Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Грюм криво усмехнулся и грузно поднялся из кресла:

— Пойдём парень, отведём тебя твои новые апартаменты. — Авроры молча пристроились по бокам.

Кассиус встал и криво улыбнулся.

— За спасение жизни профессора Снейпа и трёх учеников вы хотите посадить меня в Азкабан? У вас маразм прогрессирует, директор?

Дамблдор мгновенно выхватил палочку и кинул в него «Инкарцеро». Несмотря на простоту, мощь заклинания поражала. Блэк с огромным трудом удерживал щит, очень быстро сдавая позиции чудовищному напору. Дамблдор сердито блеснул очками, чуть бросил взгляд в сторону, и в Кассиуса сзади тут же влетел «Петрификус тоталус» Грюма, выбивший из него сознание. Последнее, что он услышал — это презрительный голос Макгонагалл:

— В Азкабане ему самое место...

В себя Кассиус пришёл от холода. Каменный мешок, железная дверь, шелест дементоров по коридору и крики ужаса заключённых. Было холодно, а на каменному полу, вытоптанном ногами заключенных, лежала темная пыль.

«Хорошо закончить Хогвартс не удалось», — язвительно констатировал про себя маг. Но тут выражение его лица помрачнело еще больше. Кассиус вспомнил, как пытался сдерживать связывающее заклинание Дамблдора и насколько великой была разница в силе. Ещё несколько секунд противостояния и Кассиус, не прибегая к чёрной магии, был бы раздавлен. Мощь директора подавляла, хоть старый маг привычно скрывал свою силу, высвобождая её, только когда это требовалось. Будучи директором, он пользовался всей силой Хогвартса, а основатели, построившие школу на руинах ещё более древнего сооружения, хорошо разбирались в магии. Хогвартс стоял на сильнейшем источнике Британских островов, а директор имел возможность им пользоваться.

«Вот же старый лицемер, — выругался про себя Кассиус. — Как же он привык за годы правления прокручивать свои делишки в Хогвартсе. Ничего, посадив меня в Азкабан, он тем самым дал мне возможность усилиться. Лишь бы дементоры договор не забыли».

Снейп со злобой посмотрел на Дамблдора, его тёмные глаза сверкали бешенством:

— Альбус, ваши действия перешли все границы! Блэк спас меня и Поттера, а вы отправили его в Азкабан. И пусть всего лишь до суда, разве он такого заслуживает, камеру в самой страшной тюрьме Англии? Вы сошли с ума!

Дамблдор молча крутил в руках палочку Кассиуса, отобранную аврорами, потом поднял тяжёлый взгляд на Снейпа:

— Суда не будет, мой мальчик, — с насквозь фальшивой улыбкой посмотрел на него Альбус. — У Кассиуса нет никого, кто бы мог за него заступиться. Он последний Блэк и думаю, останется последним. Давно пора было уничтожить эту тёмную семейку, вписавшую столько чёрных страниц в историю Англии. Мальчик силён, как мы с другом, в его возрасте, — вздохнул Дамблдор, — и уже убил человека. Я не хочу пришествия очередного тёмного лорда, Северус, от них только одни проблемы.

Палочка в руках директора хрустнула и полетела в ведро…

***

Дементоров отправили назад и ученики весёлые, рассаживались по вагонам. Окончание учёбы стёрло все плохие воспоминания последних дней.

Гарри и Рон весело смеялись, обсуждая глупый вид Невилла, когда тот в очередной раз забыл одеть мантию и в одном джемпере, явился на урок трансфигурации. Макгонагалл целый час смотрела на него с возмущением, так что Невилл не знал, куда деться.

Гермиона, сославшись на головную боль, закрыла глаза и откинулась на сиденье. Вчера на вопрос: а где же семикурсник, который спас их от оборотня? — Макгонагалл резко ответила, что того отправили в Азкабан, потому что убийце нет места в Хогвартсе.

Грейнджер тогда просто кивнула и ушла, но внутри неё бушевала буря негодования. Привыкшая с детства отстаивать справедливость, она решила, что школа поступает неправильно. Да, Блэк убил Сириуса и профессора Люпина, но ведь он защищался? А самозащита не является преступлением.

«А ещё Кассиус тем самым спас нас всех», — Гермионе даже стало стыдно, ведь она не сказала это декану. Тут её мысли перенеслись на прошедший год, и её снова начали одолевать сомнения:

«Ну почему, она лучшая ученица потока, постоянно влипает в неприятности с Роном и Гарри? Тем более что Рон, точно дружит с ней только для того, чтобы списывать домашку, а Гарри ведёт себя порой, как безвольный тюфяк, во всём слушаясь своего рыжего друга».

В этом году Минерва Макгонагалл по большому секрету дала ей попользоваться «маховиком времени». Гермиона очень обрадовалась, так как вследствие этого, смогла посещать даже идущие параллельно уроки и намного больше времени проводить в библиотеке. Там, к своему изумлению, она довольно часто встречала Драко Малфоя. Причём слизеринец читал серьёзные книги по медицине и смежным наукам. Когда он не кривил лицо при встрече с Поттером и Уизли, Драко выглядел очень даже симпатично. Платиновый блондин с породистым лицом и крепкой, хоть и изящной фигурой, он всегда немного нравился Гермионе. Правда, до тех пор, пока не начинал цедить сквозь зубы слова, презрительно растягивая гласные. Тогда мальчик превращался в типичного мажора, которых она вдоволь насмотрелась ещё в маггловской школе.

Перед экзаменами она не удержалась и в очередной раз, встретив Малфоя в библиотеке, поддалась любопытству, просмотрев манускрипт, который он читал. Эта книга никогда не попадалась на глаза гриффиндорке. В ней были описаны различные зелья, влияющие на сознание и антидоты к ним. Листая страницы, со всевозрастающим ужасом, Гермиона узнала и о зелье дружбы и об «Амортенции». А также о других эликсирах, принимая которые, волшебник менялся психологически. Под воздействием некоторых, маг был способен совершать совершенно не свойственные себе поступки.

Тут в первый раз её накрыло:

«А почему она начала дружить с Роном, из-за которого, она чуть не погибла на первом курсе? Или с Гарри, который был просто помешан на квиддиче, и терпеть не мог делать уроки? Что у неё с ними общего, кроме совместных приключений?»

Гермиона с шумом захлопнула книгу и выбежала из библиотеки. Она постаралась забыть о прочитанном, но идеальная память всё равно выталкивала на поверхность разума испугавшие её знания. Ей не хотелось в это верить, но сомнения продолжали подтачивать её решимость.

— Гермиона! — внезапно хлопнул её по плечу Рон, вырывая из раздумий, — не спи.

Девочка только вяло улыбнулась в ответ своему рыжему приятелю.

— Я приглашаю тебя этим летом в гости к нам, — продолжил Уизли. — Посмотришь, как живут настоящие волшебники. Заодно побываем на чемпионате мира по Квиддичу — папа обещал достать на всех билеты.

— Тебя друг, — повернулся он к Поттеру, — мы ждём к нам, как только получится, избавиться от опекунов. Гарри радостно подмигнул Гермионе. Побывать на Чемпионате мира по квиддичу, было его мечтой. Поттер любил летать, играя в квиддич, он испытывал ни с чем не сравнимое удовольствие.

Попрощавшись с друзьями, Гермиона обнялась со встречавшими родителями. Тепло, кивнув Гарри, понуро тащившему свой чемодан вслед за опекуном, она наконец-то забралась в приятно пахнувшую кожей машину родителей. Отец уверенно вёл автомобиль, выруливая со стоянки, а мама с улыбкой разглядывала подросшую девочку.

— Как учёба, Герми? — тепло поинтересовалась Эмма Грейнджер у дочери.

— Всё на «Превосходно», мама, — вымученно улыбнулась Гермиона, — только устала сильно.

— Всё хорошо, милая, — обняла её Эмма за плечи, — дома отдохнёшь.

Подумав Гермиона решилась:

— Мне надо будет попасть в магический квартал, — посмотрела она на мать. — Я хочу купить, что-нибудь почитать на лето.

Родители понимающе переглянулись:

— Конечно, доченька, — со смешком ответил Гектор Грейнджер. — Твой папа знает, как любит отдыхать его умная дочь. Родители весело, но необидно засмеялись. Гермиона всё равно мило надулась, сделала вид, что обиделась и отвернулась к окну.

99
{"b":"893546","o":1}