медленно начал:

— Мне тогда было двадцать… Второй год моей службы… Я впервые попал в Ренал. В северный Ренал. Я о нем ничего не знал. Нашему отряду было поручено найти легендарный северо-западный проход через Мустагские хребты. Мустаг — иначе Ледяные горы. Вторая по величине горная система Асуна. Говорили, что есть старая заброшенная караванная тропа — ей-то мы и искали, когда попали в Чинд. Местные рассказывали, что в горах за Чиндом есть пещеры, ведущие в долину Заброшенного храма. Этот храм фигурировал и в других легендах, говорили, что именно от него началась караванная тропа.

— И..?

— Ошибались. — отозвался Грег, замирая на вершине склона и что-то высматривая. Для Лиз все выглядело тьмой. Грег, кажется, что-то видел. Он уверенно направился дальше, теперь вниз по склону. — Ошибка в переводе с иширского на пинпин. Храмы были разные. Боги забытые, но совсем разные. Но дело не в этом… Нам крайне не повезло со временем — когда мы были в Чинде, войска соседнего княжества двинулись на город. Местный ардат, князь по нашим меркам, попросил помощи — город был слаб и не в силах оказать сопротивление. Он попросил вывести женщин и детей к Заброшенному храму, иначе, сказал он, придется прибегнуть к джаухару… Мы как безумные искали вход в пещеры… Джунгли, горы, кругом зелень, не разобрать: расщелина это или начало пещер… Когда нашли, меня как самого молодого и быстрого… И не смотри так, знаю — запустил себя, приведу себя в форму, обещаю… — он вздрогнул, видимо, понимая, что глупо такое обещать. — …Меня послали в город. До подхода войск еще было два дня в запасе… Когда я добрался до Чинда, он уже горел.

6
{"b":"906128","o":1}